Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het parlement bijgewerkte ramingen moet indienen " (Nederlands → Frans) :

25. neemt kennis van de voorlopige analyse van de Commissie, op basis van de recentste ramingen van de lidstaten, dat de uitvoering van de programma's op het gebied van het cohesiebeleid in 2016 waarschijnlijk vertraging zal oplopen; is zeer bezorgd over het feit dat een aanzienlijke onderbesteding in het derde jaar van de uitvoering van de nieuwe cyclus van de Europese structuur- en investeringsfondsen, op een ogenblik dat de programma's volledig operationeel zouden moet z ...[+++]

25. relève que, selon une évaluation préalable de la Commission fondée sur les dernières prévisions des États membres, la mise en œuvre des programmes relevant de la politique de cohésion connaîtra vraisemblablement des retards en 2016; craint vivement qu'une sous-utilisation importante des crédits au cours de la troisième année de mise en œuvre du cycle des nouveaux Fonds structurels et d'investissement européens, au moment où les programmes devraient battre leur plein, soit non seulement préjudiciable à l'obtention des résultats en temps voulu sur le terrain, mais entraîne également des pressions supplémentaires sur les ...[+++]


24. neemt kennis van de voorlopige analyse van de Commissie, op basis van de recentste ramingen van de lidstaten, dat de uitvoering van de programma's op het gebied van het cohesiebeleid in 2016 waarschijnlijk vertraging zal oplopen; is zeer bezorgd over het feit dat een aanzienlijke onderbesteding in het derde jaar van de uitvoering van de nieuwe cyclus van de Europese structuur- en investeringsfondsen, op een ogenblik dat de programma's volledig operationeel zouden moet z ...[+++]

24. relève que, selon une évaluation préalable de la Commission fondée sur les dernières prévisions des États membres, la mise en œuvre des programmes relevant de la politique de cohésion connaîtra vraisemblablement des retards en 2016; craint vivement qu'une sous-utilisation importante des crédits au cours de la troisième année de mise en œuvre du cycle des nouveaux Fonds structurels et d'investissement européens, au moment où les programmes devraient battre leur plein, soit non seulement préjudiciable à l'obtention des résultats en temps voulu sur le terrain, mais entraîne également des pressions supplémentaires sur les ...[+++]


Wat de evaluatie van de maatregel betreft, wijst spreker erop dat er niet door de wetgever moet worden geëvalueerd, maar door de minister van Justitie, die moet zorgen voor de follow-up en de conclusies ervan bij het parlement moet indienen om er een debat over te houden.

En ce qui concerne l'évaluation de la mesure l'intervenant observe que l'évaluation devrait être faite non pas par le législateur, mais bien par le ministre de la Justice qui devrait assurer le suivi et en déposer les conclusions devant le parlement en vue d'y consacrer un débat.


13. onderstreept dat het Parlement, evenals alle andere instellingen, zo compleet mogelijke ramingen moet indienen in het voorjaar en het begin van de zomer; benadrukt dat een nota van wijzigingen uitsluitend in het najaar moet worden gebruikt in geval van onvoorziene gebeurtenissen en technische updates; erkent dat een verkiezingsjaar een specifieke situatie vormt waarin deze procedures op flexibeler wijze dienen te verlopen om de prerogatieven van ...[+++]

13. souligne la nécessité pour le Parlement, comme pour toutes les institutions, de présenter un avant-projet de budget aussi complet que possible au printemps et au début de l'été; souligne que le recours à une lettre rectificative à l'automne devrait être strictement limité aux événements imprévus et aux mises à jour techniques; reconnaît que les années électorales constituent une situation spécifique dans laquelle ces procédures doivent comporter davantage de souplesse, afin de préserver les prérogatives d'un parlement nouvellement consti ...[+++]


13. onderstreept dat het Parlement, evenals alle andere instellingen, zo compleet mogelijke ramingen moet indienen in het voorjaar en het begin van de zomer; benadrukt dat een nota van wijzigingen uitsluitend in het najaar moet worden gebruikt in geval van onvoorziene gebeurtenissen en technische updates; erkent dat een verkiezingsjaar een specifieke situatie vormt waarin deze procedures op flexibeler wijze dienen te verlopen om de prerogatieven van ...[+++]

13. souligne la nécessité pour le Parlement, comme pour toutes les institutions, de présenter un avant-projet de budget aussi complet que possible au printemps et au début de l'été; souligne que le recours à une lettre rectificative à l'automne devrait être strictement limité aux événements imprévus et aux mises à jour techniques; reconnaît que les années électorales constituent une situation spécifique dans laquelle ces procédures doivent comporter davantage de souplesse, afin de préserver les prérogatives d'un parlement nouvellement consti ...[+++]


De wetgevende instrumenten inzake ontwikkelingssamenwerking lijken dus nog steeds pertinent maar op bepaalde punten enigszins achterhaald : de regering moet dus een nieuw wetsontwerp indienen waarin rekening wordt gehouden met zowel die internationale vooruitgang als de diverse teksten en precieze aanvullingen die sinds 1999 door het Belgisch parlement zijn aangenomen.

En conclusion, les instruments législatifs applicables à la coopération au développement semblent toujours globalement pertinents mais peuvent paraître dépassés sur certains points précis: il est donc nécessaire que le gouvernement présente un nouveau projet de loi reprenant à la fois les avancées internationales, des précisions ponctuelles et les différents textes adoptés par le Parlement belge depuis 1999.


Door de wet van 14 juni 2005 betreffende de follow-up van het optreden van de regering op het stuk van de Millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling moet de regering jaarlijks een verslag over de actie die ons land onderneemt met het oog op de verwezenlijking van de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen, bij het Parlement indienen.

La loi du 14 juin 2005 relative au suivi de l'action gouvernementale en ce qui concerne les Objectifs du Millénaire pour le développement prévoit que le gouvernement dépose chaque année au Parlement un rapport sur les actions entreprises par notre pays en vue de réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.


D. overwegende dat de ramingen voor 2002 gebaseerd zijn op de volgende parameters: veertig werkweken, twaalf normale vergaderperioden, zes aanvullende vergaderperioden, vier dagen per vergaderperiode in Straatsburg, een rente van 6%, een salarisaanpassing van 2,7% en een forfaitaire korting van 6,5%; overwegende dat de secretaris-generaal op tijd vóór de eerste lezing door het Parlement bijgewerkte ramingen moet indienen, indien de parameters veranderen,

D. considérant que l'état prévisionnel 2002 est fondé sur les paramètres suivants: 40 semaines de travail, 12 périodes de session ordinaires, 6 périodes de session complémentaires, une durée de 4 jours pour les périodes de session à Strasbourg, un taux d'intérêt de 6 %, un taux de réajustement des salaires de 2,7 % et un abattement moyen de 6,5 %; dans l'attente que le Secrétaire général, si ces paramètres devaient changer, soumette en temps utile un état prévisionnel actualisé, afin que le Parlement ...[+++]


Door de wet van 14 juni 2005 betreffende de follow-up van het optreden van de regering op het stuk van de Millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling moet de regering jaarlijks een verslag over de actie die ons land onderneemt met het oog op de verwezenlijking van de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen, bij het Parlement indienen.

La loi du 14 juin 2005 relative au suivi de l'action gouvernementale en ce qui concerne les Objectifs du Millénaire pour le développement prévoit que le gouvernement dépose chaque année au Parlement un rapport sur les actions entreprises par notre pays en vue de réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.


In de richtlijn is bepaald dat de Commissie, op basis van de gegevens die zij van de lidstaten heeft ontvangen, bij de Raad en het Europees Parlement een verslag moet indienen over de toepassing van de richtlijn, samen met een samenvatting van de resultaten.

La directive prévoit que la Commission présente au Conseil et au Parlement européen, sur la base des informations reçues des États membres, un rapport sur son application, accompagné d'un résumé des résultats obtenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het parlement bijgewerkte ramingen moet indienen' ->

Date index: 2022-03-03
w