Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict tussen etnische groeperingen
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Etnisch conflict
Etnische afkomst
Etnische afstamming
Etnische discriminatie
Etnische groep
Etnische groepering
Etnische minderheid
Privé-sector
Sector
Stammenoorlog

Traduction de «sector etnische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

claration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


etnische afkomst | etnische afstamming

origine ethnique


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique






vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. onderstreept dat de Arabische burgers van Israël in potentie een belangrijke rol kunnen spelen bij het tot stand brengen van vrede tussen Israëli's en Palestijnen, en wijst op de opkomst - met veel stemmen van Joodse burgers van Israël - van de Gemeenschappelijke Arabische Lijst tot de op twee na grootste politieke fractie in de Knesset; onderstreept dat de tweestatenoplossing de garantie moet inhouden van volledige eerbiediging van de waardigheid en de individuele en de collectieve rechten van etnische en religieuze minderheden, als evenwaardige burgers van hun landen, in beide staten; roept Israël in dit verband op te werken aan ...[+++]

12. souligne le rôle potentiel des citoyens arabes d'Israël dans le processus de paix entre Israéliens et Palestiniens, tout en notant la montée de la Liste arabe commune comme troisième force politique à la Knesset, qui bénéficie aussi de nombreuses voix de citoyens israéliens juifs; souligne que la solution à deux États doit garantir le plein respect de la dignité et des droits individuels et collectifs des minorités ethniques et religieuses, en tant que citoyens égaux de leurs pays, dans les deux États; encourage Israël, dans cet esprit, à œuvrer en faveur d'une intégration plus large des citoyens arabes dans le secteur public ainsi que su ...[+++]


Yarosh was voorheen vooral bekend als leider van de beruchte Pravy Sektor ("Rechtse Sector"), bekend voor hun extreemrechtse standpunten en gewelddadige acties tegen etnisch Russische Oekraïners.

Dmytro Yarosh était surtout connu précédemment comme le chef du groupe Pravy Sektor ("Secteur droit") réputé pour ses positions d'extrême droite et ses actions violentes contre des Ukrainiens d'origine russe.


Reeds einde 1991 werd op initiatief van Staatssecretaris Vic Anciaux van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, in het kader van zijn bevoegdheid voor wetenschappelijk onderzoek met niet-economische finaliteit, een onderzoek uitgevoerd door het Hoger Instituut voor de Arbeid, sector etnische minderheden, van de KU Leuven, in samenwerking met De Foyer, naar het etnisch ondernemerschap in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

À la fin de 1991 déjà, le secrétaire d'État de la Région de Bruxelles-Capitale, M. Vic Anciaux, dans le cadre de sa compétence en matière de recherche scientifique à finalité non économique, avait chargé l'Institut supérieur du travail, Secteur des minorités ethniques, de la KU Leuven de réaliser une étude en collaboration avec Le Foyer, sur l'entrepreneuriat allochtone dans la Région de Bruxelles-Capitale.


De minister wijst erop dat richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 die betrekking heeft op de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen, ongeacht ras of etnische afstamming zorgvuldig bepaalt dat zowel de privé-sector als de overheidssector tot de toepassingssfeer behoren.

La ministre souligne que la directive 2000/43/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique a pris soin de préciser qu'elle s'applique au secteur privé et au secteur public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de vraag of discriminatie op grond van etnische afkomst in de sociaal-economische sector op dezelfde wijze moet worden aangepakt als die op grond van geslacht, stellen de vertegenwoordigers van het Centrum vast dat inzake deze laatste vorm van discriminatie, althans in Vlaanderen, de Vlaamse regering en de sociale partners een beleid hebben uitgewerkt met personeelsleden in elke uithoek van de provincie die in alle bedrijven positieve actieplannen ten uitvoer brengen.

À propos de la question de savoir si, dans le domaine socio-économique, la discrimination fondée sur l'origine ethnique doit être traitée de la même manière que celle fondée sur le sexe, les représentants du Centre constatent qu'en Flandre en tout cas, le gouvernement flamand et les partenaires sociaux ont mis sur pied une politique avec des membres du personnel, mettant à exécution des plans d'action positive dans toutes les entreprises jusqu'au fin fond de chaque province.


Er wordt inderdaad voorzien in het Ahtisaari Plan, naast het multi-etnisch karakter van de verschillende strijdkrachten en de democratische controle over de gehele sector, dat de militaire component, de Kosovo Security Force, licht bewapend wordt en niet over zware wapens beschikt zoals tanks, zware artillerie of offensieve luchtmacht capaciteiten.

Le Plan prévoit en effet, outre les dispositions imposant le caractère multiethnique des différentes forces à mettre en place et le contrôle démocratique du secteur dans son ensemble, que la composante « militaire » du secteur, le Kosovo Security Force, soit armée légèrement, ne possède pas d'armements lourds tels que des tanks, de l'artillerie lourde ou des capacités aériennes offensives.


9. dringt aan op stimulering van intercultureel en veeltalig onderwijs ter bestrijding van maatschappelijke uitsluiting, om probleemgemeenschappen zoals de Roma gemakkelijker te betrekken bij onderwijs en vorming, en ter bevordering van de integratie van etnische minderheden en migranten; verzoekt om opleidingscursussen en praktisch onderricht voor docenten, personeel van instellingen, maatschappelijke werkers en ngo's die in deze sector werkzaam zijn, om hen bewust te maken en ervoor te zorgen dat zij tijdens hun werkzaamheden hun a ...[+++]

9. préconise une éducation interculturelle et multilingue propre à lutter contre l'exclusion sociale et à favoriser l'intégration scolaire et professionnelle des communautés défavorisées comme les Roms et l'intégration des minorités ethniques et des immigrants; demande que des cours de formation et des ateliers soient organisés pour les enseignants, le personnel institutionnel, les travailleurs sociaux et les ONG qui sont actives dans ce domaine afin de les sensibiliser et de les inciter à se concentrer principalement sur l'élimination de l'exclusion et/ou de la marginalisation dans le cadre de leurs activités;


9. beklemtoont de noodzaak om het aanbod van toeristische diensten in Europa te diversifiëren, en benadrukt dat seizoensgebonden aanpassing een bepalende factor is voor het concurrentievermogen van de Europese toeristische sector; pleit voor meer samenwerking tussen de lidstaten bij de bevordering van de EU als toeristische bestemming, maar onderstreept tevens de rol van de lokale overheden; verzoekt om een Europese communicatiestrategie en een campagne binnen de EU en op mondiaal vlak om te bereiken dat Europa met zijn rijke natuurlijke, culturele, historische en etnische erfgoed ' ...[+++]

9. met en lumière la nécessité de diversifier le portefeuille des services touristiques en Europe et insiste sur la désaisonnalisation comme élément déterminant de la compétitivité du secteur touristique européen; demande une coopération accrue entre les États membres lorsqu'ils font la promotion de l'Union en tant que destination touristique, mais souligne également le rôle que doivent jouer les autorités locales; demande la mise en place d'une stratégie européenne de communication et d'une campagne au sein de l'Union et au niveau mondiale pour que l'Europe reste la première destination touristique mondiale sur la base de la richesse ...[+++]


53. roept de lidstaten op werkgevers uit de openbare sector aan te moedigen banen te creëren die beter aansluiten bij de gemeenschappen die zij bedienen, en daarbij alle sollicitanten in overweging te nemen, ongeacht hun geslacht, etnische afkomst, religie, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid;

53. demande aux États membres d'encourager les employeurs du secteur public à tendre à créer des emplois qui soient plus représentatifs des communautés auxquelles leurs services s'adressent, tout en prenant en considération tous les candidats à l'emploi sans distinction de genre, d'appartenance ethnique, de religion, de handicap, d'âge ou d'orientation sexuelle;


53. roept de lidstaten op werkgevers uit de openbare sector aan te moedigen banen te creëren die beter aansluiten bij de gemeenschappen die zij bedienen, en daarbij alle sollicitanten in overweging te nemen, ongeacht hun geslacht, etnische afkomst, religie, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid;

53. demande aux États membres d'encourager les employeurs du secteur public à tendre à créer des emplois qui soient plus représentatifs des communautés auxquelles leurs services s'adressent, tout en prenant en considération tous les candidats à l'emploi sans distinction de genre, d'appartenance ethnique, de religion, de handicap, d'âge ou d'orientation sexuelle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector etnische' ->

Date index: 2024-06-04
w