Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers werd uiteindelijk terug afgesloten " (Nederlands → Frans) :

Kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, voor de NBMV's meedelen: 1. hoeveel NBMV's zich aandienden; 2. hoe vaak het dossier werd afgerond met een gezinshereniging in het land waar de ouders verbleven, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 3. hoe vaak het dossier werd afgerond met een gezinshereniging met de ouders in dit land, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 4. hoe vaak, ook in de gevallen van vraag 3, broers en zussen konden overkomen en hoeveel personen het daarbij betr ...[+++]

Pourriez-vous indiquer, pour chacune des cinq dernières années: 1. Combien de MENA se sont présentés; 2. Combien de dossiers se sont clôturés par un regroupement familial dans le pays de séjour des parents, en ventilant la réponse entre les cinq pays principaux? 3. Combien de dossiers se sont clôturés par un regroupement familial avec l'arrivée des parents en Belgique, en ventilant la réponse entre les cinq pays principaux? 4. À combien de reprises, y compris dans le cadre de la question 3, les frères et soeurs du MENA ont également pu obtenir un titre de séjour?


3. Gezien nog vele dossiers in behandeling zijn en in vele dossiers de uiteindelijke daders niet gekend zijn, werd tot heden voorlopig een bedrag van 1.308,97 euro gerecupereerd.

3. Comme de nombreux dossiers sont encore en traitement et que les véritables auteurs sont souvent inconnus, un montant de 1.308,97 euros a jusqu'à présent été récupéré.


Indien het aantal afgesloten dossiers per voltijds equivalent op jaarbasis lager ligt dan 50 afgesloten dossiers of binnen de afgesloten dossiers minder dan 4 556 uitgesproken uren omkaderd werd, leidt dit tot een vermindering of stopzetting van de subsidiëring voor het voltijds equivalent.

Si le nombre de dossiers clôturés par personnel équivalent temps plein est inférieur à 50 dossiers ou à des dossiers portant sur moins de 4 556 heures prononcées, cela mène à une diminution ou un arrêt total des subventions pour un équivalent temps plein.


4. In dat laatste geval: a) hoe vaak werd een dossier geseponeerd? Wat was de reden van de seponering; b) in hoeveel dossiers werd een minnelijke schikking afgesloten; c) in hoeveel dossiers werd tot dagvaarding overgegaan door het parket of werd de zaak door de raadkamer verwezen naar de correctionele rechtbank?

4. Dans ce dernier cas: a) à combien de reprises a-t-on classé un dossier sans suite et quel était le motif de cette décision; b) combien de dossiers ont fait l'objet d'un règlement à l'amiable; c) dans combien de cas le parquet a-t-il procédé à une citation/le dossier a-t-il été renvoyé devant le tribunal correctionnel par la chambre du conseil?


2. In hoeveel dossiers is het onderzoek afgerond? 3. In dat laatste geval: a) hoe vaak werd een dossier geseponeerd en wat waren de redenen van de seponering; b) in hoeveel dossiers werd een minnelijke schikking afgesloten; c) in hoeveel dossiers werd tot dagvaarding overgegaan door het parket of werd de zaak door de raadkamer verwezen naar de correctionele rechtbank?

4. Si le juge pénal a été saisi: a) combien de dossiers sont encore en cours de traitement; b) combien de prévenus ont été acquittés; c) dans combien de dossiers une condamnation a-t-elle été prononcée et combien de ces jugements sont entre-temps devenus définitifs?


Het dossier werd niet vervolledigd en de Technische Raad voor Implantaten heeft dit dossier afgesloten op 22 mei 2014.

Ce dossier n'a pas été complété, et le Conseil technique des implants l'a clos le 22 mai 2014.


Art. 14. Bij niet-naleving van de vastgestelde termijnen, kan de Voorzitter de deskundige verzoeken het dossier dat hem werd toevertrouwd, terug over te maken om dit voor advies aan een andere deskundige voor te leggen.

Art. 14. En cas de dépassement du délai imparti, le Président peut demander à l'expert de restituer le dossier qui lui a été confié en vue de le soumettre à l'avis d'un autre expert.


Zij vermelden heel duidelijk op het dossier dat de jaarrekening afgesloten werd voor de publicatie van huidige omzendbrief in het Belgisch Staatsblad .

Ils mentionneront très clairement sur le dossier que les comptes annuels ont été clôturés avant la publication de la présente circulaire au Moniteur belge .


Alle investeringen moeten ten laatste afgesloten zijn twaalf maanden nadat het dossier werd ingediend.

Les investissements doivent être terminés au plus tard douze mois après la date de l'introduction du dossier.


De investeringen moeten afgesloten zijn ten laatste vierentwintig maanden na de datum waarop het dossier werd ingediend.

Les investissements doivent être terminés au plus tard vingt-quatre mois après la date de l'introduction du dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers werd uiteindelijk terug afgesloten' ->

Date index: 2023-01-15
w