Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de toevoeging van prudential-bache international " (Nederlands → Frans) :

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Werkt in teamverband (co 01099) - Communiceert efficiënt met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's - Wisselt informatie uit met collega's en leidinggevende(n) - Rapporteert aan de leidinggevende - Volgt aanwijzingen van leidinggevende(n) op - Volgt de vaardigheden operationeel op - Stuurt bij indien nodig - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af o Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01100) - Werkt ergonomisch - Werkt economisch - Werkt e ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Travaille au sein d'une équipe (co 01099) - Communique efficacement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues - Echange des informations avec les collègues et le(s) supérieur(s) - Fait rapport au supérieur - Suit les indications du supérieur ou des supérieurs - Suit les aptitudes opérationnellement - Corrige, si nécessaire, la situation - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement o Travaille dans ...[+++]


490. Dat voorstel ten gronde werd duidelijk gesteund, inzonderheid door de landen van Latijns-Amerika, zoals blijkt uit het door El Salvador ingediende werkdocument nr. 28. Sommige deelnemers merkten evenwel op dat die toevoeging overbodig is aangezien het Verdrag er niet toe strekt de interne adoptiewetgeving een te maken, maar tot doel heeft een soepele samenwerking op te zetten waardoor bij interlandelijke adopties bepaalde waarborgen worden geboden.

490. La proposition a été nettement appuyée sur le fond, notamment par les Pays d'Amérique latine, comme le montre le Document de travail No 28, présenté par El Salvador, bien que certains participants eussent fait observer que cette adjonction était superflue, attendu que la Convention ne visait pas à harmoniser les droits internes des États contractants en matière d'adoption, mais à créer un système souple de coopération pour assurer le respect de certaines garanties dans les adoptions internationales.


490. Dat voorstel ten gronde werd duidelijk gesteund, inzonderheid door de landen van Latijns-Amerika, zoals blijkt uit het door El Salvador ingediende werkdocument nr. 28. Sommige deelnemers merkten evenwel op dat die toevoeging overbodig is aangezien het Verdrag er niet toe strekt de interne adoptiewetgeving een te maken, maar tot doel heeft een soepele samenwerking op te zetten waardoor bij interlandelijke adopties bepaalde waarborgen worden geboden.

490. La proposition a été nettement appuyée sur le fond, notamment par les Pays d'Amérique latine, comme le montre le Document de travail No 28, présenté par El Salvador, bien que certains participants eussent fait observer que cette adjonction était superflue, attendu que la Convention ne visait pas à harmoniser les droits internes des États contractants en matière d'adoption, mais à créer un système souple de coopération pour assurer le respect de certaines garanties dans les adoptions internationales.


Door die toevoeging kunnen de overeenkomstsluitende Staten in feite het toepassingsgebied van artikel 12 uitbreiden op basis van de definitie van het begrip « immaterieel goed » zoals dat in hun interne wetgeving is opgenomen.

Cet ajout permet, en fait, aux États contractants d'étendre le champ d'application de l'article 12 sur la base de la définition de la notion de « bien incorporel » contenu dans leur législation interne.


Door die toevoeging kunnen de overeenkomstsluitende Staten in feite het toepassingsgebied van artikel 12 uitbreiden op basis van de definitie van het begrip « immaterieel goed » zoals dat in hun interne wetgeving is opgenomen.

Cet ajout permet, en fait, aux États contractants d'étendre le champ d'application de l'article 12 sur la base de la définition de la notion de « bien incorporel » contenu dans leur législation interne.


Overwegende dat de Commissie voor het Bank- en Financiewezen door Prudential-Bache International Ltd., beleggingsonderneming naar het recht van het Verenigd Koninkrijk, op de hoogte werd gebracht van haar beslissing om haar bijkantoor in België per 30 september 2002 te sluiten,

Considérant que la Commission bancaire et financière a été informée de la décision de Prudential-Bache International Ltd, entreprise d'investissement relevant du droit du Royaume-Uni, de fermer sa succursale en Belgique le 30 septembre 2002,


De op 21 januari 1997 opgemaakte lijst van de geregistreerde bijkantoren in België van beleggingsondernemingen die onder het recht van een andere Lid-Staat van de Europese Gemeenschap ressorteren wordt gewijzigd door de toevoeging van Prudential-Bache International Ltd., vennootschap naar het recht van het Verenigd Koninkrijk, waarvan het bijkantoor in België is gevestigd te 1000 Brussel, Terhulpse-steenweg 130.

La liste des succursales enregistrées en Belgique des entreprises d'investissement relevant du droit d'un autre Etat membre de la Communauté européenne, arrêtée au 21 janvier 1997, est modifiée par l'insertion de Prudential-Bache International Ltd., société relevant du droit du Royaume-Uni, dont la succursale en Belgique est établie à 1000 Bruxelles, chaussée de La Hulpe 130.


De heer Koman, C. , senior vice-president van de Vennootschap Prudential-Bache International Ltd.

M. Koman, C. , senior vice-président de la Société Prudential-Bache International Ltd.


Overwegende dat de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, ingevolge een kennisgeving die haar overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 december 1995 werd gedaan, tijdens haar vergadering van 22 juli 1997 heeft beslist het bijkantoor in België van Prudential-Bache International Ltd., beleggingsonderneming naar het recht van het Verenigd Koninkrijk, te registreren,

Considérant que la Commission bancaire et financière, faisant suite à une notification qui lui a été communiquée conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 20 décembre 1995, a décidé lors de sa séance du 22 juillet 1997, de procéder à l'enregistrement de la succursale en Belgique de Prudential-Bache International Ltd., entreprise d'investissement relevant du droit du Royaume-Uni,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de toevoeging van prudential-bache international' ->

Date index: 2021-01-26
w