Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door algra en gokkel bewerkte derde " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het in het Woordenboek der Nederlandse taal (supplement bij het eerste deel ­ evenwel met de vermelding « voorheen in ambtelijke stijl ­) en in Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse taal voorkomt, aangemerkt als juridisch en telkens met de verklaring : 1. aanvaarden (erfenis); 2. aanspreken, zich wenden tot, is het gebruik ervan in Nederland als rechtsterm in de wetgeving niet frequent; het is overigens, uit het Rechtsgeleerd handwoordenboek van Fockema Andreae weggelaten sinds de door Algra en Gokkel bewerkte derde druk (Groningen Wolters-Noordhoff, 1970) en, reeds sedert de 19e eeuw hier en daar in gebruik, werd het in 19 ...[+++]

Bien qu'il figure dans le Woordenboek der Nederlandse taal (supplément à la première partie ­ cependant la mention « autrefois », en langage administratif ­ et dans le Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse taal , où il est qualifié de juridique et recensé avec la signification suivante : 1. accepter (héritage); 2. citer, saisir ce mot n'est guére utilisé comme terme juridique dans la législation néerlandaise; il ne figure d'ailleurs plus dans le Rechtsgeleerd handwoordenboek de Fockema Andreae, depuis la troisième édition, remaniée par ...[+++]


Hoewel het in het Woordenboek der Nederlandse taal (supplement bij het eerste deel ­ evenwel met de vermelding « voorheen in ambtelijke stijl ­) en in Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse taal voorkomt, aangemerkt als juridisch en telkens met de verklaring : 1. aanvaarden (erfenis); 2. aanspreken, zich wenden tot, is het gebruik ervan in Nederland als rechtsterm in de wetgeving niet frequent; het is overigens, uit het Rechtsgeleerd handwoordenboek van Fockema Andreae weggelaten sinds de door Algra en Gokkel bewerkte derde druk (Groningen Wolters-Noordhoff, 1970) en, reeds sedert de 19e eeuw hier en daar in gebruik, werd het in 19 ...[+++]

Bien qu'il figure dans le Woordenboek der Nederlandse taal (supplément à la première partie ­ cependant la mention « autrefois », en langage administratif ­ et dans le Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse taal , où il est qualifié de juridique et recensé avec la signification suivante : 1. accepter (héritage); 2. citer, saisir ce mot n'est guére utilisé comme terme juridique dans la législation néerlandaise; il ne figure d'ailleurs plus dans le Rechtsgeleerd handwoordenboek de Fockema Andreae, depuis la troisième édition, remaniée par ...[+++]


In afwachting van een bepaling door de Vlaamse Regering van de meststoffen die een meststof zijn waarvan de stikstofinhoud laag is als vermeld in artikel 8, § 4, derde lid, worden als meststoffen type 3 waarvan de stikstofinhoud laag is beschouwd, de andere meststoffen en bewerkte dierlijke mest waarvan de stikstofinhoud laag is als vermeld in artikel 8, § 4, van dit decreet, zoals laatst gewijzigd door het decreet van 28 februari ...[+++]

Dans l'attente d'une définition par le Gouvernement flamand des engrais à faible teneur en azote, tels que visés à l'article 8, § 4, alinéa trois, sont considérés comme des engrais de type 3 à faible teneur en azote, les autres engrais et les effluents d'élevage traités dont la teneur en azote est basse, comme visé à l'article 8, § 4 du présent décret, tel qu'il a été modifié en dernier lieu par le décret du 28 février 2014, étant entendu qu'il faut veiller, lors de l'utilisation de ces engrais, que la quantité épandue soit conforme a ...[+++]


In het derde kwartaal 2014 werd 91,2 % van de energieproducten (tegenover 32,8 % tussen 2008 en 2013), 42,6 % van de niet-bewerkte levensmiddelen (tegenover 24,8 % eerder) en 29,5 % van de bewerkte levensmiddelen (tegenover 21,8 %) getroffen door een negatieve inflatie.

Ainsi, au troisième trimestre 2014, 91,2 % des produits énergétiques ont été touchés par une inflation négative (contre 32,8 % entre 2008 et 2013), 42,6 % pour les produits alimentaires non transformés (contre 24,8 % précédemment) et 29,5 % pour les produits alimentaires transformés (contre 21,8 %).


In dit geval sluit de weefselinstelling een schriftelijke overeenkomst met de derde wanneer deze een deel van de verwerking uitvoert, wanneer deze goederen of diensten levert die van invloed kunnen zijn op de kwaliteit en veiligheid of wanneer de instelling door deze derde bewerkte cellen of weefsels distribueert.

Dans ce cas, l'établissement de tissus conclut un accord écrit avec le tiers lorsque ce dernier réalise une partie de la transformation, fournit des biens ou des services qui peuvent avoir une incidence sur la qualité et la sécurité ou lorsque l'établissement distribue des cellules ou des tissus transformés par ce tiers.


In dit geval sluit de weefselinstelling een schriftelijke overeenkomst met de derde wanneer deze een deel van de verwerking uitvoert, wanneer deze goederen of diensten levert die van invloed kunnen zijn op de kwaliteit en veiligheid of wanneer de instelling door deze derde bewerkte cellen of weefsels distribueert.

Dans ce cas, l'établissement de tissus conclut un accord écrit avec le tiers lorsque ce dernier réalise une partie de la transformation, fournit des biens ou des services qui peuvent avoir une incidence sur la qualité et la sécurité ou lorsque l'établissement distribue des cellules ou des tissus transformés par ce tiers.


Art. 7. Een eigen economisch belang als vermeld in artikel 5, § 3, derde lid, van het decreet van 3 april 2009, dat ingediend wordt door een landbouwer die een perceel bewerkt waarvan de randen zich geheel of gedeeltelijk binnen de isolatieafstand bevinden, wordt omschreven als de vaste wil om binnen de isolatieafstand en tijdens hetzelfde teeltseizoen eenzelfde gewas volgens de convention ...[+++]

Art. 7. Un propre intérêt économique tel que visé à l'article 5, § 3, alinéa trois, du décret du 3 avril 2009, introduit par un agriculteur cultivant une parcelle dont les bords se situent entièrement ou partiellement au sein de la distance d'isolation, est décrit comme la volonté ferme de cultiver, au sein de la distance d'isolation et pendant la même saison culturale, une même culture selon le mode de production conventionnelle ...[+++]


a) in de eerste, tweede en derde alinea van de noot 1 worden de woorden « bijvoedingsmiddelen bij de overgang op vast voedsel » vervangen door « bewerkte voedingsmiddelen op basis van granen en babyvoeding »;

a) aux premier, deuxième et troisième alinéas de la note introductive, les termes « Aliments de sevrage » sont remplacés par les termes « Préparations à base de céréales et aliments pour bébés »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door algra en gokkel bewerkte derde' ->

Date index: 2022-08-20
w