Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Levensmiddelenbedrijf met talrijke bijhuizen

Traduction de «nog talrijke hindernissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
levensmiddelenbedrijf met talrijke bijhuizen

magasin d'alimentation à succursales multiples


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


criteria voor (bepaling van) de hoogtemarge boven hindernissen

marge de survol d'obstacles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toegang van KMO's tot overheidsopdrachten stuit op talrijke hindernissen; ook de uitvoering van de "Small Business Act" laat in veel lidstaten te wensen over.

Les PME qui souhaitent accéder aux marchés publics se heurtent en effet à de multiples obstacles et la transposition du «Small Business Act" laisse encore à désirer dans de nombreux États membres.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vandaag wil ik bijzondere aandacht schenken aan alle vrouwen die dagelijks strijden voor hun rechten in de hedendaagse maatschappij, aan alle vrouwen die ervoor kiezen kinderen te krijgen ook al weten ze dat hun werkzame leven moeilijk met hun nieuwe rol als moeder te combineren is, aan alle vrouwen die zich bewust zijn van hun talenten en capaciteiten en die ondanks de talrijke hindernissen hun eigen weg blijven volgen.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, aujourd’hui, je voudrais faire une dédicace spéciale à toutes les femmes qui se battent chaque jour pour le respect de leurs droits dans la société moderne, à toutes les femmes qui choisissent d’avoir un enfant en sachant qu’il sera difficile de concilier leur vie professionnelle et leur nouveau rôle de mère, à toutes les femmes qui, conscientes de leurs talents et de leurs compétences, décident de forcer leur propre voie malgré les nombreux obstacles.


1. is van mening dat het eerste kwart van de eenentwintigste eeuw wordt gekenmerkt door een periode van aanhoudende structurele verandering waardoor de wereldorde aan het veranderen is; onderstreept dat derhalve een nieuwe aanpak vereist is bij het vormgeven van een nieuwe multipolaire wereldorde die inclusief is en wordt geschraagd door de rechtsstaat en een pluralistisch democratisch model, alsmede de universele waarden, waartoe de mensenrechten behoren; merkt op dat nog vele hindernissen op onze weg liggen, niet in het minst in de samenwerking met de opkomende machten bij de hervorming van het multilaterale stelsel, het zoeken van e ...[+++]

1. estime que le premier quart du XXI siècle est marqué par une période prolongée de changements structurels qui transforme actuellement l'ordre mondial; souligne que cette situation exige une méthode neuve afin de donner forme à un nouvel ordre mondial multipolaire sans exclusive et fondé sur l'état de droit, un modèle démocratique pluraliste et les valeurs universelles, parmi lesquelles les droits de l'homme; observe qu'il reste de nombreux obstacles à surmonter, notamment dans la collaboration avec les puissances émergentes pour réformer le système multilatéral, pour rééquilibrer la répartition régionale fragile des pouvoirs et pour faire face aux menaces et défis multiples é ...[+++]


Het op 8 september gepresenteerde Commissieverslag noemt talrijke hindernissen die de lidstaten op hun weg vinden wanneer zij willen voldoen aan de doelstellingen van Richtlijn 2005/85/EG.

Le rapport présenté par la Commission le 8 septembre dernier souligne les nombreux obstacles auxquels les États membres doivent faire face pour atteindre les objectifs de la directive 2005/85/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de eerste groep van vraagstukken betreft moet men toegeven dat de betrokken richtlijnen weliswaar – soms met veel hangen en wurgen - zijn omgezet in de nationale wetgeving, maar nog talrijke hindernissen uit de weg moeten worden geruimd. Daarvoor is een heel arsenaal aan doelgerichte maatregelen nodig.

Pour ce qui est du premier volet, il faut admettre que si les directives en question ont été transposées dans les ordres juridiques nationaux parfois de manière laborieuse, de nombreux obstacles perdurent qu’il faudra faire tomber en adoptant une panoplie de mesures ciblées.


Er zijn ook talrijke institutionele en juridische hindernissen voor de verbetering van de energie-efficiëntie, zoals:

Les entraves institutionnelles et juridiques à l'amélioration du rendement énergétique sont également nombreuses, comme par exemple:


Er zijn ook talrijke institutionele en juridische hindernissen voor de verbetering van de energie-efficiëntie, zoals:

Les entraves institutionnelles et juridiques à l'amélioration du rendement énergétique sont également nombreuses, comme par exemple:


De heer FISCHLER heeft verklaard dat de Unie reeds bij eerdere uitbreidingen erin geslaagd is talrijke hindernissen te overwinnen en uit te groeien tot een machtig economisch en politiek blok en heeft er zijn vertrouwen in uitgesproken dat pragmatische oplossingen gevonden worden om de door de Europese Raad in juni 1993 aangegane verbintenis na te komen.

Il a ajouté: "L'Union avait réussi à surmonter de nombreux obstacles avant les élargissements précédents, pour devenir une force économique et politique puissante. Je suis confiant que des solutions pragmatiques seront trouvées afin de garantir l'engagement fait par les Chefs d'Etat lors du Sommet du Copenhague en 1993".


De aanpak van de Commissie Om de mogelijkheden voor het scheppen van arbeidsplaatsen van de PIOW ten volle te kunnen benutten, moeten eerst de talrijke hindernissen uit de weg worden geruimd, die zowel binnen de Lid-Staten als op Unieniveau nog aanwezig zijn.

La démarche de la Commission Pour libérer le potentiel de création d'emplois des ILDE, il faut d'abord lever les nombreux obstacles qui subsistent encore, aussi bien à l'intérieur des Etats membres qu'au niveau de l'Union.


Maar om dit potentieel voor het scheppen van werkgelegenheid vrij te maken, moeten eerst de talrijke hindernissen uit de weg worden geruimd die zowel binnen de Lid-Staten als bij het gebruik van de communautaire instrumenten bestaan.

Mais pour libérer ce potentiel de création d'emplois, il faut d'abord lever les nombreux obstacles qui subsistent tant à l'intérieur des Etats membres qu'au niveau de l'utillisation des instruments communautaires.




D'autres ont cherché : nog talrijke hindernissen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog talrijke hindernissen' ->

Date index: 2021-10-21
w