Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door secretaris-generaal kofi annan heeft deze problematiek teruggeplaatst waar » (Néerlandais → Français) :

Het rapport dat werd voorgesteld door secretaris-generaal Kofi Annan heeft deze problematiek teruggeplaatst waar hij hoort : armoede houdt verband met onderontwikkeling en vormt geen bedreiging.

Le rapport présenté par le Secrétaire général, Kofi Annan, a recadré cette problématique comme il se doit: la pauvreté est liée au sous-développement et ne constitue pas une menace.


Het rapport dat werd voorgesteld door secretaris-generaal Kofi Annan heeft deze problematiek teruggeplaatst waar hij hoort : armoede houdt verband met onderontwikkeling en vormt geen bedreiging.

Le rapport présenté par le Secrétaire général, Kofi Annan, a recadré cette problématique comme il se doit: la pauvreté est liée au sous-développement et ne constitue pas une menace.


Het High-level panel werd in de herfst van 2003 opgericht door secretaris-generaal Kofi Annan, die in december laatstleden de lidstaten een kopie heeft overhandigd.

En ce qui concerne le calendrier de la réforme, le High-level panel a été institué à l'automne 2003 par Kofi Annan, secrétaire général, qui a rendu sa copie en décembre dernier.


Het High-level panel werd in de herfst van 2003 opgericht door secretaris-generaal Kofi Annan, die in december laatstleden de lidstaten een kopie heeft overhandigd.

En ce qui concerne le calendrier de la réforme, le High-level panel a été institué à l'automne 2003 par Kofi Annan, secrétaire général, qui a rendu sa copie en décembre dernier.


De toenmalige secretaris-generaal Kofi Annan heeft in 2005 al een dringende oproep gedaan om nationale actieplannen te ontwikkelen voor de omzetting van VN-resolutie 1325.

Le secrétaire général de l’époque, Kofi Annan, a lancé un appel urgent en 2005 pour que des plans d’action soient élaborés pour la mise en œuvre de la résolution n° 1325.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wilde alleen mededelen dat de Israëlische premier aan het einde van zijn besprekingen met VN-secretaris-generaal Kofi Annan heeft aangekondigd de Israëlische zee- en luchtblokkade morgen om 17.00 uur te zullen opheffen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement annoncer que, à l’issue des négociations avec Kofi Annan, secrétaire général des Nations unies, le Premier ministre israélien a annoncé que le blocus aérien et maritime du Liban imposé par Israël serait levé demain à 17 heures.


19. is verheugd over de erkenning door de VN-Top van het initiatief "Alliance of Civilisations", waarvan de secretaris-generaal, Kofi Annan, heeft bevestigd dat het een belangrijk instrument is voor wereldvrede, na een voorstel van de premiers van Spanje en Turkije;

19. se félicite de la reconnaissance donnée par le Sommet des Nations unies à l'initiative "Alliance des civilisations" qui, en tant qu'instrument majeur pour la paix dans le monde, bénéficie du plein accord du Secrétaire général, Kofi Annan, à la suite d'une proposition formulée par les premiers ministres espagnol et truc;


Wat dat betreft zitten wij dus allen op dezelfde lijn. Wij moeten met de lidstaten samenwerken om secretaris-generaal Kofi Annan - die wij over twee weken zullen ontmoeten - te helpen bij de hervormingen van de Verenigde Naties. Wij willen immers een sterke en efficiënte VN, een VN die overal aanwezig is waar de vrede in gevaar is, waar de bevolking behoefte heeft ...[+++]

Nous sommes donc parfaitement en ligne. Nous devons coopérer avec les États membres pour aider le secrétaire général Kofi Annan - que nous rencontrerons dans deux semaines - dans son effort de réforme des Nations unies, que nous voulons fortes, efficaces et présentes partout où la paix est en danger, où les populations ont besoin d’aide et où les droits de l’homme doivent être protégés.


M. overwegende dat CARICOM poogt te bemiddelen in het politieke meningsverschil tussen regering en oppositie van Haïti, ondanks het voorbehoud van deze laatste, en dat VN-secretaris-generaal Kofi Annan eveneens heeft toegezegd een rol te zullen spelen bij het oplossen van de crisis,

M. considérant que le Caricom tente une médiation dans le différend politique entre le gouvernement haïtien et l'opposition, malgré les réticences de celle-ci, et que le Secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, a également promis d'intervenir dans la résolution de la crise,


Bij die gelegenheid heeft VN-secretaris-generaal Kofi Annan verklaard dat het ICC een wereld in het vooruitzicht stelt waarin zij die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, door het gerecht worden vervolgd.

Le Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, a déclaré à cette occasion, je cite : « la CPI porte la promesse d'un monde où les responsables de génocide, de crimes contre l'humanité ou de crimes de guerre seront poursuivis par la justice ».


w