Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door hem in maart 2000 in lissabon vastgestelde economische hervormingsstrategie " (Nederlands → Frans) :

In het document van het voorzitterschap worden de voornaamste vraagstukken beschreven die de Europese Raad in verband met de door hem in maart 2000 in Lissabon vastgestelde economische hervormingsstrategie zal moeten behandelen.

Le document de la présidence énumère les questions que le Conseil européen doit aborder en ce qui concerne la stratégie de réformes économiques qu'il a définie à Lisbonne en mars 2000.


In de geannoteerde ontwerp-agenda worden de voornaamste punten genoemd die de Europese Raad in verband met de door hem in maart 2000 in Lissabon vastgestelde economische hervormingsstrategie te behandelen zal krijgen.

Le projet d'ordre du jour annoté énonce les principaux points que le Conseil européen devra examiner en ce qui concerne le programme de réformes économiques qu'il a défini à Lisbonne en mars 2000.


In de geannoteerde ontwerp-agenda worden de voornaamste punten genoemd die de Europese Raad in verband met de door hem in maart 2000 in Lissabon vastgestelde economische hervormingsstrategie te behandelen zal krijgen, waaronder de wijze waarop de strategie kan worden gebruikt om de uitbreiding van de Unie te ondersteunen.

Le projet d'ordre du jour annoté expose les principaux points que le Conseil européen doit aborder en liaison avec la stratégie de réforme économiquefinie à Lisbonne en mars 2000, notamment la manière dont cette stratégie peut être utilisée pour appuyer le processus d'élargissement de l'Union.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 17 maart 2000 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek Libanon inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ge ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 17 mars 2000, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant assentiment à l'Accord entre l'Union belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République libanaise concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 6 septembre 1999 », a donné le 29 mars 2000 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 25 februari 2000 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering en de Republiek Albanië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, gedaan te Tirana op 1 februari 1999 », heeft op 8 maart ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 25 février 2000, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant assentiment à l'Accord entre l'Union européenne belgo-luxembourgeoise et la République d'Albanie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Tirana le 1 février 1999 », a donné le 8 mars 2000 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 28 februari 2000 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering en de Arabische Republiek Egypte inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, gedaan te Kaïro op 28 februari 1999 », heeft op 8 maart ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 28 février 2000, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant assentiment à l'Accord entre l'Union européenne belgo-luxembourgeoise et la République Arabe d'Egypte concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait au Caire le 28 février 1999 », a donné le 8 mars 2000 l'avis suivant :


€? de Raad ECOFIN van 18 februari waarin een eerste gedachtewisseling plaatsvond over de in maart 2000 in Lissabon vastgestelde economische hervormingsstrategie, met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad op 20 en 21 maart;

La session du Conseil "Affaires économiques et financières" du 18 février, au cours duquel un premier échange de vues a eu lieu concernant la stratégie de réforme économique définie à Lisbonne en mars 2000, dans la perspective de la réunion du Conseil européen des 20 et 21 mars;


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 27 juni 2000 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de wisseling van brieven gedagtekend te Dakar op 10 maart en 16 november 1998 tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en d ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 27 juin 2000, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'échange de lettres signées à Dakar les 10 mars et 16 novembre 1998 portant modification à l'Accord maritime entre l'Union économique belgo-luxembourgeoi ...[+++]


Met het oog op de intrede van één of meer Belgische of buitenlandse rechtspersonen, van publiek of privaat recht, kan de Koning tot 31 december 2005, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, tegen de door Hem bepaalde voorwaarden, DE POST toelaten om nieuwe aandelen, converteerbare obligaties of warrants uit te geven zonder dat de inschrijving op deze effecten is onderworpen aan artikel 40, §§ 2 en 3, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de ...[+++]

En vue de l’entrée d’une seule ou plusieurs personnes morales belges ou étrangères, de droit public ou privé, le Roi peut jusqu’au 31 décembre 2005, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, aux conditions qu’Il définit, autoriser La Poste à émettre des nouvelles actions, des obligations convertibles en actions ou des droits de souscription à des actions sans que la souscription de ces titres ne soit soumise aux articles 40, §§ 2 et 3, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, ou aux ...[+++]


De aanbeveling over de GREB's, alsmede de werkgelegenheidsrichtsnoeren, zijn op 12 april door de Commissie aangenomen in het kader van de evaluatie halverwege van de in maart 2000 in Lissabon vastgestelde strategie voor economische hervormingen.

La recommandation sur les GOPE, ainsi que les lignes directrices pour l’emploi, on été adoptées par la Commission, le 12 avril, dans le contexte du réexamen à mi-parcours de la stratégie de reforme économique arrêtée à Lisbonne en mars 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hem in maart 2000 in lissabon vastgestelde economische hervormingsstrategie' ->

Date index: 2021-05-17
w