Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rome werd ondertekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende oppervlakteschade aan derden door vreemde luchtvaartuigen,te Rome ondertekend op 7 oktober 1952

Convention relative aux dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers,signée à Rome le 7 octobre 1952
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eindresultaat van dit alles is een grondwettelijk Verdrag, dat op 29 oktober 2004 te Rome werd ondertekend en momenteel aan de lidstaten voor ratificatie voorligt, en welk rekening houdt met de toetreding van Bulgarije en Roemenië.

Le résultat en est un Traité constitutionnel, signé à Rome le 29 octobre 2004 et actuellement soumis pour ratification aux États membres; ce texte prend en compte l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie.


Het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, dat op 29 oktober 2004 in Rome werd ondertekend, moet alle vroegere verdragen vervangen.

Signé à Rome le 29 octobre 2004, le Traité établissant une Constitution pour l'Europe est destiné à remplacer les traités précédents.


Het eindresultaat van dit alles is een grondwettelijk Verdrag, dat op 29 oktober 2004 te Rome werd ondertekend en momenteel aan de lidstaten voor ratificatie voorligt, en welk rekening houdt met de toetreding van Bulgarije en Roemenië.

Le résultat en est un Traité constitutionnel, signé à Rome le 29 octobre 2004 et actuellement soumis pour ratification aux États membres; ce texte prend en compte l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie.


18. Overwegende dat in mei 1996, tijdens een conferentie rond « Vrouwen voor de vernieuwing van politiek en samenleving », georganiseerd door het netwerk « Vrouwen en Besluitvorming », onder de auspiciën van het Italiaans voorzitterschap van de Raad van ministers en in samenwerking met de Eenheid Gelijke Kansen van de Europese Commissie (DG V), het Handvest van Rome werd ondertekend door vijftien vrouwelijke ministers van de Europese Unie.

18. Considérant qu'en mai 1996, au cours d'une conférence ayant pour thème « les femmes pour le renouvellement de la politique et de la société », organisée par le réseau sur les femmes et la prise de décisions, sous les auspices de la présidence italienne du Conseil des ministres et en collaboration avec l'Unité « Égalité des chances » de la Commission européenne (DG V), quinze femmes ministres de l'Union européenne ont signé la Charte de Rome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat deze entiteit op 9 oktober 1991 een onafhankelijke organisatie is geworden onder vorm van een International Plant Genetic Resources Institute (IPGRI) met vestiging te Rome, middels een conventie die reeds werd ondertekend door 56 Staten, en overwegende dat haar rol werd uitgebreid tot het ondersteunen van onderzoeksprogramma's op het vlak van het behoud van de biodiversiteit en van het gebruik van genetische hulpbronnen om aldus de ontwikkeling te bevorderen;

Considérant que cette entité est devenue le 9 octobre 1991 une organisation indépendante sous la forme d'un International Plant Genetic Resources Institute (IPGRI), situé à Rome, à travers une convention qui a déjà été signée par 56 Etats et considérant que son rôle a été étendu au soutien de programmes de recherche favorisant la conservation de la biodiversité et l'utilisation des ressources génétiques dans un but de développement;


Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het International Plant Genetic Resources Institute Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het International Plant Genetic Resources Institute Overwegende de oprichting van het International Plant Genetic Resources Institute in Rome op 9 oktober 1991; Overwegende dat de akte tot oprichting van het International Plant Genetic Resources Institute (IPGRI) door het Koninkrijk België werd ondertekend; Overwegende dat het International Network for Improvement of Banana and Plantain (INIBA ...[+++]

Accord de Siège entre le Royaume de Belgique et le International Plant Genetic Resources Institute Accord de Siège entre le Royaume de Belgique et le International Plant Genetic Resources Institute Considérant la création de l'International Plant Genetic Ressources Institute à Rome le 9 octobre 1991; Considérant que le Royaume de Belgique est signataire de l'acte fondateur de l'International Plant Genetic Resources Institute (IPGRI); Considérant que l'International Network for Improvement of Banana and Plantain (INIBAP) a été placé sous la direction et sous l'administration de l'International Plant Genetic Resources Institute et opère ...[+++]


De Grondwet werd op 29 oktober 2004 in Rome ondertekend.

La Constitution fut ainsi signée à Rome le 29 octobre 2004.


De Grondwet werd op 29 oktober 2004 in Rome ondertekend.

La Constitution fut ainsi signée à Rome le 29 octobre 2004.


De Europese Economische Gemeenschap is opgericht bij het Verdrag van Rome dat op 25 maart 1957 werd ondertekend en op 1 januari 1958 in werking is getreden .

La Communauté économique européenne a été instituée par le traité de Rome signé le 25 mars 1957 et entré en vigueur le 1er janvier 1958 .


De door de Verenigde Staten voorgestelde akkoorden waren strijdig met de verplichtingen van de Staten die partij zijn bij het statuut van het Internationaal Strafhof dat te Rome werd ondertekend.

Ces accords proposés par les États-Unis ont été jugés comme contraires aux obligations des États parties au statut de la CPI signé à Rome.




D'autres ont cherché : rome werd ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rome werd ondertekend' ->

Date index: 2024-02-12
w