Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de staat dient te gebeuren binnen 10 werkdagen » (Néerlandais → Français) :

De terugbetaling door de Staat dient te gebeuren binnen 10 werkdagen volgend op de ontvangst van de aanvraag tot terugbetaling bedoeld in artikel 64, ingediend door de leveranciers en, desgevallend, de distributienetbeheerders en voor de eerste keer vanaf 1 juni 2009.

Le remboursement par l’État doit se faire endéans les 10 jours ouvrables qui suivent la réception de la demande de remboursement visée à l’article 64, introduite par les fournisseurs et, le cas échéant, les gestionnaires de réseau de distribution, et pour la première fois à partir du 1 juin 2009.


Art. 68. De terugbetaling door de Staat dient te gebeuren binnen 10 werkdagen volgend op de ontvangst van de aanvraag tot terugbetaling bedoeld in artikel 66, ingediend door de leveranciers en, desgevallend, de distributienetbeheerders en voor de eerste keer vanaf 1 juni 2009.

Art. 68. Le remboursement par l'Etat doit se faire endéans les dix jours ouvrables qui suivent la réception de la demande de remboursement visée à l'article 66, introduite par les fournisseurs et, le cas échéant, les gestionnaires de réseau de distribution, et pour la première fois à partir du 1 juin 2009.


Partijen zijn akkoord om hierbij volgende principes te hanteren : - De termijn waarbinnen vakbonden de vanuit Educam overgemaakte bedrijfsopleidingsplannen dienen goed te keuren, wordt opgetrokken van 10 naar 20 werkdagen; - De goedkeuring van een bedrijfsopleidingsplan dient te gebeuren door alle in de onderneming vertegenwoordigde vakbonden; - Elke wijziging aan een bedrijfsopleidingspl ...[+++]

Les parties sont d'accord pour utiliser les principes suivants : - Le délai endéans lequel les organisations syndicales doivent approuver les plans de formation d'entreprise transmis à Educam est porté de 10 à 20 jours ouvrables; - Toutes les organisations syndicales présentes dans l'entreprise doivent approuver le plan de formation d'entreprise; - Chaque modification au plan de formation d'entreprise approuvé préalablement dans l'entreprise, doit de nouveau être soumise pour accord au conseil d'entreprise ou, à défaut, à la délégat ...[+++]


Partijen zijn akkoord om hierbij volgende principes te hanteren : - De termijn waarbinnen vakbonden de vanuit Educam overgemaakte bedrijfsopleidingsplannen dienen goed te keuren, wordt opgetrokken van 10 naar 20 werkdagen; - De goedkeuring van een bedrijfsopleidingsplan dient te gebeuren door alle in de onderneming vertegenwoordigde vakbonden; - Elke wijziging aan een bedrijfsopleidingspl ...[+++]

Les parties sont d'accord pour utiliser les principes suivants : - Le délai endéans lequel les organisations syndicales doivent approuver les plans de formation d'entreprises transmis à Educam est porté de 10 à 20 jours ouvrables; - Toutes les organisations syndicales présentes dans l'entreprise doivent approuver le plan de formation d'entreprise; - Chaque modification au plan de formation d'entreprise préalablement approuvé, doit de nouveau être soumise pour accord au conseil d'entreprise ou, à défaut, à la délégation syndicale.


De Raad van State, afdeling Wetgeving, eerste kamer, op 4 februari 2010 door de staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie verzocht hem, binnen een termijn van vijf werkdagen, verlengd met tien dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de a ...[+++]

Le Conseil d'État, section de législation, première chambre, saisi par le secrétaire d'État à l'Intégration sociale, le 4 février 2010, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, prorogé de dix jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'avenant du xxx à l'accord de coopération du 30 mai 2005 entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région Wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone relatif à l'économie plurielle, approuvé par la loi du 10 mai 2006 », a donné l'avis suivant:


De Raad van State, afdeling Wetgeving, eerste kamer, op 4 februari 2010 door de staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie verzocht hem, binnen een termijn van vijf werkdagen, verlengd met tien dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de a ...[+++]

Le Conseil d'État, section de législation, première chambre, saisi par le secrétaire d'État à l'Intégration sociale, le 4 février 2010, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, prorogé de dix jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'avenant du xxx à l'accord de coopération du 30 mai 2005 entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région Wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone relatif à l'économie plurielle, approuvé par la loi du 10 mai 2006 », a donné l'avis suivant:


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, verenigde kamers, op 11 december 2003 door de minister van Leefmilieu en de minister van Volksgezondheid verzocht hun, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 10 december 2003 tussen de Federale Staat, de Vlaam ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, chambre réunies, saisi par le ministre de l'Environnement et le ministre de la Santé publique, le 11 décembre 2003, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord de coopération du 10 décembre 2003 entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Commission communautaire française, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale visant la collaboration dans les domaines de l'environnement et de la santé », a ...[+++]


Art. 36. Wanneer de aanvraag tot terugbetaling ingediend door de leverancier of zijn vertegenwoordiger een eindsaldo vertoont in het voordeel van de leverancier, moet de terugbetaling door de staat gebeuren binnen de 10 dagen volgend op de indiening van deze aanvraag.

Art. 36. Lorsque la demande de remboursement introduite par le fournisseur ou son représentant comporte un solde final en faveur du fournisseur, le remboursement accordé par l'Etat doit intervenir endéans les dix jours qui suivent le dépôt de cette demande.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


In artikel 10 in verband met de vraag om toewijzing van het hoger beroep staat vermeld dat dit dient te gebeuren door " de burgerlijke partij of de burgerrechtelijk aansprakelijke partij bij de verklaring van hoger beroep of, op straffe van verval, binnen acht dagen na de betekening of kennisgeving, door een verklaring op de griffie van de rechtbank die het vonnis heeft gewezen of die de zaak behandelt in hoger beroep" .

L'article 10, relatif à la demande d'attribution de l'appel, prévoit que cette dernière doit être introduite « par la partie civile ou par la partie civilement responsable lors de la déclaration d'appel ou, à peine de déchéance, dans les huit jours qui suivent la citation ou la convocation, par une déclaration au greffe du tribunal qui a rendu le jugement ou qui examine l'affaire en appel ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de staat dient te gebeuren binnen 10 werkdagen' ->

Date index: 2023-02-07
w