Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het reeds geschetste hoge " (Nederlands → Frans) :

Door het reeds geschetste hoge tempo van de technologische ontwikkelingen en de blootstelling van een groot aantal sectoren aan concurrentie op wereldschaal, wordt ons bedrijfsleven gedwongen zich aan te passen aan een economie waar oordeelkundige consumenten de aangeboden goederen en diensten steeds beter kunnen vergelijken in een door uitbreiding van de communicatiemiddelen en het handelsverkeer alsmaar kleiner wordende wereld.

La rapidité, déjà évoquée, de l'évolution technologique ainsi que de l'exposition d'un certain nombre de secteurs à la concurrence mondiale contraignent nos entreprises à s'adapter à une économie dans laquelle les consommateurs avertis peuvent de mieux en mieux comparer les biens et services offerts dans un monde qui ne cesse de rétrécir en raison de la diversification des moyens de communication et de l'intensification des échanges commerciaux.


Door het reeds geschetste hoge tempo van de technologische ontwikkelingen en de blootstelling van een groot aantal sectoren aan concurrentie op wereldschaal, wordt ons bedrijfsleven gedwongen zich aan te passen aan een economie waar oordeelkundige consumenten de aangeboden goederen en diensten steeds beter kunnen vergelijken in een door uitbreiding van de communicatiemiddelen en het handelsverkeer alsmaar kleiner wordende wereld.

La rapidité, déjà évoquée, de l'évolution technologique ainsi que de l'exposition d'un certain nombre de secteurs à la concurrence mondiale contraignent nos entreprises à s'adapter à une économie dans laquelle les consommateurs avertis peuvent de mieux en mieux comparer les biens et services offerts dans un monde qui ne cesse de rétrécir en raison de la diversification des moyens de communication et de l'intensification des échanges commerciaux.


(1) Beccaria eind 18e eeuw, begrip dat reeds geschetst werd door Montesquieu in « L'esprit des lois ».

(1) Beccaria, fin du XVIII siècle, notion déjà esquissée par Montesquieu dans « L'esprit des lois ».


Het Vlaams Belang meent dat het opnieuw heffen van retributies voor het uitreiken van de documenten die in het verleden werden uitgereikt en waarvoor reeds vrij hoge retributies of rechten werden betaald door de houders, en waarvan het Vlaams Belang meent dat ze in de regel geldig moeten blijven, ervan niet houdbaar is.

Le Vlaams Belang est d'avis qu'il n'est pas justifié de réclamer à nouveau des redevances pour la remise des documents qui ont déjà été délivrés par le passé et pour lesquels les titulaires ont déjà payé des redevances ou des droits assez élevés, documents qui doivent, selon le Vlaams Belang, rester valables.


Ook de door de federale regering reeds opgerichte Hoge Raad voor de Justitie heeft binnen haar bevoegdheden een taak te vervullen naar het veiligheidsbeleid.

Le Conseil Supérieur de la Justice déjà créé par le gouvernement fédéral a également une tâche à remplir en vue de la politique de sécurité.


Door de regel dat de kandidaten "ervaring in fiscale zaken" kunnen aantonen die ter beoordeling aan de Hoge Raad wordt voorgelegd, heeft de wetgever reeds een wijze van toegang tot het ambt van fiscaal substituut geaccepteerd die, met het oog op de benoeming, minder stringent is dan enkel de voorwaarde van het houden van een specifiek diploma.

En généralisant la règle selon laquelle les candidats peuvent démontrer "une expérience en matière fiscale" soumise à l'appréciation du Conseil supérieur, le législateur a déjà accepté un mode d'accès à la fonction de substitut fiscal moins contraignant au moment de la nomination que le seul fait de posséder un diplôme spécifique.


4. Gelet op de huidige bepalingen (zie punt 2) zal een tweewieler met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van meer dan 45 km/h beschouwd worden als een motorfiets en wordt de keuze niet overgelaten aan de eigenaar daar de wetgever reeds begin de jaren '70 voor de in punt 2 geschetste oplossing heeft gekozen.

4. Vu les dispositions actuelles (voir point 2) un véhicule à deux roues ayant une vitesse maximale dépassant les 45 km/h sera considéré comme motocyclette et donc le choix ne sera pas laissé au propriétaire puisque le législateur a déjà, au début des années 70, opté pour la solution esquissée dans le point 2.


27. is verheugd over het verzoek tot toetreding van IJsland en verwacht dat de Commissie spoedig een oordeel en aanbeveling hierover zal opstellen en dat, rekening houdend met het feit dat het land een gevestigde democratische traditie heeft en reeds in hoge mate het acquis communautaire heeft overgenomen, het niet lang zal duren eer IJsland de status van kandidaat-lidstaat verkrijgt; ; is evenwel van mening dat IJslands staat van dienst op het gebied van de naleving van de in het kader van de EER-overeenkomst aangegane verplichtingen een cruciaal aspect moet zijn in de be ...[+++]

27. se félicite de la demande d'adhésion de l'Islande; espère que la Commission rendra sous peu un avis et une recommandation à cet égard et que, en raison de sa longue tradition démocratique et de son fort alignement sur l'acquis communautaire, l'Islande obtiendra le statut de pays candidat dans un avenir proche; estime toutefois que les résultats obtenus par l'Islande dans la mise en œuvre de ses obligations au regard de l'accord EEE devraient constituer un élément essentiel de l'examen effectué par la Commission; demande une nou ...[+++]


28. is verheugd over het verzoek tot toetreding van IJsland en verwacht dat de Commissie spoedig een advies en een aanbeveling hierover zal opstellen en dat, rekening houdend met het feit dat het land een gevestigde democratische traditie heeft en reeds in hoge mate het acquis communautaire heeft overgenomen, het niet lang zal duren eer IJsland de status van kandidaat-lidstaat verkrijgt; is evenwel van mening dat IJslands staat van dienst op het gebied van de naleving van de in het kader van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte aangegane verplichtingen ...[+++]

28. se félicite de la demande d'adhésion de l'Islande et attend de la Commission qu'elle rende sous peu un avis et une recommandation à cet égard et que, en raison de sa longue tradition démocratique et de son net alignement sur l'acquis communautaire, l'Islande obtiendra le statut de pays candidat dans un avenir proche; estime toutefois que les résultats obtenus par l'Islande dans la mise en œuvre de ses obligations au regard de l'accord sur l'espace économique européen devraient constituer un élément essentiel de l'examen effectué ...[+++]


De wijzigingen die worden voorgesteld in de ontwerpverordening werden reeds geschetst in de mededeling van de Commissie van 7 juli, naar aanleiding waarvan het Parlement op 14 oktober met een grote meerderheid een resolutie heeft aangenomen.

Les réformes proposées dans le texte à l'examen ont été précédemment esquissées par la Commission dans sa communication du 7 juillet 2004, à laquelle le Parlement européen a réagi le 14 octobre 2004 par une résolution adoptée à une large majorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het reeds geschetste hoge' ->

Date index: 2024-05-29
w