Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de rechter-commissaris verleende schriftelijke beschikkingen » (Néerlandais → Français) :

8º de door de rechter-commissaris verleende schriftelijke beschikkingen ;

8º les ordonnances écrites rendues par le juge-commissaire ;


« 8º de door de rechter-commissaris verleende schriftelijke beschikkingen;

« 8º les ordonnances écrites rendues par le juge-commissaire;


Ze dienen dus neergelegd in het dossier van het faillissement en derhalve dient voorzien : « 8º de door de rechter-commissaris verleende schriftelijke beschikkingen; ».

Ces ordonnances doivent donc être jointes au dossier de la faillite, ce qui est l'objet de l'8º du présent amendement.


3° de beschikkingen genomen door de rechter-commissaris;

3° les ordonnances prises par le juge-commissaire;


Huidig amendement beoogt de rechter-commissaris de mogelijkheid te geven de vergadering te vervangen door een schriftelijk verslag door de curatoren, dat door de rechter-commissaris moet worden goedgekeurd en aan de schuldeisers worden toegezonden.

Le présent amendement vise à permettre au juge-commissaire de remplacer l'assemblée par un rapport écrit établi par les curateurs, qui doit être approuvé par le juge-commissaire et envoyé aux créanciers.


In verband met het voorgestelde 8º stelt een commissielid dat de beschikkingen van de rechter-commissaris schriftelijk moeten zijn aangezien ze moeten worden gemotiveerd.

À propos de l' 8º proposé, un commissiare déclare que les ordonnances du juge-commissaire doivent être rendues par écrit, puisqu'elles doivent être motivées.


Hoe denkt de Commissie de uitwisseling van ervaringen tussen Duitse en Poolse rechters te steunen om de werking van de rechtbanken te verbeteren, overeenkomstig de verklaring van toenmalig commissaris Jacques Barrot in zijn antwoord van 15 december 2008 op schriftelijke vraag (E-5951/08 )?

Comment la Commission entend-elle soutenir les échanges d’expériences entre les juges allemands et polonais en vue d’améliorer la politique des tribunaux, conformément à la déclaration faite initialement par le commissaire Jacques Barrot dans sa réponse du 15 décembre 2008 (E-5951/08 )?


Hoe denkt de Commissie de uitwisseling van ervaringen tussen Duitse en Poolse rechters te steunen om de werking van de rechtbanken te verbeteren, overeenkomstig de verklaring van toenmalig commissaris Jacques Barrot in zijn antwoord van 15 december 2008 op schriftelijke vraag (E-5951/08)?

Comment la Commission entend-elle soutenir les échanges d’expériences entre les juges allemands et polonais en vue d’améliorer la politique des tribunaux, conformément à la déclaration faite initialement par le commissaire Jacques Barrot dans sa réponse du 15 décembre 2008 (E-5951/08)?


Hoe denkt de Commissie de uitwisseling van ervaringen tussen Duitse en Poolse rechters te steunen om de werking van de rechtbanken te verbeteren, overeenkomstig de verklaring van toenmalig commissaris Jacques Barrot in zijn antwoord van 15 december 2008 op schriftelijke vraag (E-5951/08)?

Comment la Commission entend-elle soutenir les échanges d’expériences entre les juges allemands et polonais en vue d'améliorer la politique des tribunaux, conformément à la déclaration faite initialement par le commissaire Jacques Barrot dans sa réponse du 15 décembre 2008 (E-5951/08)?


– (LV) Dames en heren, afgelopen herfst heb ik commissaris Ferrero-Waldner een schriftelijke vraag gesteld waarin ik de bezorgdheid heb geuit dat het privilege van visavrij reisverkeer dat Rusland heeft verleend aan niet-burgers uit Letland en Estland, een negatief effect heeft gehad op hun wens zich te laten naturaliseren.

- (LV) Mesdames et Messieurs, l’automne dernier j’ai posé à la commissaire Ferrero-Waldner une question écrite exprimant mes craintes que le privilège accordé par la Russie aux non-citoyens de Lettonie et d’Estonie d’entrer en Russie sans visa n’ait un effet négatif sur leur désir de devenir citoyens lettons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de rechter-commissaris verleende schriftelijke beschikkingen' ->

Date index: 2023-03-04
w