Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen wat het oostenrijks voorzitterschap zegt " (Nederlands → Frans) :

Vandaag de dag is het volgens de spreker voor de ambassades en consulaten immers onmogelijk te doen wat de wet zegt, namelijk alle visumaanvragen voorleggen aan de DVZ in Brussel.

Selon l'intervenant, il est en effet impossible, à l'heure actuelle, pour les ambassades et les consulats de se conformer à la loi en soumettant toutes les demandes de visa à l'Office des étrangers à Bruxelles.


Vandaag de dag is het volgens de spreker voor de ambassades en consulaten immers onmogelijk te doen wat de wet zegt, namelijk alle visumaanvragen voorleggen aan de DVZ in Brussel.

Selon l'intervenant, il est en effet impossible, à l'heure actuelle, pour les ambassades et les consulats de se conformer à la loi en soumettant toutes les demandes de visa à l'Office des étrangers à Bruxelles.


3. U zegt dat het gebouw niet beantwoordt aan de huidige normen, maar wat de conserveringsnormen betreft, zorgt dat oude gebouw op zich voor de thermische en de vochtinertie, wat recente gebouwen niet doen en ook niet kunnen doen.

3. Vous dites que le bâtiment est inadapté aux normes actuelles mais, en termes de normes de conservation, cet ancien bâtiment assure seul son inertie thermique et hydrique, ce que ne font pas et ne savent pas faire les dernières réalisations.


Wij moeten dan ook doen wat het Oostenrijks voorzitterschap zegt te willen doen, namelijk zorgen voor een ambitieuze dienstenrichtlijn die bijdraagt aan meer welvaart voor ons allen.

Nous devrions alors mené à bonne fin ce que la présidence autrichienne affirme vouloir, à savoir l’adoption d’une directive sur les services ambitieuse qui contribue à une plus grande prospérité pour nous tous.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, fungerend Raadsvoorzitter, voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, uw positie, mijnheer Vanhanen, is niet bepaald eenvoudig, ingeklemd tussen een Oostenrijks voorzitterschap met een eervolle staat van dienst en een Duits voorzitterschap waar nu al veel over te doen is.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, votre position, Monsieur le Président du Conseil, n’est pas des plus aisées entre une présidence autrichienne dont le bilan est respectable et une présidence allemande qui suscite d’ores et déjà une attente très importante.


Wij hebben er waardering voor dat het Oostenrijks voorzitterschap zijn best wil doen om de weg naar het Verdrag te heropenen. Wij hopen dat dan wel de nodige passages worden ingelast, om het Verdrag meer te stroomlijnen en beter uitvoerbaar te maken.

Nous apprécions l’engagement de la présidence autrichienne à reprendre le chemin du Traité avec les bagages nécessaires, nous l’espérons, pour rendre cette épopée plus douce et réalisable.


Ze hoeven alleen maar te doen alsof ze bereid zijn water bij de wijn te doen om het groene licht te krijgen van de Raad, die niet gauw op deze kwestie zal terugkomen wanneer we eenmaal een Oostenrijks voorzitterschap hebben.

Il leur suffit de faire semblant de lâcher du lest pour obtenir un accord au Conseil, peu enclin à revenir sur cette question sous présidence autrichienne.


Ik geloof daarom dat het een goed idee is om het proces aan het einde van het Oostenrijks voorzitterschap opnieuw te starten. Ik geloof ook dat dit Parlement moet beginnen na te denken over wat we in de toekomst gaan doen.

C’est pourquoi je pense que l’idée de fixer la fin de la présidence autrichienne comme moment pour relancer le processus est bonne et je crois que ce Parlement doit commencer à envisager ce qu’il va faire à l’avenir.


In tegenstelling tot wat de Raad van State zegt, verbetert het koninklijk besluit niet artikel 194ter, maar beoogt het, zoals de programmawet van 2 augustus 2002 het voorziet, de artikelen 128 en 129 van voormelde wet in werking te doen treden.

Contrairement à ce qui dit le Conseil d'Etat, l'arrêté royal ne corrige pas l'article 194ter mais a pour objet, comme la loi programme du 2 août 2002 le prévoit, de faire entrer en vigueur les articles 128 et 129 de la loi précitée.


1. U zegt dat u mevrouw Ferrero-Waldner, de heer Solana en het Oostenrijks voorzitterschap hebt geconsulteerd.

1. Vous dites avoir consulté Mme Benita Ferrero-Waldner, M. Javier Solana ainsi que la présidence autrichienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen wat het oostenrijks voorzitterschap zegt' ->

Date index: 2025-04-26
w