Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Vertaling van "geschetst werd door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, inzittende van tram gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, passager d'un tram blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aanbevelen van steun aan bedrijven in de formele sector en financieringen van projecten die een hoge toegevoegde waarde in Katanga creëren, vormt een alternatief voor het doemscenario dat door Denis, Bomsel of Leclerq geschetst werd : dat van een ondergrondse economie gedomineerd door artisanale overlevingsactiviteiten op overgeëxploiteerde ertslagen.

Recommander le soutien des entreprises du secteur formel et le financement des projets créateurs de haute valeur ajoutée au Katanga représente une alternative au scénario catastrophe évoqué par Denis, Bomsel, ou encore Leclerq, c'est-à-dire celui d'une économie souterraine dominée par les activités artisanales de survie sur des gisements écrémés.


Het aanbevelen van steun aan bedrijven in de formele sector en financieringen van projecten die een hoge toegevoegde waarde in Katanga creëren, vormt een alternatief voor het doemscenario dat door Denis, Bomsel of Leclerq geschetst werd : dat van een ondergrondse economie gedomineerd door artisanale overlevingsactiviteiten op overgeëxploiteerde ertslagen.

Recommander le soutien des entreprises du secteur formel et le financement des projets créateurs de haute valeur ajoutée au Katanga représente une alternative au scénario catastrophe évoqué par Denis, Bomsel, ou encore Leclerq, c'est-à-dire celui d'une économie souterraine dominée par les activités artisanales de survie sur des gisements écrémés.


Het Arbitragehof neemt niet voor ogen de hypothese die geschetst werd door spreker, namelijk de ondervraging van advocaten die in vroegere procedures zijn opgetreden.

La Cour d'arbitrage n'envisage pas l'hypothèse visée par l'intervenant, à savoir celle de l'interrogatoire d'avocats intervenus dans le cadre de procédures antérieures.


In het ontworpen regime heeft het basismandaat van de korpschefs vanaf nu een duur van 5 jaar : een periode tijdens dewelke het echt mogelijk is om te beheren, om bijzondere organisatievormen te ontplooien van de gerechtelijke activiteit of voor het ontwikkelen van een strafrechtelijk beleid, door zich te baseren op het beheersplan dat geschetst werd met het oog op de aanduidingsprocedure.

Dans le régime projeté, le mandat de base du chef de corps a désormais une durée de 5 ans: une période au cours de laquelle il y a moyen, véritablement, de mener un travail de gestion, de déployer des formes particulières d'organisation de l'activité judiciaire, ou encore de développer une politique criminelle, en s'appuyant sur le plan de gestion tracé en vue de la procédure de désignation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Beccaria eind 18e eeuw, begrip dat reeds geschetst werd door Montesquieu in « L'esprit des lois ».

(1) Beccaria, fin du XVIII siècle, notion déjà esquissée par Montesquieu dans « L'esprit des lois ».


Zij hoeven geen betwisting in te dienen bij hun financiële instelling maar wel rechtstreeks bij Worldline. 3. In de situatie die in de introductie van de vraag geschetst wordt, dit wil zeggen een goed of dienst waarvoor wel betaald werd maar niet geleverd werd, wordt door de bank aan de klant gevraagd contact op te nemen met de handelaar.

Ils ne doivent pas introduire de contestation auprès de l'institution financière mais bien directement chez Worldline. 3. Dans la situation évoquée dans l'introduction de la question, c'est-à-dire un bien ou service payé mais non livré, le client est invité par sa banque à prendre contact avec le commerçant.


Het solidariteitsmechanisme, dat onduidelijk geschetst werd in de richtlijn van 2004, is in het geheel niet aangepast aan de uitdagingen van vandaag.

Le mécanisme de solidarité exposé dans la directive de 2004 n’est aucunement adapté aux défis actuels.


Ik wil het Huis er graag aan herinneren dat het Parlement op 12 april 2005 een belangrijke resolutie heeft aangenomen, waarin de rol van EU bij de implementatie van de millenniumdoelstellingen geschetst werd.

Je tiens à rappeler à l’Assemblée que, le 12 avril 2005, le Parlement a adopté une résolution importante qui définit le rôle de l’UE dans la mise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement.


Ik wil echter benadrukken dat ik mij niet kan vinden in het beeld dat hier geschetst werd, namelijk dat het in dezen gaat om een conflict tussen het oosten en het westen, tussen de nieuwe en de oude lidstaten.

Je tiens toutefois à souligner que je n’accepte pas l’image présentée, selon laquelle nous nous sommes divisés par un conflit entre l’Est et l’Ouest et entre nouveaux et anciens États membres.


Dit mediterrane beleid van Europa werd in juni 1995 tijdens de Europese Top van Cannes in hoofdlijnen geschetst. Tijdens de conferentie van Barcelona van november 1995 werd dit onder de naam Europees-mediterraan partnerschap ingeluid en met de MEDA-verordening van 23 juli 1996 ten uitvoer gelegd.

Esquissée au Sommet européen de Cannes en juin 1995, instaurée par la Conférence de Barcelone de novembre 1995, sous le nom de partenariat euro-méditerranéen, et mise en œuvre par le règlement MEDA du 23 juillet 1996, cette politique méditerranéenne de l'Europe repose sur quelques projets d'investissements régionaux et nationaux.




Anderen hebben gezocht naar : geschetst werd door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschetst werd door' ->

Date index: 2024-09-02
w