Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook door de steeds luider klinkende » (Néerlandais → Français) :

7) Hoe staat u ten opzichte van de steeds luider klinkende vragen om de oppositie te bewapenen teneinde de burgerslachtoffers te beperken?

7) Comment réagissez-vous aux demandes sans cesse plus précises visant à armer l'opposition afin de limiter le nombre de victimes civiles ?


M. overwegende dat de overgangsperiode na de revolutie van 25 januari in Egypte is gekenmerkt door de neiging vrouwen buiten te sluiten (zij zijn buiten de grondwetgevende commissie gehouden), door de afschaffing van de vrouwenquota in de herziening van de wet op politieke rechten, alsook door de steeds luider klinkende roep de winst die vrouwen de afgelopen tien jaar op juridisch gebied hebben geboekt terug te draaien;

M. considérant que la période de transition qui a suivi la révolution du 25 janvier en Égypte se caractérise par une tendance à la marginalisation des femmes, exclues de la commission constitutionnelle, et par la suppression du quota de femmes dans le cadre de la révision de la loi sur les droits politiques, ainsi que par des appels insistants à revenir sur les droits juridiques gagnés par les femmes au cours des dix dernières années;


De toepassing van artikel 132, lid 1, c) en e), van de btw-richtlijn heeft tot gevolg dat de medische verzorging verleend door een tandarts of een niet-arts steeds vrijgesteld is van btw, waarbij onder « medische verzorging » dient te worden verstaan, elke dienst « die de diagnose, de behandeling of de genezing van ziekten of gezondheidsproblemen, alsook de bescherming, het ...[+++]

L'application de l'article 132, paragraphe 1, c) et e), de la directive TVA a pour effet que les prestations de soins à la personne effectuées par un dentiste ou par un non-médecin sont toujours exonérées de la TVA, ces « prestations de soins » devant être entendues comme étant « toute prestation ayant pour but de diagnostiquer, de soigner ou de guérir les maladies ou les anomalies de santé ou de protéger, de maintenir ou de rétablir la santé des personnes » (CJUE, 21 mars 2013, C-91/12, PFC Clinic, point 28), ainsi que toute prestation de services effectuée par un mécanicien-dentiste, de même que les fournitures de prothèses dentaires e ...[+++]


Artikel 90quater van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij de bestreden bepaling, vereist nog steeds dat het afluisteren en opnemen vooraf wordt toegestaan door een onderzoeksrechter en dat die laatste zijn beschikking met redenen omkleedt door de concrete aanwijzingen en feiten aan te geven die de maatregel verantwoorden, alsook de redenen waarom die onontbeerlijk is, de persoon en het communicatiemiddel dat aan de b ...[+++]

L'article 90quater du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la disposition attaquée, exige toujours que les écoutes et enregistrements soient préalablement autorisés par un juge d'instruction et que celui-ci motive son ordonnance en indiquant les indices et faits concrets qui justifient la mesure, les motifs pour lesquels celle-ci est indispensable, la personne et le moyen de communication soumis à la surveillance, la période concernée et les nom et qualité de l'officier de police judiciaire chargé de l'exécution de la mesure.


3. België onderschrijft nog steeds de sancties die de EU heeft getroffen naar aanleiding van deze annexatie, zoals het embargo op producten uit of investering in de Krim en Sebastopol alsook de niet-erkenning van paspoorten en certificaten die door Rusland worden uitgegeven in de Krim.

3. La Belgique soutient toujours les sanctions appliquées par l'UE suite à cette annexion, telles que l'embargo sur les produits criméens ou les investissements en Crimée et à Sébastopol ainsi que la non-reconnaissance de passeports et certificats délivrés par la Russie en Crimée.


Zoals uit de toelichting blijkt, beoogt het voorstel de nadruk te leggen op de doelstelling die erin bestaat « ertoe bij (te) dragen dat de jongeren meer bij de « publieke zaak » en bij het burgerleven worden betrokken », « de jongeren de kans te bieden zich gedurende een bepaalde tijd prioritair toe te leggen op het welzijn van de gehele samenleving », ervoor te zorgen dat « jongeren verrijkende ervaring opdoen », de vereniging of organisatie die hen opvangt te helpen, « bij de vrijwilligers het gevoel aan (te) scherpen dat zij van de samenleving deel uitmaken, wat op zijn beurt zorgt voor hechtere sociale banden en ingaat tegen de uitwassen van het individualisme », « het verlenen van burgerdiensten in een andere taalgemeenschap » als waa ...[+++]

La proposition tend à mettre l'accent, comme le révèlent ses développements, sur l'objectif consistant à « contribuer à rapprocher les jeunes de la « chose publique » et de la vie de la cité », « offr(ir) aux jeunes l'occasion de se consacrer prioritairement, pendant une période donnée, au bien-être de l'ensemble de la société », « permettr(e) aux jeunes de vivre une expérience enrichissante », aider l'association ou l'organisation d'accueil, « renforcer le sentiment d'appartenance des volontaires à une société et affirmer [.] les lie ...[+++]


In België vaart de bemanning van een vissersschip nochtans steeds in dienstverband als werknemer van de eigenaar-reder, de werkgever, en wordt de relatie werkgever-werknemer geregeld op basis van de « Overeenkomst wegens scheepsdienst », een wet uit 1928, alsook door artikel 12 van de wet van 5 december 1968 op de CAO's en door de artikelen 76 tot 83 van hoofdstuk IV, afdeling 1, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971.

En Belgique, les membres d'un équipage de bateau de pêche, liés par un contrat de travail, naviguent toutefois toujours en qualité d'employés de l'armateur-propriétaire, l'employeur. La relation employeur-employé est régie sur la base du « contrat d'engagement maritime », une loi de 1928, ainsi que par l'article 12 de la loi du 5 décembre 1968 sur les CCT et par les articles 76 à 83 du chapitre IV, section 1 , de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971.


Overwegende dat de persvrijheid nog steeds geen verworvenheid is in de Volksrepubliek China, maar tegelijk onderkennend dat er positieve stappen worden gezet, zowel wat betreft de toegang door de media alsook de toegang tot de media door de Chinezen zelf;

Reconnaissant que des avancées positives ont été enregistrées sur le plan de la liberté de la presse en Chine, tant au niveau de l'accès pour les médias qu'au niveau de l'accès aux médias par les Chinois eux-mêmes;


Het dient zich te voegen in het koor van steeds luider klinkende stemmen in de Verenigde Staten, zoals die van de American Civil Liberties Union, die wijst op het immorele karakter en de nutteloosheid van marteling in de strijd tegen het terrorisme en kritiek levert op het feit dat zij die zich daar schuldig aan maken niet ter verantwoording kunnen worden geroepen.

Elle doit se joindre à ceux qui protestent de plus en plus fort aux États-Unis, à l’instar de l’American Civil Liberties Union, et condamner l’immoralité et l’inutilité de la torture dans la lutte contre le terrorisme, et le fait que les auteurs de ces mauvais traitements ne doivent pas répondre de leurs actes.


Is de minister alsnog bereid het ontwerp van koninklijk besluit te herzien naar aanleiding van de foutieve gegevens waarop zij zich baseerde, enerzijds, en het steeds luider klinkend protest, anderzijds?

La ministre est-elle toujours disposée à revoir le projet d'arrêté royal en raison, d'une part, des données incorrectes sur lesquelles elle s'est basée et, d'autre part, des protestations de plus en plus vives qui se font entendre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook door de steeds luider klinkende' ->

Date index: 2021-07-25
w