Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de steeds luider klinkende " (Nederlands → Frans) :

7) Hoe staat u ten opzichte van de steeds luider klinkende vragen om de oppositie te bewapenen teneinde de burgerslachtoffers te beperken?

7) Comment réagissez-vous aux demandes sans cesse plus précises visant à armer l'opposition afin de limiter le nombre de victimes civiles ?


M. overwegende dat de overgangsperiode na de revolutie van 25 januari in Egypte is gekenmerkt door de neiging vrouwen buiten te sluiten (zij zijn buiten de grondwetgevende commissie gehouden), door de afschaffing van de vrouwenquota in de herziening van de wet op politieke rechten, alsook door de steeds luider klinkende roep de winst die vrouwen de afgelopen tien jaar op juridisch gebied hebben geboekt terug te draaien;

M. considérant que la période de transition qui a suivi la révolution du 25 janvier en Égypte se caractérise par une tendance à la marginalisation des femmes, exclues de la commission constitutionnelle, et par la suppression du quota de femmes dans le cadre de la révision de la loi sur les droits politiques, ainsi que par des appels insistants à revenir sur les droits juridiques gagnés par les femmes au cours des dix dernières années;


Zorgen over verschillende aangelegenheden, variërend van voedselveiligheid en milieubescherming tot ethische overwegingen, zoals eerlijke handelspraktijken of dierenwelzijn, nemen gestaag toe en resulteren in een steeds luidere roep door consumentengroepen om politieke actie.

Les inquiétudes que suscitent diverses questions relevant de domaines allant de la sécurité alimentaire et de la protection de l'environnement aux considérations éthiques, telles que les pratiques commerciales équitables ou le bien-être des animaux, ne cessent d'augmenter et conduisent les groupements de consommateurs à exiger des mesures politiques.


Zorgen over verschillende aangelegenheden, variërend van voedselveiligheid en milieubescherming tot ethische overwegingen, zoals eerlijke handelspraktijken of dierenwelzijn, nemen gestaag toe en resulteren in een steeds luidere roep door consumentengroepen om politieke actie.

Les inquiétudes que suscitent diverses questions relevant de domaines allant de la sécurité alimentaire et de la protection de l'environnement aux considérations éthiques, telles que les pratiques commerciales équitables ou le bien-être des animaux, ne cessent d'augmenter et conduisent les groupements de consommateurs à exiger des mesures politiques.


G. overwegende dat de demonstranten steeds luider protesteren tegen wat zij voelen als gemis van een minderhedenvertegenwoordiging, tegen het autoritaire bestuur, en tegen misstanden in Turkije waar het gaat om rechtsstatelijkheid, goed bestuur, eerlijk proces en behoorlijke rechtsgang;

G. considérant que les manifestants expriment des inquiétudes de plus en plus vives face à ce qu'ils perçoivent comme une absence de représentation des voix minoritaires, à une gouvernance autoritaire, et aux carences en matière d'état de droit, de bonne gouvernance et de droit à un procès juste et équitable en Turquie;


Het dient zich te voegen in het koor van steeds luider klinkende stemmen in de Verenigde Staten, zoals die van de American Civil Liberties Union, die wijst op het immorele karakter en de nutteloosheid van marteling in de strijd tegen het terrorisme en kritiek levert op het feit dat zij die zich daar schuldig aan maken niet ter verantwoording kunnen worden geroepen.

Elle doit se joindre à ceux qui protestent de plus en plus fort aux États-Unis, à l’instar de l’American Civil Liberties Union, et condamner l’immoralité et l’inutilité de la torture dans la lutte contre le terrorisme, et le fait que les auteurs de ces mauvais traitements ne doivent pas répondre de leurs actes.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, in het licht van de steeds vaker voorkomende natuurrampen – denk aan de vele bosbranden en overstromingen, niet in de laatste plaats die in de zomer van 2005 – wordt de roep om Europese solidariteit steeds luider.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, face à la fréquence accrue des catastrophes naturelles - par exemple les nombreux incendies de forêt et inondations, notamment de l’été 2005 -, la solidarité européenne est de plus en plus souhaitée.


De recente voedselcrises in de Europese Unie hebben drie dingen duidelijk gemaakt: er bestaat bij de consument een groot wantrouwen in het door de nationale en communautaire politici gevoerde beleid; steeds luider wordt onder de burgerij de roep om nieuwe vormen van productie die verenigbaar zijn met een duurzame ontwikkeling en die gezonder en veiliger producten opleveren; er bestaat in de maatschappij steeds meer behoefte aan nieuwe vormen van staatssteun aan de landbouw die samenhang vertonen met de intrinsie ...[+++]

Concrètement, les crises alimentaires traversées récemment par l'Union ont mis en lumière trois choses: une grande méfiance chez les consommateurs à l'égard de la gestion conduite par les responsables politiques nationaux et communautaires; des exigences croissantes de la part des citoyens en faveur de nouvelles formes de production compatibles avec un développement durable et à même de garantir des produits plus sains et plus sûrs; enfin, une pression sociale croissante en faveur de nouvelles formes de soutien public à l'agriculture qui soient plus en cohérence avec les valeurs intrinsèques du modèle européen de société (en ce qui con ...[+++]


Onder impuls van de marktkrachten, die door de invoering van de eenheidsmunt aan invloed hebben gewonnen, wordt de roep om een geïntegreerde financiële markt steeds luider.

Les forces du marché, dont l'impact a été amplifié par la monnaie unique, poussent à la constitution d'un marché financier intégré.


Is de minister alsnog bereid het ontwerp van koninklijk besluit te herzien naar aanleiding van de foutieve gegevens waarop zij zich baseerde, enerzijds, en het steeds luider klinkend protest, anderzijds?

La ministre est-elle toujours disposée à revoir le projet d'arrêté royal en raison, d'une part, des données incorrectes sur lesquelles elle s'est basée et, d'autre part, des protestations de plus en plus vives qui se font entendre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de steeds luider klinkende' ->

Date index: 2024-04-29
w