Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon vastgestelde economische " (Nederlands → Frans) :

Het actieplan eEurope 2002 werd in juni 2000 op de Europese Raad van Santa Maria da Feira goedgekeurd als onderdeel van de voor het eerste decennium vastgestelde strategie van Lissabon voor economische, sociale en ecologische vernieuwing.

Le plan d'action décennal eEurope 2002 a été accepté lors du Conseil européen de Feira en juin 2000 dans le cadre de la stratégie de Lisbonne en vue d'un renouveau économique, social et environnemental.


In de strategie van Lissabon worden sociaal-economische doelstellingen op korte termijn vastgesteld, terwijl de SDO algemene langetermijndoelstellingen definieert.

Tandis que la première définit des objectifs socio-économiques à court terme, la seconde définit des objectifs généraux à long terme, mais le besoin des deux stratégies d'évoluer de concert est également relevé vu qu'objectifs sociaux et environnementaux se renforcent mutuellement.


7. Drie jaar geleden heeft de Europese Unie in Lissabon de strategische doelstelling vastgesteld om van de Europese economie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.

7. Il y a trois ans à Lisbonne, l'Union européenne s'est fixé comme objectif stratégique de mettre en place l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale.


In het document van het voorzitterschap worden de voornaamste vraagstukken beschreven die de Europese Raad in verband met de door hem in maart 2000 in Lissabon vastgestelde economische hervormingsstrategie zal moeten behandelen.

Le document de la présidence énumère les questions que le Conseil européen doit aborder en ce qui concerne la stratégie de réformes économiques qu'il a définie à Lisbonne en mars 2000.


In de geannoteerde ontwerp-agenda worden de voornaamste punten genoemd die de Europese Raad in verband met de door hem in maart 2000 in Lissabon vastgestelde economische hervormingsstrategie te behandelen zal krijgen.

Le projet d'ordre du jour annoté énonce les principaux points que le Conseil européen devra examiner en ce qui concerne le programme de réformes économiques qu'il a défini à Lisbonne en mars 2000.


In de geannoteerde ontwerp-agenda worden de voornaamste punten genoemd die de Europese Raad in verband met de door hem in maart 2000 in Lissabon vastgestelde economische hervormingsstrategie te behandelen zal krijgen, waaronder de wijze waarop de strategie kan worden gebruikt om de uitbreiding van de Unie te ondersteunen.

Le projet d'ordre du jour annoté expose les principaux points que le Conseil européen doit aborder en liaison avec la stratégie de réforme économique définie à Lisbonne en mars 2000, notamment la manière dont cette stratégie peut être utilisée pour appuyer le processus d'élargissement de l'Union.


€? de Raad ECOFIN van 18 februari waarin een eerste gedachtewisseling plaatsvond over de in maart 2000 in Lissabon vastgestelde economische hervormingsstrategie, met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad op 20 en 21 maart;

La session du Conseil "Affaires économiques et financières" du 18 février, au cours duquel un premier échange de vues a eu lieu concernant la stratégie de réforme économique définie à Lisbonne en mars 2000, dans la perspective de la réunion du Conseil européen des 20 et 21 mars;


De ontwikkeling van de productiviteitsgroei in de EU is momenteel van dien aard dat de in Lissabon vastgestelde economische, sociale en milieudoelstellingen op werkgelegenheidsgebied tegen 2010 niet gehaald zullen worden.

Le développement de la croissance de la productivité dans l'UE n'est pas suffisant actuellement pour atteindre, d'ici 2010, les objectifs économiques, sociaux et environnementaux d'emploi qu'on s'est fixés à Lisbonne.


(1) de Europese Raad, overeenkomstig de in maart 2000 in Lissabon vastgestelde geïntegreerde sociaal-economische strategie en in reactie op het eerste gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen, beklemtoond heeft dat de samenwerkingsdynamiek op dit gebied in stand moet worden gehouden door steeds de open coördinatiemethode toe te passen en opgeroepen heeft tot verdere hervormingen die met name gericht zijn op een grotere arbeidsparticipatie van oudere werknemers.

(1) Le Conseil européen, conformément à la stratégie socio-économique intégrée définie à Lisbonne en mars 2000 et en réaction au premier rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, a souligné la nécessité de maintenir la dynamique de coopération dans ce domaine, en continuant d'appliquer la méthode ouverte de coordination, et a appelé à de nouvelles réformes axées en particulier sur le relèvement du taux d'emploi des travailleurs plus âgés.


De verwezenlijking van de werkgelegenheidsdoelstellingen, de versterking van de sociale en economische cohesie en de verzoening van economische ontwikkeling met milieubelasting zijn voornamelijk afhankelijk van het herstel van de groeivooruitzichten door een strakke uitvoering van de in Lissabon vastgestelde agenda voor de hervormingen.

Pour réaliser les objectifs en matière d'emploi, renforcer la cohésion sociale et économique et concilier développement économique et préservation de l'environnement, il faut rétablir les perspectives de croissance en appliquant énergiquement le programme de réformes arrêté à Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon vastgestelde economische' ->

Date index: 2021-05-03
w