Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de stad dendermonde besteld " (Nederlands → Frans) :

De Regie der gebouwen wordt informatief betrokken bij de studie die in opdracht van de Stad Dendermonde werd uitbesteed en een ontwerpend onderzoek en de opmaak van een RUP (ruimtelijk uitvoeringsplan) tot doel heeft. b) Er vonden reeds verschillende vergaderingen plaats in het kader van de studie die door de stad Dendermonde besteld werd, maar het onderzoek is nog niet afgerond en het resultaat is dus nog niet gekend.

La Régie des bâtiments est impliquée, à titre informatif, dans l'étude sous-traitée à la demande de la Ville de Termonde et ayant pour but la réalisation d'une étude de conception et l'élaboration d'un RUP (PES: plan d'exécution spatial). b) Plusieurs réunions ont déjà été organisées dans le cadre de l'étude demandée par la Ville de Termonde, mais l'étude n'est pas encore achevée et le résultat n'est donc pas encore connu.


Zuurstofvervoersleidingen Verklaring van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 28 april 2016 wordt de oprichting van zuurstofvervoerinstallaties door middel van leidingen op het grondgebied van de stad Dendermonde en de gemeenten Temse en Hamme van openbaar nut verklaard ten voordele van de N.V. Air Liquide Industries Belgium.

Canalisations de transport d'oxygène Déclaration d'utilité publique Par arrêté royal du 28 avril 2016, est déclaré d'utilité publique, au bénéfice de la S.A. Air Liquide Industries Belgium, l'établissement d'installations de transport d'oxygène par canalisations sur le territoire de la ville de Dendermonde et des communes de Temse et Hamme.


Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 houdende organisatie en coördinatie van de controle op het toekennen en het gebruik van subsidies; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Veronique DE BRAUWER, die woonplaats kiest bij Mrs. Antoon LUST en Jelle SNAUWAERT, advocaten, met kantoor te 8310 Assebroek-Brugge, Baron Ruzettelaan 27, heeft op 3 maart 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie Oost-Vlaanderen van 27 november 2014 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " Eegene bis" van de stad Dendermonde, zoals definitief vastgesteld ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Veronique DE BRAUWER, ayant élu domicile chez Mes Antoon LUST et Jelle SNAUWAERT, avocats, ayant leur cabinet à 8310 Assebroek-Bruges, Baron Ruzettelaan 27, a demandé le 3 mars 2015 l'annulation de l'arrêté de la députation de la province de Flandre orientale du 27 novembre 2014 portant approbation du plan communal d'exécution spatiale « Eegene bis" de la ville de Termonde, tel qu'il a été fi ...[+++]


21 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming, door de Regie der Gebouwen, optredend in naam en voor rekening van de Staat, van de percelen nodig voor de bouw van een gevangenis met parking en ontsluitingswegenis, te Dendermonde, gelegen op het grondgebied van de stad Dendermonde van algemeen nut wordt verklaard

21 FEVRIER 2011. - Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate par la Régie des Bâtiments agissant au nom et pour le compte de l'Etat belge, de parcelles nécessaires pour la construction d'un établissement pénitentiaire avec parking et voirie d'accès à Termonde, sur le territoire de la ville de Termonde


3. a) Hoeveel asielzoekers werden er op 1 november 2011 opgevangen door respectievelijk Gent, Eeklo, Sint-Niklaas, Groot-Aalst, Oudenaarde, Dendermonde, de stad Aalst, Denderleeuw, Erembodegem, Lede, Mere? b) Hoeveel in asielcentra? c) Hoeveel in LOI's? d) Hoeveel in FOI's? e) Hoeveel door opvangpartners?

3. a) Au 1er novembre 2011, combien de demandeurs d'asile ont-ils été accueillis par, respectivement, Gand, Eeklo, Saint-Nicolas, le grand Alost, Audenarde, Termonde, la ville d'Alost, Denderleeuw, Erembodegem, Lede, Mere? b) Combien dans les centres d'asile? c) Combien dans les ILA? d) Combien dans les IFA? e) Combien en ce qui concerne les partenaires d'accueil?


3. a) Is het waar dat een bepaald deel van de forten dat in handen van de Regie is, kosteloos zal blijven gebruikt worden door de stad Dendermonde voor onder andere de opslag van het Ros Beiaard? b) Is dit via een overeenkomst geregeld?

3. a) Est-il exact qu'une partie des fortifications appartenant à la Régie continuera a être utilisée par la ville de Termonde, entre autres pour l'hébergement du Ros Beiaard, et ce à titre gracieux? b) Un accord a-t-il été conclu à cet effet?


2. a) In de aankoopakte werd bepaald dat de stad Dendermonde de gebouwen en terreinen die op dat ogenblik door haar Technische Dienst in gebruik waren, voor een periode van drie jaar verder kon blijven bezetten ten kostenloze titel.

2. a) Dans l'acte d'achat, il a été stipulé que la ville de Termonde pourrait continuer à occuper les bâtiments et terrains utilisés à cette époque par son Service technique, pour une période de trois ans à titre gratuit.


2. a) Welke delen huurde de stad Dendermonde van de Regie? b) Aan welke maandelijkse huurprijs? c) Wanneer is de huurovereenkomst opgezegd? d) Door welke partij en wat is de reden? e) Is de opzeg conform de overeenkomst gebeurd?

2. a) De quelles parties des fortifications la ville de Termonde était-elle locataire? b) A quel montant s'élevait le loyer mensuel? c) Quand le bail a-t-il été résilié? d) Par qui le bail a-t-il été résilié et pour quelle raison? e) La résiliation s'est-elle faite conformément aux termes du contrat de location?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de stad dendermonde besteld' ->

Date index: 2022-06-27
w