Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de jongere zelf voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

In de mededeling wordt voorgesteld om de aandacht toe te spitsen op de meest veelbelovende domeinen, meer bepaald het elektriciteitsnet, intelligente gebouwen, intelligente verlichting en ICT zelf. Voorts wordt voorgesteld om de bewustmaking en de uitwisseling van beste praktijken te stimuleren, OTO te versterken, de marktpenetratie van energie-efficiënte oplossingen te bevorderen en vraaggestuurde innovatie aan te moedigen.

Elle propose de mettre l’accent sur les secteurs les plus prometteurs, à savoir le réseau électrique, les bâtiments intelligents, l'éclairage intelligent et les TIC elles-mêmes et d’encourager la sensibilisation et l'échange de bonnes pratiques, de renforcer la RTD, de favoriser l'adoption des solutions et de soutenir l'innovation stimulée par la demande.


Het verslag van de thematische ET 2020-werkgroep opvang en onderwijs voor jongere kinderen uit 2014, waarin essentiële beginselen voor een kwaliteitskader op dit gebied worden voorgesteld,

au rapport 2014 du groupe de travail thématique «Éducation et formation 2020» sur l'éducation et l'accueil des jeunes enfants qui propose les principes essentiels d'un cadre de qualité dans ce domaine.


Hierdoor krijgen jongere generaties nieuwe kansen om Europa te ontdekken en zelf ervaringen op te doen.

Les jeunes générations se verront ainsi offrir de nouvelles possibilités de découvrir l’Europe et de faire leurs premières armes.


Art. 5. De opvoedkundige hulpverlening bedoeld bij artikel 2, § 1, beoogt elke vorm van opvoedkundige hulpverlening of actie die toelaat de opvoedingsvoorwaarden van de jongeren te verbeteren wanneer deze voorwaarden in het gedrang worden gebracht ofwel door het gedrag van de jongere zelf, ofwel door de moeilijkheden beleefd bij de uitvoering van hun verplichtingen door de personen die in rechte of in feite voor de huisvesting van de jongere zorgen.

Art. 5. L'aide éducative visée à l'article 2, § 1 vise toute forme d'aide ou d'action éducative permettant d'améliorer les conditions d'éducation des jeunes quand elles sont compromises soit par le comportement du jeune lui-même, soit par les difficultés rencontrées dans l'exécution de leurs obligations par les personnes qui assument en droit ou en fait l'hébergement du jeune.


De Commissie kan op twee manieren optreden: door middel van verdere of zelfs volledige harmonisering, zoals recentelijk met de richtlijn consumentenrechten, en zoals voorgesteld in januari 2012 in de algemene verordening gegevensbescherming; of door middel van een facultatieve harmonisering, zoals voorgesteld in oktober 2011 met het facultatief gemeenschappelijk Europees kooprecht.

La Commission dispose de deux méthodes pour remédier à ce problème: une harmonisation plus poussée, voire totale, comme cela s’est fait récemment pour la directive sur les droits des consommateurs et comme cela a été proposé en janvier 2012 pour le règlement général sur la protection des données; ou une harmonisation à caractère facultatif, comme cela a été proposé en octobre 2011 pour le droit européen commun de la vente à caractère facultatif.


Onder educatieve hulp wordt verstaan elke vorm van hulpverlening of opvoedingsoptreden die toelaat de opvoedingssituatie van de jongeren te verbeteren wanneer deze bedreigd wordt hetzij door het gedrag van de jongere zelf, hetzij door de moeilijkheden bij de uitvoering van hun ouderlijke verplichtingen door de personen die in feite de jongere onder hun bewaring hebben, behoudens de privé-personen aan wie zijn bewaring is toevertrouwd met toepassin ...[+++]

Par aide éducative, on entend toute forme d'aide ou action éducative permettant d'améliorer les conditions d'éducation des jeunes quand elles sont compromises soit par le comportement du jeune lui-même, soit par les difficultés rencontrées dans l'exécution de leurs obligations parentales par les personnes qui assument en fait la garde du jeune, à l'exception des personnes privées à qui la garde du jeune est confiée en application du décret précité ou de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse.


Van de organisatorische onderdelen die de doeltreffendheid van dit instrument nog meer zouden kunnen verbeteren, wordt het volgende vermeld: precisering vooraf van de doelstellingen, het ruim van tevoren toezenden van de documentatie, selectie en stabiliteit van de deelnemers (en een grotere openstelling van de groepen voor deskundigen of bedrijven), beperking van hun aantal, uitwisseling van informatie tijdens en na de werkzaamheden met de niet-deelnemende landen (er wordt zelfs voorgeste ...[+++]

Parmi les éléments d'organisation susceptibles d'améliorer encore l'efficacité de cet instrument, sont cités la précision préalable des objectifs, l'envoi de la documentation suffisamment en avance, la sélection et la stabilité des participants (et l'ouverture plus large des groupes à des experts ou opérateurs), la limitation de leur nombre, le partage de l'information pendant et après les travaux avec les pays qui n'y participent pas (il est même proposé de les consulter par voie électronique), le suivi et l'évaluation ultérieurs.


Een cultureel programma zal door het gastgezin aan de au pair-jongere worden voorgesteld.

Un programme culturel sera proposé par la famille d'accueil au jeune au pair.


Op strikt communautair vlak behelzen deze door de Commissie zelf voorgestelde maatregelen, behalve het reeds genoemde programma "Douane 2000", onder meer de voorstellen van de programma's "Douane 2000 bis" voor de automatisering van de douane en "Fiscalis" ter bevordering van de samenwerking op het gebied van de indirecte belastingen, alsmede de oprichting van een werkgroep op hoog niveau waarin de douane- en belastingdiensten van de lidstaten onder voorzitterschap van de Commissie samenkomen ...[+++]

Sur le plan strictement communautaire, outre la mise en oeuvre du programme Douane 2000, déjà cité, cette démarche volontariste se traduit notamment par les propositions de programmes Douane 2000 bis pour l'informatisation des douanes, et Fiscalis, visant à développer la coopération en matière de fiscalité indirecte, et par la création d'un «groupe de travail à haut niveau» associant les administrations douanières et fiscales des États membres, sous la présidence de la Commission, en vue de la prévention de la fraude sur les tabacs et les alcools.


Ongelijkheden tussen de geslachten kunnen zelfs toenemen indien een maatregel, bijvoorbeeld om jongere landbouwers ertoe aan te zetten landbouwbedrijven over te nemen of te verbeteren, expliciet voorziet dat minder dan 6% van de begunstigden vrouwen zullen zijn.

Les déséquilibres hommes-femmes pourraient même s'aggraver lorsque, par exemple, comme il est indiqué dans une mesure destinée à encourager les jeunes agriculteurs à reprendre ou à moderniser des exploitations, il est explicitement prévu que moins de 6% des bénéficiaires seront des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de jongere zelf voorgesteld' ->

Date index: 2022-12-12
w