Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door etnische minderheden veeleer schaars " (Nederlands → Frans) :

In België is onderzoek naar criminaliteit gepleegd door etnische minderheden schaars.

En Belgique, l’analyse de la criminalité commise par des minorités ethniques est peu fréquente.


Reeds einde 1991 werd op initiatief van Staatssecretaris Vic Anciaux van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, in het kader van zijn bevoegdheid voor wetenschappelijk onderzoek met niet-economische finaliteit, een onderzoek uitgevoerd door het Hoger Instituut voor de Arbeid, sector etnische minderheden, van de KU Leuven, in samenwerking met De Foyer, naar het etnisch ondernemerschap in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

À la fin de 1991 déjà, le secrétaire d'État de la Région de Bruxelles-Capitale, M. Vic Anciaux, dans le cadre de sa compétence en matière de recherche scientifique à finalité non économique, avait chargé l'Institut supérieur du travail, Secteur des minorités ethniques, de la KU Leuven de réaliser une étude en collaboration avec Le Foyer, sur l'entrepreneuriat allochtone dans la Région de Bruxelles-Capitale.


— De noodzaak om vrouwen, mannen en adolescenten op het vlak van de gezondheid inzake seksualiteit en voortplanting toegang te bieden tot een volledig gamma aan kwaliteitsvolle, veilige, toegankelijke, betaalbare en betrouwbare zorgen en diensten, met inbegrip van de dringende anticonceptie om het gebruik ervan door zo veel mogelijk mensen mogelijk te maken, vooral door kansarme personen zoals etnische minderheden, illegale buitenlanders, armen.

— la nécessité de permettre aux femmes, aux hommes et aux adolescent(e)s d'avoir accès, en matière de santé sexuelle et reproductive, à une gamme complète de soins et de services de qualité, sûrs, accessibles, abordables et fiables, y compris en matière de contraception d'urgence, en vue d'en faciliter l'usage par le plus grand nombre possible, en particulier les groupes désavantagés tels que les minorités ethniques, les étrangers en situation illégale, les personnes démunies;


Tijdens de discussie over het rapport over Iran, in oktober 2011, heeft het mensenrechtencomité, dat toekijkt op de toepassing van het internationale pact van de burgerlijke en politieke rechten, verklaard dat het bezorgd was door de permanente discriminatie ondergaan door de religieuze en etnische minderheden in Iran.

C’est ainsi que, lors de la discussion du rapport sur l’Iran, en octobre 2011, le Comité des droits de l’homme, qui veille à la mise en œuvre du Pacte international des droits civils et politiques, s’est déclaré préoccupé par la discrimination continue subie par les minorités religieuses et ethniques en Iran.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 januari 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 januari 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 3, 6°, 50, 3°, en 67 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 31 mei 2013 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot wonen (bekendgemaakt in het ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 13 janvier 2014 et parvenue au greffe le 15 janvier 2014, un recours en annulation des articles 3, 6°, 50, 3°, et 67 du décret de la Région flamande du 31 mai 2013 portant modification de divers décrets relatifs au logement (publié au Moniteur belge du 11 juillet 2013) a été introduit par l'ASBL « Vlaams Huurdersplatform » et l'ASBL « Forum van Etnisch- ...[+++]


Uittreksel uit arrest nr. 24/2015 van 5 maart 2015 Rolnummer : 5808 In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 3, 6°, 50, 3°, en 67 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 31 mei 2013 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot wonen, ingesteld door de vzw « Vlaams Huurdersplatform » en de vzw « Forum van Etnisch-Culturele Minderheden ».

Extrait de l'arrêt n° 24/2015 du 5 mars 2015 Numéro du rôle : 5808 En cause : le recours en annulation des articles 3, 6°, 50, 3°, et 67 du décret de la Région flamande du 31 mai 2013 portant modification de divers décrets relatifs au logement, introduit par l'ASBL « Vlaams Huurdersplatform » et l'ASBL « Forum van Etnisch-Culturele Minderheden ».


Om het racisme uit de stadions te verbannen, kunnen door de verschillende partners enkele korte en lange termijn maatregelen genomen worden, waarbij de uiteindelijke doelstelling het voorkomen en bestrijden is van racistische gedragingen in zowel verbale als fysieke vorm en het verhogen van participatie van etnische minderheden in de Belgische voetbalstadia (zowel supporters als jeugdspelers).

Afin de bannir les actes de racisme des stades de football, les différents partenaires peuvent prendre quelques mesures à court et à long termes, avec pour objectif final la prévention et la lutte contre les comportements racistes de nature à la fois verbale et physique, de même qu'une participation accrue des minorités ethniques dans les stades de football belges (tant les supporters que les jeunes joueurs).


1° minstens één derde is lid van de doelgroep en kan door zijn deskundigheid, zijn positie of door zijn activiteiten en ervaring in een organisatie van etnisch-culturele minderheden een reële bijdrage leveren aan de realisatie van de doelstellingen van het lokale steunpunt;

1° au moins un tiers des membres du groupe cible qui en raison de leur expertise, leur position ou leurs activités et expérience dans une organisation pour minorités ethnoculturelles, peuvent concourir effectivement à la réalisation des objectifs de l'antenne locale;


1° minstens één derde zijn leden van de doelgroep die door hun deskundigheid, hun positie en/of door hun activiteiten en ervaring in een organisatie van etnisch-culturele minderheden een reële bijdrage kunnen leveren tot het realiseren van de doelstellingen van het lokale steunpunt.

1° au moins un tiers des membres du groupe cible qui en raison de leur expertise, leur position et/ou de leurs activités et expérience dans une organisation pour minorités ethnoculturelles, peuvent concourir effectivement à la réalisation des objectifs de l'antenne locale;


In België is onderzoek naar criminaliteit gepleegd door etnische minderheden veeleer schaars.

En Belgique, l'analyse de la criminalité commise par des minorités ethniques est plutôt rare.


w