Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door vijftien vrouwelijke europese ministers werd ondertekend » (Néerlandais → Français) :

Verwijzen we tenslotte naar het Charter van Rome dat op 18 mei 1996 op uitnodiging van de Europese Commissie door vijftien vrouwelijke Europese ministers werd ondertekend.

Nous ferons référence, enfin, à la Charte de Rome, qui a été signée par quinze femmes ministres européennes le 18 mai 1996 à l'invitation de la Commission européenne.


Verwijzen we tenslotte naar het Charter van Rome dat op 18 mei 1996 op uitnodiging van de Europese Commissie door vijftien vrouwelijke Europese ministers werd ondertekend.

Nous ferons référence, enfin, à la Charte de Rome, qui a été signée par quinze femmes ministres européennes le 18 mai 1996 à l'invitation de la Commission européenne.


De uitbreiding en verdieping van het Bolognaproces, dat begon met de verklaring van Bologna, die op 19 juni 1999 door de Europese ministers van Onderwijs werd ondertekend, heeft geleid tot meer vergelijkbare, verenigbare en coherente hogeronderwijssystemen in de deelnemende landen maar ook daarbuiten.

L'élargissement et l'approfondissement du processus de Bologne lancé par la déclaration de Bologne faite conjointement le 19 juin 1999 par les ministres européens de l'éducation ont abouti à la mise en place de systèmes d'enseignement supérieur plus comparables, plus compatibles et plus cohérents, non seulement dans les pays signataires mais également au-delà.


18. Overwegende dat in mei 1996, tijdens een conferentie rond « Vrouwen voor de vernieuwing van politiek en samenleving », georganiseerd door het netwerk « Vrouwen en Besluitvorming », onder de auspiciën van het Italiaans voorzitterschap van de Raad van ministers en in samenwerking met de Eenheid Gelijke Kansen van de Europese Commissie (DG V), het Handvest van Rome werd ondertekend door vijftien ...[+++]

18. Considérant qu'en mai 1996, au cours d'une conférence ayant pour thème « les femmes pour le renouvellement de la politique et de la société », organisée par le réseau sur les femmes et la prise de décisions, sous les auspices de la présidence italienne du Conseil des ministres et en collaboration avec l'Unité « Égalité des chances » de la Commission européenne (DG V), quinze femmes ministres de l'Union européenne ont signé la C ...[+++]


Deze gezamenlijk ontwikkelde strategie, in de vorm van een gemeenschappelijke verklaring, werd vandaag tijdens de jaarlijkse tweedaagse Europese ontwikkelingsdagen ondertekend door Antonio Tajani, voorzitter van het Europees Parlement, Joseph Muscat, eerste minister van Malta, namens de Raad en de lidstaten, Jean-Claude Juncker, ...[+++]

La stratégie mise au point conjointement, sous la forme d'une déclaration commune, a été signée ce jour au cours de l'événement annuel de deux jours des «Journées européennes du développement» par M. Antonio Tajani, président du Parlement européen, par M. Joseph Muscat, Premier ministre maltais, au nom du Conseil et des États membres, par M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, et par M Federica Mogherini, ...[+++]


De Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie (EU) en de Republiek Irak werd op 15 november 2011 ondertekend door de zevenentwintig lidstaten van de EU, waaronder België, en op 11 mei 2012 door de EU en de Republiek Irak, respectievelijk vertegenwoordigd door mevrouw Ashton, hoge vertegenwoordiger en vice-voorzitter van de Commissie, en de heer Zebari, minister van Buitenlandse Zaken va ...[+++]

L'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne (UE) et la République d'Irak a été signé par les vingt-sept États membres de l'UE, dont la Belgique, le 15 novembre 2011, et par l'UE et la République d'Irak, représentées respectivement par la haute représentante et vice-présidente de la Commission, Mme Catherine Ashton, et le ministre des Affaires étrangères irakien, M. Zebar ...[+++]


Nog tijdens de besprekingen tussen de Europese Unie en Rusland over een Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst voerde de Belgische Regering onderhandelingen over een bilateraal Verdrag inzake verstandhouding en samenwerking. Dit Verdrag werd te Brussel op 8 december 1993 ondertekend door President Boris Jeltsin, Eerste minister J.-L.

Ce Traité fut signé à Bruxelles, le 8 décembre 1993, par le Président Boris Eltsine, le Premier ministre J.-L.


Bij de verklaring van Bologna, die de ministers van Onderwijs van 29 Europese landen op 19 juni 1999 hebben ondertekend, werd een intergouvernementeel proces ingesteld waarmee de totstandbrenging van een Europese ruimte voor hoger onderwijs werd beoogd, waarvoor voortdurende steun op Unieniveau vereist is.

La déclaration de Bologne, signée le 19 juin 1999 par les ministres de l'éducation de vingt-neuf pays européens, a établi un processus intergouvernemental visant à créer un "espace européen de l'enseignement supérieur", qui nécessite un soutien continu au niveau de l'Union.


A. overwegende dat het Handvest van de grondrechten deel uitmaakt van het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, dat op 29 oktober 2004 te Rome door de staatshoofden of regeringsleiders alsmede de ministers van Buitenlandse Zaken van de 25 lidstaten van de Europese Unie werd ondertekend,

A. considérant que la Charte des droits fondamentaux fait partie du traité établissant une Constitution pour l'Europe, qui a été signé par les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des Affaires étrangères des 25 États membres de l'Union européenne à Rome le 29 octobre 2004,


Bij de verklaring van Bologna, die de ministers van Onderwijs van 29 Europese landen op 19 juni 1999 hebben ondertekend, werd een intergouvernementeel proces ingesteld waarmee de totstandbrenging van een Europese ruimte voor hoger onderwijs tegen 2010 werd beoogd.

La déclaration de Bologne signée par les ministres de l'éducation de 29 pays européens le 19 juin 1999 établit un processus intergouvernemental visant à créer un «espace européen de l'enseignement supérieur» d'ici 2010, processus qui est activement soutenu à l'échelon communautaire.


w