Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de zogenaamde toekomstgroepen werd gestart " (Nederlands → Frans) :

De publieke uitzending van deze zogenaamde "bekentenis" werd scherp veroordeeld door de Europese Unie. 2. De volgende verkiezing van de Chief Executive zal in 2017 plaatsvinden op basis van het status quo ante.

La diffusion publique de cette soi-disante confession a été fermement condamnée par l'UE. 2. La prochaine élection du Chief Executive aura lieu en 2017, sur base du statu quo ante.


In 2015 heeft het WIV-ISP een seropravelentiestudie (analyse van meer dan 3200 stalen) in de algemene bevolking gefinancierd, en in november werd gestart met een vier jaar durend onderzoeksproject over de ziekte van Lyme, gecoördineerd door het WIV-ISP, waarbij een cohorte van ongeveer 1000 patiënten zal worden opgevolgd.

En 2015, le WIV-ISP a financé une étude de séroprévalence (analyses sur plus de 3200 échantillons) dans la population générale. Et en complément, un projet de recherche coordonnée par le WIV-ISP, avec un suivi d'une cohorte d'environ 1000 patients avec la maladie de Lyme, a démarré en novembre pour une durée de quatre ans.


Aan het nieuwe programma is een lang voorbereidend proces voorafgegaan dat twee jaar geleden door de zogenaamde toekomstgroepen werd gestart.

Ce nouveau programme est le résultat d’un long processus préparatoire que les futurs groupes ont entamé il y a plus de deux ans.


En, tot slot dreigt het wankele vredesproces dat in 2012 werd gestart tussen de Turkse regering en de PKK, door de wraakactie van de PKK te worden opgeblazen. 1. Wat is de huidige stand van zaken met betrekking tot de veiligheidssituatie in Turkije en meer bepaald in het Koerdische gedeelte van Turkije?

Et, enfin, l'attaque du PKK risque de faire voler en éclats le fragile processus de paix engagé en 2012 entre le régime turc et le PKK. 1. Quelle est actuellement la situation, sur le plan de la sécurité, en Turquie, et plus particulièrement dans sa partie kurde?


Door de zogenaamde voetbalwet werd de inzet van de politiediensten beperkt en kreeg de organisator een grotere verantwoordelijkheid voor de ordehandhaving.

Grâce à la "loi football", le déploiement des services de police est réduit alors que la responsabilité de l'organisateur en vue du maintien de l'ordre a été renforcée.


1. De programmering van de toepassingen 'MyRent ambtenaar' en 'MyRent burger' werd gestart in 2007 door de firma Unisys voor een initiële kostprijs van 347.754 euro.

1. La programmation des applications 'MyRent fonctionnaire' et 'MyRent citoyen' a démarré en 2007 par la firme Unisys pour un coût initial de 347.754 euros.


Eveneens zijn sinds 2010 de bedragen in overeenstemming gebracht met de rechtspraak van de Raad van State, met name het arrest 196.373 van 24 september 2009 en de arresten 198.867 en 198.868 van 14 december 2009, waarbij werd geoordeeld dat het gelijkheidsbeginsel werd geschonden door de beperking voor twee van de zes weerhouden parameters tot 25% van de toelage voor de zones die geen dossier hadden ingediend in het kad ...[+++]

Aussi, depuis 2010, les montants ont été mis en conformité avec la jurisprudence du Conseil d'Etat, et en particulier l'arrêt 196.373 du 24 septembre 2009 et les arrêts 198.867 et 198.868 du 14 décembre 2009, à l'occasion desquels le Conseil d'Etat a estimé que le principe d'égalité était violé par la limitation pour deux des six paramètres retenus à 25% de l'allocation pour les zones qui n'avaient pas introduit de dossier dans le cadre de ce que l'on a appelé le surcoût admissible.


Dit is ook mogelijk indien de betrokkene een weigering had gekregen van de ambtenaar van de burgerlijke stand of indien deze een gerechtelijke procedure was gestart tegen deze weigering bij de bevoegde rechtbank, dan wel indien er verhaal werd ingesteld tegen de geslachtsaanpassing door een derde'.

Il en va de même si l'intéressé avait essuyé un refus de l'officier de l'état civil ou s'il avait entamé une procédure judiciaire contre ce refus devant le tribunal compétent, ou encore si un tiers a introduit un recours contre le changement de sexe».


Dit is ook mogelijk indien de betrokkene een weigering had gekregen van de ambtenaar van de burgerlijke stand of indien deze een gerechtelijke procedure was gestart tegen deze weigering bij de bevoegde rechtbank, dan wel indien er verhaal werd ingesteld tegen de geslachtsaanpassing door een derde.

Il en va de même si l'intéressé avait essuyé un refus de l'officier de l'état civil ou s'il avait entamé une procédure judiciaire contre ce refus devant le tribunal compétent, ou encore si un tiers a introduit un recours contre le changement de sexe.


Eveneens zijn sinds 2010 de bedragen in overeenstemming gebracht met de rechtspraak van de Raad van State, met name het arrest 196.373 van 24 september 2009 en de arresten 198.867 en 198.868 van 14 december 2009, en waarbij werd geoordeeld dat het gelijkheidsbeginsel werd geschonden door de beperking voor twee van de zes weerhouden parameters tot 25% van de toelage voor de zones die geen dossier hadden ingediend in het kad ...[+++]

Aussi, depuis 2010, les montants ont été mis en conformité avec la jurisprudence du Conseil d'Etat, et en particulier l'arrêt du 196.373 du 24 septembre 2009 et les arrêts 198.867 et 198.868 du 14 décembre 2009, à l'occasion desquels le Conseil d'Etat a estimé que le principe d'égalité était violé par la limitation pour deux des six paramètres à 25% de l'allocation pour les zones qui n'avaient pas introduit de dossier dans le cadre de ce que l'on a appelé le surcoût admissible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de zogenaamde toekomstgroepen werd gestart' ->

Date index: 2023-09-01
w