Overwegende dat het passend is onverwijld de bedragen te bepalen die bestemd zijn om voor het jaar 2004 de totale kosten te dekken van de werking van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, met uitzondering van de koste
n die gedekt worden door de bijdragen die krachtens de artikelen 4, 17 en 28 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de gasmarkt en artikel 15/4 van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel
van leidingen voor haar tussenkomsten ...[+++]geïnd worden; dat de financiering van hoger bedoelde jaarlijkse bedragen gedekt wordt door de opbren
gst van de federale bijdragen die gedurende het lopende jaar geheven worden door de gas- en elektriciteitsmaatschappijen die deze op
hun afnemers kunnen verhalen; dat dit besluit derhalve zo spoedig mogelijk genomen moet worden;
Considérant qu'il convient de déterminer sans délai les montants
destinés à couvrir pour l'année 2004 les frais totaux de fonctionnement de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, à l'exception des frais couverts par les redevances perçues pour ses interventions en vertu des articles 4, 17 et 28 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et de l'article 15/4 de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations; que le financement des montants annuels susvisés est couvert par le produit des cotisations fédérales prélevées durant l'année en cou
...[+++]rs par les entreprises de gaz et d'électricité qui peuvent les répercuter sur leurs clients; que le présent arrêté doit dès lors être pris dans les délais les plus brefs;