Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de instellingen uitgevoerde beleidsmaatregelen » (Néerlandais → Français) :

1. De ontwikkelingssamenwerking tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika heeft plaats in een context van beleidsdialoog en partnerschap en is gericht op ondersteuning van de door de nationale autoriteiten uitgevoerde beleidsmaatregelen en hervormingen.

1. La coopération au développement entre la Communauté et l'Afrique du Sud s'effectue dans un contexte de dialogue politique et de partenariat, en appui des politiques et des réformes menées par les autorités nationales.


Het onderzoek zelf wordt echter steeds door diverse universitaire instellingen uitgevoerd waarbij het DVI optreedt als adviseur of facilitator door het ter beschikking stellen van een testterrein.

Toutefois, la recherche en elle-même est toujours réalisée par diverses institutions universitaires, auprès desquelles le DVI intervient comme conseiller ou facilitateur par la mise à disposition de terrains de test.


1. EIB-financieringsverrichtingen worden, in voorkomend geval, in samenwerking met andere Europese multilaterale financiële instellingen en financiële instellingen van de lidstaten („Europese financiële instellingen”), internationale financiële instellingen met inbegrip van regionale ontwikkelingsbanken („internationale financiële instellingen”) uitgevoerd, teneinde voor een zo groot mogelijke synergie, samenwerking en efficiëntie ...[+++]

1. Les opérations de financement de la BEI sont menées, le cas échéant, en coopération avec d'autres institutions financières multilatérales européennes et avec des institutions financières des États membres (ci-après dénommées «institutions financières européennes»), et des institutions financières internationales, y compris des banques régionales de développement (ci-après dénommées «institutions financières internationales»), afin d'obtenir un maximum de synergies, de coopération et d'efficience, de mettre au point conjointement des instruments de financement innovants, d'assurer un partage prudent et raisonnable des risques et une co ...[+++]


Ter gelegenheid van de ondertekening verklaren wij nadrukkelijk dat deze overeenkomst de ontwikkelingsdoelstellingen, beleidsmaatregelen en prioriteiten van de Cariforum-staten moet schragen, niet alleen door middel van structuur en inhoud van de tekst, maar ook door de wijze waarop en de geest waarin zij wordt uitgevoerd.

Au moment d'apposer notre signature au bas de l'accord, nous soulignons que celui-ci doit concourir à la réalisation des objectifs, des politiques et des priorités en matière de développement des États du Cariforum, non seulement par sa structure et son contenu, mais aussi par les modalités et l'esprit de sa mise en œuvre.


Ter gelegenheid van de ondertekening verklaren wij nadrukkelijk dat deze overeenkomst de ontwikkelingsdoelstellingen, beleidsmaatregelen en prioriteiten van de Cariforum-staten moet schragen, niet alleen door middel van structuur en inhoud van de tekst, maar ook door de wijze waarop en de geest waarin zij wordt uitgevoerd.

Au moment d'apposer notre signature au bas de l'accord, nous soulignons que celui-ci doit concourir à la réalisation des objectifs, des politiques et des priorités en matière de développement des États du Cariforum, non seulement par sa structure et son contenu, mais aussi par les modalités et l'esprit de sa mise en œuvre.


« 3ºter. de mededeling van prestaties voor zover deze mededeling wordt uitgevoerd ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek door instellingen die daartoe door de overheid officieel zijn erkend of opgericht en voor zover deze mededeling verantwoord is door de nagestreefde niet-winstgevende doelstelling, plaatsvindt in het kader van de normale activiteiten van de instelling, enkel wordt uitgevoerd door de gesloten transmissienetwerken van de instelling en geen afbreuk doet aan de normale exploitatie van de prestat ...[+++]

« 3ºter. la communication de prestations lorsque cette communication est effectuée à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique par des établissements reconnus ou organisés officiellement à cette fin par les pouvoirs publics et pour autant que cette communication soit justifiée par le but non lucratif poursuivi, se situe dans le cadre des activités normales de l'établissement, soit effectuée uniquement au moyen de réseaux de transmission fermés de l'établissement et ne porte pas préjudice à l'exploitation normale de la prestation; »;


Instellingen en beleidsmaatregelen hebben een centrale rol te vervullen bij het verbreden van de mogelijkheden voor de jonge generatie om deel te nemen aan het maatschappelijk leven, maar de jongeren zelf dienen ook het gevoel te ontwikkelen dat zij medeverantwoordelijk zijn voor hun onderwijs, hun gezondheid, hun integratie in het beroepsleven en hun actieve rol in de samenleving.

Les institutions et les politiques ont un rôle crucial à jouer dans l’extension des possibilités de participer à la société offertes à la jeune génération, mais les jeunes eux-mêmes doivent aussi développer leur sens des responsabilités en ce qui concerne leur éducation, leur santé, leur intégration dans la vie professionnelle et leur engagement dans la société.


1. De ontwikkelingssamenwerking tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika heeft plaats in een context van beleidsdialoog en partnerschap, en is gericht op ondersteuning van de door de nationale autoriteiten uitgevoerde beleidsmaatregelen en hervormingen.

1. La coopération au développement entre la Communauté et l'Afrique du Sud s'effectue dans un contexte de dialogue politique et de partenariat, en appui des politiques et des réformes menées par les autorités nationales.


5. De lidstaten kunnen, overeenkomstig het bepaalde in de leden 1 tot en met 4, voor op hun grondgebied gevestigde instellingen nadere voorschriften vaststellen, met inbegrip van kwantitatieve voorschriften, mits deze vanuit prudentieel oogpunt gerechtvaardigd zijn, die het geheel van door deze instellingen uitgevoerde pensioenregelingen weerspiegelen.

5. Dans le respect des dispositions des paragraphes 1 à 4, les États membres peuvent soumettre les institutions établies sur leur territoire à des règles plus détaillées, y compris des règles quantitatives si elles sont justifiées du point de vue prudentiel, pour refléter l'éventail complet des régimes de retraite gérés par ces institutions.


Daarom moet de specifieke innovatie in de oproepen tot het indienen van voorstellen in de tweede ronde betrekking hebben op relevante of nieuwe kwesties in verband met de arbeidsmarkt en door de lidstaten kunnen nieuwe raakvlakken tussen de instellingen of beleidsmaatregelen en de acties worden ontwikkeld.

En conséquence, dans les appels à propositions du second tour, les États membres peuvent identifier des besoins d'innovation particuliers concernant des questions pertinentes ou émergentes sur le marché du travail, ainsi que la nécessité d'un remaniement des interfaces entre les institutions ou les politiques publiques et les actions.


w