Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zelf voorgestelde » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast heeft de Europese Commissie een ontwerp tot aanpassing van de richtlijn 96/71/EG zelf voorgesteld, die er onder meer toe zou moeten leiden dat het voor iedereen duidelijk wordt dat de loonvoorwaarden voor gedetacheerden dezelfde moeten zijn als in het werkland.

En outre, la Commission européenne a présenté un projet de modification de la directive 96/71/CE qui devrait, entre autres, mener à ce que cela devienne clair pour tous que les conditions salariales pour les détachés doivent être les mêmes que dans le pays de travail.


In bijkomende orde wordt tevens voorgesteld dat niet de nationale regeringen de voorstellen van de Europese Commissie zouden overzenden aan de nationale parlementen maar wel de Commissie zelf.

En ordre subsidiaire, il est également proposé de confier, non pas aux gouvernements nationaux, mais à la Commission même, le soin de transmettre les propositions de la Commission européenne aux parlements nationaux.


Derhalve bepaalt het voorgestelde artikel 12 dat de commissie zelf moet kunnen beslissen welke middelen ze nodig heeft.

C'est pourquoi l'article 12 proposé dispose que la commission doit pouvoir décider elle-même quels sont les moyens qui lui sont nécessaires.


Doorgaans stemde de commissie zonder meer in met de door de Kamer zelf voorgestelde termijn(verlenging).

La commission s'est généralement ralliée sans discussion au délai (ou à la prolongation de délai) proposé(e) par la Chambre elle-même.


2.4. De laatst aangeworven mindervalide werd op basis van het artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 door de instelling zelf voorgesteld aan de bedoelde commissie (1995).

2.4. Le handicapé engagé en dernier lieu a été proposé à la commission en question (en 1995) par notre organisme même sur la base de l'article 7 de l'arrêté royal du 11 août 1972.


Een ander lid merkt op dat, zelfs wanneer de commissie het voorgestelde artikel 6ter BWHI ongewijzigd zou aannemen, er nog geen onherroepelijke keuze is gedaan.

Un autre membre note que, même si la commission devait adopter l'article 6ter LSRI proposé sans le modifier, elle ne ferait pas un choix irrévocable.


De datum van 2014 (voorgesteld door de Commissie) voor het mijnsluitingsplan is willekeurig en zelfs niet gerechtvaardigd door de effectbeoordeling die de Commissie zelf heeft uitgevoerd.

L’échéance du plan de fermeture des mines fixée à 2014 (sur proposition de la Commission) est arbitraire et ne se justifie pas, sur la base de l’analyse d’impact réalisée par l’exécutif de l’UE.


Het Zweedse voorzitterschap van de Raad heeft enkele weken geleden – enkele maanden geleden zelfs – voorgesteld om deze versie, dus in één taal, aan het Parlement toe te zenden, maar de Commissie zag in dat dat niet mogelijk was, dat de Commissie zelf alle taalversies moest produceren en al die versies moest doorzenden.

Comme vous le savez, il y a quelques semaines, ou même quelques mois, la Présidence suédoise, le Conseil, a suggéré d’envoyer cette version dans une seule langue au Parlement, de la part du Conseil, et la Commission s’est aperçue que ce n’était pas possible, qu’il revenait à la Commission elle-même de produire toutes les versions linguistiques et de les envoyer.


15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten heeft geregistreerd en in 5 gevallen een inbreukprocedure heeft ingeleid wegens onjuiste omzetting van de richtlijn; erkent dat de Commissie, wat R ...[+++]

15. prend acte de ce que la Commission a déclaré qu'une directive aussi essentielle que la directive 2004/38 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres n'avait été, en pratique, correctement transposée dans aucun des États membres, que la Commission avait reçu 1 800 plaintes individuelles concernant cette directive, en avait enregistré 115 comme plaintes et avait ouvert cinq procédures d'infraction pour faute d'application correcte de la directive; reconnaît à la Commission la collaboration et la transparence efficaces dont elle a f ...[+++]


Het kan dus niet door de beugel dat er geprobeerd wordt om de situatie op deze manier te manipuleren. De in het verslag voorgestelde amendementen van het Parlement leiden zelfs tot een meer ingrijpende harmonisatie dan aanvankelijk door de Commissie was voorgesteld.

Les amendements parlementaires proposés dans le rapport conduiront à une harmonisation encore plus grande que celle proposée par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zelf voorgestelde' ->

Date index: 2025-07-29
w