Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezitsonderbreking
Depressieve reactie
Direct toegankelijk geheugen
Directe inwerkingtreding
Geheugen met onmiddellijke toegang
Inbezitneming
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Onmiddellijke werking
Overlijden zonder teken van ziekte
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Snel geheugen
Wederrechtelijke aanmatiging
Wederrechtelijke inbezitneming

Vertaling van "onmiddellijke inbezitneming door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

mémoire à accès immédiat




bezitsonderbreking | wederrechtelijke aanmatiging | wederrechtelijke inbezitneming

usurpatio | usurpation


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het aan de regering voorgelegde of door de regering uitgevoerde programma betrekking heeft op onroerende goederen waarvan de onmiddellijke inbezitneming om redenen van openbaar nut vereist is, dan motiveert de regering dit, per perceel, in het goedkeuringsbesluit, dat tevens geldt als onteigeningsbesluit.

Lorsque le programme soumis au Gouvernement, ou mené par ce dernier, vise des biens immeubles à exproprier dont la prise de possession immédiate est indispensable pour cause d'utilité publique, le Gouvernement le motive, par parcelle, dans l'arrêté d'approbation, qui vaudra également arrêté d'expropriation.


Artikel 1 van de wet van 26 juli 1962 bepaalt dat de daarbij geregelde procedure ondergeschikt is aan de vaststelling, door de Koning, dat « de onmiddellijke inbezitneming van een of meer onroerende goederen ten algemenen nutte onontbeerlijk is ».

L'article 1 de la loi du 26 juillet 1962 prévoit que la procédure qu'elle organise est subordonnée au constat, par le Roi, que « la prise de possession immédiate d'un ou plusieurs immeubles est indispensable pour cause d'utilité publique ».


De motivering van de uiterst dringende noodzakelijkheid moet immers concreet betrekking hebben op elk goed dat het voorwerp van een onteigening zou uitmaken, door uiteen te zetten waarom de onmiddellijke inbezitneming vereist is - in voorkomend geval, wanneer de onteigening verbonden is met een programma voor stedelijke herwaardering, in het licht van de werken die worden overwogen in de wijk waarop de stedelijke herwaardering betrekking heeft.

La motivation de l'extrême urgence doit en effet concerner, concrètement, chaque bien qui ferait l'objet d'une expropriation en exposant pourquoi la prise de possession immédiate est indispensable - le cas échéant, si l'expropriation est liée au programme de revitalisation urbaine, au regard des travaux envisagés dans le quartier concerné par la revitalisation urbaine.


Er is echter een andere mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling, volgens welke artikel 7, § 1, tweede lid, door naar de wet van 26 juli 1962 te verwijzen, aangeeft dat de ordonnantie van 28 januari 2010 in geen enkel opzicht afwijkt van de bepalingen van die wet en de onteigenende overheid geenszins vrijstelt van de vaststelling, onder het latere toezicht van de vrederechter, dat de onmiddellijke inbezitneming van een of meer onroerende goederen ten algemenen nutte onontbeerlijk is.

Il existe toutefois une autre interprétation possible de la disposition en cause selon laquelle, en renvoyant à la loi du 26 juillet 1962, l'article 7, § 1, alinéa 2, indique que l'ordonnance du 28 janvier 2010 ne déroge en rien aux dispositions de cette loi et ne dispense nullement l'autorité expropriante de constater, sous le contrôle ultérieur du juge de paix, que la prise de possession immédiate d'un ou de plusieurs immeubles est indispensable pour cause d'utilité publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendement nr. 4 schrapt daarom de term « onmiddellijke », die in artikel 1 van de genoemde wet ingeschreven staat wat betreft de inbezitneming door de overheid van het onteigende goed.

L'amendement nº 4 vise dès lors à supprimer, à l'article 1 de la loi précitée, le mot « immédiate » qui qualifie la prise de possession par les pouvoirs publics du bien exproprié.


Amendement nr. 17 schrapt daarom de term « onmiddellijke », die in artikel 1 van de genoemde wet ingeschreven staat wat betreft de inbezitneming door de overheid van het onteigende goed.

L'amendement nº 17 vise dès lors à supprimer, à l'article 1 de la loi précitée, le mot « immédiate » qui qualifie la prise de possession par les pouvoirs publics du bien exproprié.


Amendement nr. 4 schrapt daarom de term « onmiddellijke », die in artikel 1 van de genoemde wet ingeschreven staat wat betreft de inbezitneming door de overheid van het onteigende goed.

L'amendement nº 4 vise dès lors à supprimer, à l'article 1 de la loi précitée, le mot « immédiate » qui qualifie la prise de possession par les pouvoirs publics du bien exproprié.


Amendement nr. 17 schrapt daarom de term « onmiddellijke », die in artikel 1 van de genoemde wet ingeschreven staat wat betreft de inbezitneming door de overheid van het onteigende goed.

L'amendement nº 17 vise dès lors à supprimer, à l'article 1 de la loi précitée, le mot « immédiate » qui qualifie la prise de possession par les pouvoirs publics du bien exproprié.


Het openbaar nut vordert de onmiddellijke inbezitneming van de onroerende goederen die nodig zijn voor het herstel door het Waalse Gewest van een toegang tot de percelen 825B en 823S door de aanleg van een weg langs het merloen te Waasten op het grondgebied van de stad Komen-Waasten, in het geel voorgesteld op het bijgaande plan nr. HN58.A.B13-165 en getekend door de Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting.

Il est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires au rétablissement par la Région wallonne d'un accès aux parcelles 825B et 823S par une voirie longeant le merlon à Warneton sur le territoire de la ville de Comines-Warneton figurés par une teinte jaune au plan n° HN58A.B13-165 ci-annexé, visé par le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement.


Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming van de onroerende goederen vereist voor het regelen van de inbezitneming van de grond voor de aanleg van het knooppunt tussen de N58A en de N531 op het grondgebied van de gemeente Komen-Waasten (Komen), in het geel voorgesteld op het bijgaande en door de Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken voor gezien getekende plan nr. H746/B13-30/32 dat het bij ...[+++]

Il est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la régularisation de la prise de possession de terrain pour la réalisation de l'échangeur entre la N58A et la N531 sur le territoire de la commune de Comines-Warneton (Comines) figurés par une teinte jaune au plan n° H746-B13-30/32 ci-annexé, visé par le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, complémentaire au plan n° H746/B13/30 annexé à l'arrêté ministériel du 28 novembre 1979.


w