Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de talrijke hindernissen die men » (Néerlandais → Français) :

De consumenten hebben dat deels aan zichzelf te wijten : in principe mag men te allen tijde van bank veranderen, maar weinigen doen dat omdat ze zich laten ontmoedigen door de talrijke hindernissen die men daarbij moet zien te overwinnen (ander rekeningnummer nodig, administratieve rompslomp, ..).

Les consommateurs en sont en partie responsables: en principe, ils peuvent changer de banque à tout moment mais peu le font vu les difficultés que cela implique (il faut, en effet, changer de numéro de compte, accomplir toute une série de formalités administratives, et c.)


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 1 ...[+++]


Dat is overigens ook het standpunt van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie in zijn conclusies voorafgaand aan het arrest F.11.0069.F van het Hof van Cassatie van 27 april 2012. 5. De voorbereidende werkzaamheden van de wetten tot hervorming van de fiscale procedures van maart 1999 of een vergelijking met de bijzondere aanslagtermijnen inzake inkomstenbelastingen zijn van geen nut om de zeer talrijke controversen in de rechtspraak in verband met de verjaringstermijn van zeven jaar inzake btw te trancheren. Indien men, op h ...[+++]

Afin de garantir en TVA la sécurité juridique, l'applicabilité des délais de sept ans et la lutte contre la fraude fiscale, ne conviendrait-il pas de réécrire l'article 81bis, §1er, du Code de la TVA, en utilisant de surcroît sous les différentes dispositions les mêmes termes pour décrire les mêmes catégories d'infractions, et cette initiative ne devrait-elle pas être mise à profit pour apporter les précisions attendues en ce qui concerne les conditions d'application des dispositions en matière de prescriptions reprises sous le chapit ...[+++]


Op basis daarentegen van de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, die ook door de nationale gewone en administratieve rechtscolleges wordt gevolgd, moet het begrip wet zoals het in talrijke bepalingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en zijn protocollen wordt gebruikt, in materiële zin worden geïnterpreteerd : het betreft elke al dan niet geschreven internre ...[+++]

Par contre, suivant la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme adoptée aussi par les juridictions judiciaires et administratives nationales, le terme « loi » utilisé dans bon nombre de dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme et de ses protocoles doit s'interpréter dans un sens matériel : c'est toute norme de droit interne, écrite ou non, pour autant ...[+++]


Men mag ook niet uit het oog verliezen dat de magistraten van het Hof belangrijke ambten waarnemen die hun opgedragen zijn door tal van wetten, zoals bijvoorbeeld de deelname aan het Benelux-Gerechtshof of aan zijn parket, het voorzitterschap van de Orde van geneesheren, de Commissie voor vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis de Commissie van beroep voor vergoedingspensioenen, talrijke examencom ...[+++]

Il ne faut pas perdre de vue non plus que les magistrats de la Cour assument d'importantes fonctions qui leur sont attribuées par de nombreuses lois, par exemple : l'appartenance à la Cour de justice Benelux ou à son parquet, la présidence de l'Ordre des médecins, de la Commission relative à l'indemnisation de la détention préventive inopérante, de la Commission d'appel des pensions de réparation, de nombreux jurys d'examen,.


Men kan zich laten inspireren door talrijke documenten uit Frankrijk en Groot-Brittannië.

On peut se référer aux nombreux documents disponibles en France et en Grande-Bretagne.


Men heeft totnogtoe geen akkoord kunnen bereiken binnen deze groep, doordat er een zekere weerstand bestaat, maar ik geef de hoop niet op om snel tot een ambitieuze beslissing te komen, die de vergelijking kan doorstaan met de initiatieven die door talrijke andere Europese landen op dit domein werden genomen, zoals die in Nederland waar u naar verwees.

Il n'a pas été possible jusqu'à présent d'aboutir à un accord au sein de ce groupe, en raison de certaines résistances, mais je ne désespère pas de parvenir rapidement à une décision ambitieuse, qui ne souffrirait pas de la comparaison avec les initiatives prises par de nombreux autres pays européens dans ce domaine, dont celles que vous évoquez aux Pays-Bas.


De toegang van KMO's tot overheidsopdrachten stuit op talrijke hindernissen; ook de uitvoering van de "Small Business Act" laat in veel lidstaten te wensen over.

Les PME qui souhaitent accéder aux marchés publics se heurtent en effet à de multiples obstacles et la transposition du «Small Business Act" laisse encore à désirer dans de nombreux États membres.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vandaag wil ik bijzondere aandacht schenken aan alle vrouwen die dagelijks strijden voor hun rechten in de hedendaagse maatschappij, aan alle vrouwen die ervoor kiezen kinderen te krijgen ook al weten ze dat hun werkzame leven moeilijk met hun nieuwe rol als moeder te combineren is, aan alle vrouwen die zich bewust zijn van hun talenten en capaciteiten en die ondanks de talrijke hindernissen hun eigen weg blijven volgen.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, aujourd’hui, je voudrais faire une dédicace spéciale à toutes les femmes qui se battent chaque jour pour le respect de leurs droits dans la société moderne, à toutes les femmes qui choisissent d’avoir un enfant en sachant qu’il sera difficile de concilier leur vie professionnelle et leur nouveau rôle de mère, à toutes les femmes qui, conscientes de leurs talents et de leurs compétences, décident de forcer leur propre voie malgré les nombreux obstacles.


Wat de eerste groep van vraagstukken betreft moet men toegeven dat de betrokken richtlijnen weliswaar – soms met veel hangen en wurgen - zijn omgezet in de nationale wetgeving, maar nog talrijke hindernissen uit de weg moeten worden geruimd. Daarvoor is een heel arsenaal aan doelgerichte maatregelen nodig.

Pour ce qui est du premier volet, il faut admettre que si les directives en question ont été transposées dans les ordres juridiques nationaux parfois de manière laborieuse, de nombreux obstacles perdurent qu’il faudra faire tomber en adoptant une panoplie de mesures ciblées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de talrijke hindernissen die men' ->

Date index: 2022-06-07
w