Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de heer joschka fischer " (Nederlands → Frans) :

In zijn toespraak tot de COSAC gaf de heer Joschka Fischer, minister van Buitenlandse Zaken van Duitsland, enige toelichting bij de vier hoofdthema's van het Duitse voorzitterschap : de uitbreiding en verdieping van de Europese Unie, Agenda 2000, het werkgelegenheidspakt en het GBVB (gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid).

Dans son allocution devant la COSAC, le ministre allemand des Affaires étrangères, M. Joschka Fischer, a donné quelques précisions sur les quatre thèmes majeurs de la présidence allemande : l'élargissement et l'approfondissement de l'Union européenne, l'Agenda 2000, le pacte pour l'emploi et la PESC (politique étrangère et de sécurité commune).


Tel daar nog bij dat een zichzelf groen noemende politicus als Joschka Fischer een lobbyovereenkomst heeft gesloten die hem een paar ton per jaar oplevert, dan doet deze compositie eerder denken aan een slechte popsong voor een oligopolistische markt dan aan een symfonie van duurzaamheid en zuinigheid.

Quand on pense qu’un membre supposé des Verts comme M. Joschka Fischer a signé un contrat de lobbying pour un montant à six chiffres, toute la composition sonne alors davantage comme une chanson populaire sans intérêt destinée à un marché limité que comme une symphonie de durabilité et d’économie.


de heer Joschka FISCHER minister van Buitenlandse Zaken en plaatsvervanger van de bondskanselier

M. Joschka FISCHER Ministre fédéral des affaires étrangères et vice-chancelier


De heer Joschka FISCHER minister van Buitenlandse Zaken en plaatsvervangend Bondskanselier

M. Joschka FISCHER Ministre fédéral des affaires étrangères et vice-chancelier


de heer Joschka FISCHER Minister van Buitenlandse Zaken en Plaatsvervangend Bondskanselier

M. Joschka FISCHER Ministre fédéral des affaires étrangères et vice-chancelier


Ik zou er even op willen wijzen dat indertijd zijn vriend Joschka Fischer, de groene politicus, met wie hij in de goede oude tijd in Frankfort in een woongemeenschap woonde, het als minister van Buitenlandse zaken voor het zeggen had. Hij zou ons hier dus met rust moeten laten; hij kan dat beter in zijn woongemeenschap bespreken.

En réponse à tout cela, cependant, je voudrais signaler qu’à l’époque, c’est son vieil ami et compatriote de ses jours francfortois, son collègue Vert Joschka Fischer, qui, en tant que ministre des affaires étrangères, était responsable de cette situation. Aussi, au lieu d’assommer cette Assemblée sur ce point, ces questions seraient-elles plus avantageusement discutées au sein de sa commune.


Het is ook tijd dat wij een tweekamerstelsel krijgen, niet zoals de heer Joschka Fischer voorstelt met een Europees Parlement zoals hier en met een tweede parlement met vertegenwoordigers van de parlementen van de lidstaten.

Il est également temps que nous adoptions le bicaméralisme, mais pas un bicaméralisme comme le souhaite Joschka Fischer, avec un Parlement européen ici et un second parlement qui comprendrait les représentants des parlements des États membres.


De delegatie van de Europese Unie werd geleid door de heer Joschka FISCHER, minister van Buitenlandse Zaken van Duitsland en fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie.

La délégation de l'Union européenne était menée par M. Joschka FISCHER, ministre des affaires étrangères d'Allemagne et président en exercice du Conseil de l'Union européenne.


Kan de Raad meedelen hoe er binnen de Raad wordt gedacht over de toekomst van Europa en de essentiële waarden waarop het berust in verband met de overgang van een unie van staten naar volledige parlementarisering als Europese federatie, zoals bepleit door de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, Joschka Fischer, in een onlangs op de Humboldt universiteit in Berlijn gehouden toespraak?

Le Conseil peut-il faire état de la diversité d'opinions en son sein concernant l'avenir de l'Europe et les valeurs essentielles sur lesquelles elle repose et plus particulièrement "la transition d'une union d'Etats à un parlementarisme intégral en tant que Fédération européenne" évoquée par le ministre allemand des affaires étrangères, Joschka Fischer, dans une allocution qu'il a tenue récemment à l'université Humboldt de Berlin ? Le Conseil a-t-il pris connaissance au préalable de cette déclaration, et peut-il par conséquent esquisser sa position concernant le fédéralisme, un point de vue susce ...[+++]


Kan de Raad meedelen hoe er binnen de Raad wordt gedacht over de toekomst van Europa en de essentiële waarden waarop het berust in verband met de overgang van een unie van staten naar volledige parlementarisering als Europese federatie, zoals bepleit door de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, Joschka Fischer, in een onlangs op de Humboldt universiteit in Berlijn gehouden toespraak?

Le Conseil peut-il faire état de la diversité d'opinions en son sein concernant l'avenir de l'Europe et les valeurs essentielles sur lesquelles elle repose et plus particulièrement "la transition d'une union d'Etats à un parlementarisme intégral en tant que Fédération européenne" évoquée par le ministre allemand des affaires étrangères, Joschka Fischer, dans une allocution qu'il a tenue récemment à l'université Humboldt de Berlin? Le Conseil a-t-il pris connaissance au préalable de cette déclaration, et peut-il par conséquent esquisser sa position concernant le fédéralisme, un point de vue susce ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer joschka fischer' ->

Date index: 2024-11-23
w