Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer schulz te berde werd gebracht » (Néerlandais → Français) :

Wat de misdrijven betreft bestaande in de aanvallen tegen informaticasystemen, een probleem dat door senator Mahoux te berde werd gebracht, wijst de minister erop dat ze worden behandeld door artikel 3 van het ontwerp, dat een artikel 137 in het Strafwetboek invoegt, waarvan § 2, 4º, uitdrukkelijk verwijst naar artikel 550bis van het Strafwetboek, dat handelt over misdrijven tegen informaticasystemen.

En ce qui concerne les infractions relatives aux attaques contre les systèmes informatiques, problème soulevé par le sénateur Mahoux, la ministre fait observer qu'elles sont visées par l'article 3 du projet qui insère un article 137 dans le Code pénal dont le § 2, 4º, se réfère explicitement à l'article 550bis du Code pénal, lequel couvre les atteintes aux systèmes informatiques.


Wat de misdrijven betreft bestaande in de aanvallen tegen informaticasystemen, een probleem dat door senator Mahoux te berde werd gebracht, wijst de minister erop dat ze worden behandeld door artikel 3 van het ontwerp, dat een artikel 137 in het Strafwetboek invoegt, waarvan § 2, 4º, uitdrukkelijk verwijst naar artikel 550bis van het Strafwetboek, dat handelt over misdrijven tegen informaticasystemen.

En ce qui concerne les infractions relatives aux attaques contre les systèmes informatiques, problème soulevé par le sénateur Mahoux, la ministre fait observer qu'elles sont visées par l'article 3 du projet qui insère un article 137 dans le Code pénal dont le § 2, 4º, se réfère explicitement à l'article 550bis du Code pénal, lequel couvre les atteintes aux systèmes informatiques.


Een ander punt, dat door de heer Schulz te berde werd gebracht, betreft het probleem van degenen die zich buiten Europa bevinden, het probleem van de allerarmsten.

Un autre point, qui a été souligné par M. Schulz, concerne le problème de ceux qui sont en dehors de l’Europe, le problème des plus démunis.


Ten derde – iets wat de heer Schulz te berde heeft gebracht – was de grootste vergissing van de top dat de werkgelegenheidstop in mei is gedevalueerd.

Troisièmement - Martin Schulz l’a déjà relevé -, la principale erreur de votre sommet était le déclassement du sommet social de mai.


Deze schorsing werd gemotiveerd door het feit dat de heer Smets het voorwerp uitmaakte van een gerechtelijk onderzoek en dat hij in opspraak werd gebracht door de commissie belast met een parlementair onderzoek naar de wijze waarop de bestrijding van het banditisme en het terrorisme georganiseerd wordt.

Cette suspension a été motivée par le fait que M. Smets avait fait l'objet d'une enquête judiciaire et qu'il avait été mis en cause par la commission d'enquête parlementaire sur la manière dont la lutte contre le banditisme et le terrorisme est organisée.


De heer Beke wijst erop dat het wetsontwerp door een grote consensus in de Kamer werd gedragen omdat het voortspruit uit besprekingen die plaatsvonden in de controlecommissie en daar als een gemeenschappelijk voorstel naar voren werd gebracht.

M. Beke souligne que le projet de loi à l'examen a fait l'objet d'un large consensus à la Chambre, étant donné qu'il est le fruit de discussions menées au sein de la Commission de contrôle, où il avait été présenté en tant que proposition commune.


De heer Beke wijst erop dat het wetsontwerp door een grote consensus in de Kamer werd gedragen omdat het voortspruit uit besprekingen die plaatsvonden in de controlecommissie en daar als een gemeenschappelijk voorstel naar voren werd gebracht.

M. Beke souligne que le projet de loi à l'examen a fait l'objet d'un large consensus à la Chambre, étant donné qu'il est le fruit de discussions menées au sein de la Commission de contrôle, où il avait été présenté en tant que proposition commune.


Wat betreft het probleem dat de heer Zile te berde heeft gebracht over de wederkerigheid en de overvliegbelasting die wordt geheven op elk vliegtuig dat over Siberië vliegt: het thema is de vrucht van een overeenkomst die met Rusland is getekend, maar nog niet is toegepast.

Concernant le problème soulevé par M. Zīle en matière de réciprocité et de taxes de survol imposées sur tous les appareils qui survolent la Sibérie, il a fait l’objet d’un accord signé avec la Russie, qui n’a pas encore été mis en œuvre.


Deze gebieden bestrijken zeer belangrijke onderwerpen zoals het kader voor geldoverboekingen van migranten, denieuweuitdaging van microkrediet, de mogelijkhedenvoor legale migratie die we aan het creëren zijn binnen deEuropese Unie en aan beide zijden van het Middellandse Zeegebied, de essentiëlekwestievande beveiliging van documenten die eerder in een ander opzicht te berde werd gebracht doorvicevoorzitter Fra ...[+++]

Ces domaines couvrent des sujets aussi importants que le cadre des envois de fonds par les migrants, le nouveau défi du microcrédit, les opportunités que nous offrons à la migration légale au sein de l'Union européenne et des deux côtés de la Méditerranée, la question essentielle de la sécurité des documents soulevée un peu plus tôt dans un tout autre contexte par le vice-président Frattini – la sécurité des documents de voyage est cruciale pour permettre aux flux migratoires de se développer dans des conditions sécurisées – et la question très importante des conditions de retour, le cas échéant.


Ik zou even willen ingaan op enkele kwesties die de heer Poettering te berde heeft gebracht.

Je voudrais juste effleurer quelques-uns des points soulevés par M. Poettering.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer schulz te berde werd gebracht' ->

Date index: 2023-04-06
w