Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dirigent koor
Koordirigent
Koorregisseur
Muzikaal leider koor

Vertaling van "koor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
koordirigent | muzikaal leider koor | dirigent koor | koorregisseur

directeur des choeurs | directeur des choeurs/directrice des choeurs | chef de choeur | cheffe de choeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. - Wijzigingen van het decreet van 13 april 1999 tot regeling van de rechtspositie van het statutair en het contractueel personeel van het VRT-Filharmonisch orkest en het VRT-koor Art. 2. In artikel 4, § 1, tweede lid, van het decreet van 13 april 1999 tot regeling van de rechtspositie van het statutair en het contractueel personeel van het VRT-Filharmonisch orkest en het VRT-koor, gewijzigd bij het decreet van 5 juli 2013, worden de woorden "aan het Pensioenfinancieringsorganisme Statutairen VRT" vervangen door de woorden "voor de pensioenen van de statutaire personeelsleden".

2. - Modifications au décret du 13 avril 1999 réglant le statut du personnel statutaire et contractuel de l'Orchestre philharmonique de la VRT et du Choeur de la VRT Art. 2. Dans l'article 4, § 1, alinéa 2, du décret du 13 avril 1999 réglant le statut du personnel statutaire et contractuel de l'Orchestre philharmonique de la VRT et du Choeur de la VRT, modifié par le décret du 5 juillet 2013, les mots « au Pensioenfinancieringsorganisme Statutairen VRT » sont remplacés par les mots « pour les pensions des membres du personnel statutaires ».


Daar worden de functies in opgenomen die rechtstreeks verband houden met de artistieke en technische werking. De artistieke functies (zoals het koor en het orkest) en de technische functies die verband houden met het toneel of de ateliers (regie, belichting, decorontwerp, enzovoort) worden op die manier uitgesloten van de taalkaders.

Il en découle donc que les fonctions artistiques (tels que le choeur et l'orchestre) et les fonctions techniques en lien avec la scène ou les ateliers (mise en scène, lumière, machinerie, etc.) ne sont donc pas soumises aux cadres linguistiques.


Om de eigen mensen en werking, met eigen atelier, orkest en koor, te beschermen, heeft De Munt beslist om terug te keren naar de essentie: het maken van opera.

Afin de protéger son personnel et son fonctionnement, ainsi que ses propres atelier, orchestre et chœur, La Monnaie a décidé d'en revenir à l'essentiel: la production d'opéra.


Art. 18. De bepalingen van deze afdeling zijn van toepassing op de statutaire personeelsleden van de VRT die functioneel verbonden zijn met het VRT-Filharmonisch orkest en met het VRT-Koor en op wie de verplichting rust tot ondersteuning, vermeld in artikel 2, § 3, van het decreet van 13 april 1999 tot regeling van de rechtspositie van het statutair en het contractueel personeel van het VRT-Filharmonisch Orkest en het VRT-Koor.

Art. 18. Les dispositions de la présente section s'appliquent aux membres du personnel statutaires de la VRT qui sont fonctionnellement liés à l'orchestre philharmonique de la VRT et au choeur de la VRT et sur lesquels repose l'obligation d'office d'assistance, visée à l'article 2, § 3, du décret du 13 avril 1999 réglant le statut du personnel statutaire et contractuel de l'Orchestre philharmonique de la VRT et du Choeur de la VRT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 29 augustus 2011 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat China National Agrochemical Corporation („CNAC”, China), die deel uitmaakt van China National Chemical Corporation („ChemChina”, een onderneming die volledig in handen is van de Chinese centrale regering), en Koor Industries („Koor”, Israël), die deel uitmaakt van IDB Group, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Makhteshim Agan Industries Ltd („MAI”, Israël) door ...[+++]

Le 29 août 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises China National Agrochemical Corporation («CNAC», Chine), appartenant à China National Chemical Corporation («ChemChina», une entreprise détenue entièrement par les autorités centrales chinoises), et Koor Industries («Koor», Israël), appartenant au groupe IDB, acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l'entreprise Makhteshim Agan Industries Ltd («MAI», Israël), par achat d'action ...[+++]


– (SL) Mevrouw de Voorzitter, ik voeg mijn stem graag toe aan het koor van loftuitingen voor de opstelling en inspanningen van rapporteur Swoboda.

- (SL) Madame la Présidente, permettez-moi de joindre ma voix au concert de louanges adressées tant à l’approche qu’au travail du rapporteur, M. Swoboda.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Trichet, Commissaris, geachte collega’s, ik sluit me uiteraard aan bij het koor van loftuitingen over het werk van de ECB, en ik zal niet herhalen wat mijn collega, de heer Balz, heeft gezegd of wat in de resolutie wordt gezegd.

–Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Banque centrale, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je m’associe bien évidemment au concert de louanges sur l’activité de la BCE, et je ne répéterai pas ce qu’a dit mon collègue Balz ou ce qui figure dans la résolution.


2° in paragraaf 1ter worden de woorden « of melodisch slagwerk volgen, kunnen de vakken samenspel, koor, instrumentaal ensemble of vocaal ensemble vervangen worden » vervangen door de woorden « melodisch slagwerk, elektrische gitaar, akoestische gitaar, basgitaar, piano/keyboard, diatonische accordeon, draailier, (folk)gitaar, hommel of beiaard volgen, kunnen de vakken samenspel, koor, instrumentaal ensemble, vocaal ensemble, ensemble/jazz en lichte muziek of ensemble/volksmuziek vervangen worden »;

2° au paragraphe 1ter, les mots " ou la batterie, les cours de jeu d'ensemble, de chorale, d'ensemble instrumental ou d'ensemble vocal peuvent être remplacés" peuvent être remplacés par les mots " ou la batterie, la guitare électrique, la guitare acoustique, la guitare basse, le piano/clavier électronique, l'accordéon diatonique, la vielle, la guitare (folklorique), l'épinette ou le carillon, les cours de jeu d'ensemble, de chorale, d'ensemble instrumental, d'ensemble vocal, d'ensemble/jazz et musique légère ou d'ensemble/musique folklorique peuvent être remplacés" ;


Art. 46. In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 betreffende de bepaling van het aanwendingspercentage van het aantal uren-leraar in het deeltijds kunstonderwijs worden tussen de woorden « van het vak algemene muziekcultuur in de middelbare graad betreft » en de woorden « ten hoogste 70 % aanwenden » de woorden « en vanaf het schooljaar 2010-2011, wat de vrijgestelden van de vakken muziekcultuur/volksmuziek, samenspel en koor in de middelbare graad betreft en wat de vrijgestelden van de vakken instrumentaal ensemble, vocaal ensemble en koor in de hogere graad betreft, » ingevoegd.

Art. 46. Dans l'article 2, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 définissant le pourcentage d'utilisation du nombre de périodes-professeur dans l'enseignement artistique à temps partiel, les mots " et à partir de l'année scolaire 2010-2011, au profit des élèves dispensés de suivre le cours de culture musicale/musique folklorique, jeu d'ensemble ou choeur dans le degré moyen et au profit des élèves dispensés de suivre le cours d'ensemble instrumental, d'ensemble vocal et de choeur dans le degré supérieur" sont ajoutés après les mots " au profit des élèves dispensés de suivre le cours de Culture musicale ...[+++]


" § 1 bis. Een leerling van de middelbare graad mag vrij kiezen uit de vakken samenspel of koor; een leerling van de hogere graad mag vrij kiezen uit de vakken instrumentaal ensemble, vocaal ensemble of koor" .

" § 1 bis. Un élève du degré moyen a le libre choix entre les cours jeu d'ensemble ou chorale; un élève du degré supérieur a le libre choix entre les cours ensemble instrumental, ensemble vocal ou chorale" .




Anderen hebben gezocht naar : dirigent koor     koordirigent     koorregisseur     muzikaal leider koor     koor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koor' ->

Date index: 2023-02-24
w