Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen verwittigen hiervan minstens drie " (Nederlands → Frans) :

De certificerende instelling kan elk ogenblik afstand doen van haar erkenning via elke verzending die een vaste datum verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek, en die minstens drie maanden voordat het afstand doen gevolg heeft, aan de Minister gericht wordt.

L'organisme certificateur peut, à tout moment, renoncer à son agrément par tout moyen permettant de conférer une date certaine, conformément aux articles D.15 et D.16 du Code, adressé au service et ce, au moins trois mois avant que la renonciation ne prenne effet.


4· het recht van diegene die op de aangeboden diensten beroep doet, om jaarlijks, mits een opzeggingstermijn van minstens drie maanden, van een of meer van de aangeboden diensten af te zien of voor deze aangeboden diensten beroep te doen op een andere onderneming;

4· le droit, pour quiconque fait appel aux services offerts, de renoncer annuellement, moyennant un délai de préavis d’au moins trois mois, à l’un ou plusieurs des services offerts ou de faire appel, pour ces services offerts, à une autre entreprise;


In dezelfde volzin de woorden « ­ waarbij elke taalgroep minstens drie kandidaten van elk geslacht telt ­ » doen vervallen.

Dans la même phrase, supprimer les mots « ­ chaque groupe linguistique comptant au moins trois candidats de chaque sexe ­ ».


In het voorgestelde derde lid van § 2 van dit artikel de woorden « ­ waarbij elke taalgroep minstens drie kandidaten van elk geslacht telt ­ » doen vervallen.

Au § 2, alinéa 3, de l'article 5bis proposé, supprimer les mots « ­ chaque groupe linguistique comptant au moins trois candidats de chaque sexe ­ ».


In dezelfde volzin de woorden « ­ waarbij elke taalgroep minstens drie kandidaten van elk geslacht telt ­ » doen vervallen.

Dans la même phrase, supprimer les mots « ­ chaque groupe linguistique comptant au moins trois candidats de chaque sexe ­ ».


Een multidisciplinair team bestaat minstens uit drie leden, onder wie een maatschappelijk werker en een psycholoog of uit personen die gelijkwaardig zijn door ervaring, en kan een beroep doen op een arts en een jurist.

Une équipe multidisciplinaire est constituée d'au moins trois membres, dont un assistant social et un psychologue ou de personnes ayant un niveau de connaissances équivalent acquis par expérience, et peut faire appel à un médecin ou à un juriste.


De arbeiders die op dit recht beroep wensen te doen verwittigen hiervan minstens drie maanden op voorhand en schriftelijk zijn werkgever.

Les ouvriers qui souhaitent exercer ce droit en avertissent l'employeur par écrit et au moins trois mois à l'avance.


Art. 7. De arbeiders die op dit recht beroep wensen te doen verwittigen hiervan minstens drie maanden op voorhand en schriftelijk zijn werkgever.

Art. 7. Les ouvriers qui souhaitent exercer ce droit en avertissent l'employeur par écrit et au moins trois mois à l'avance.


De bedienden die op dit recht beschreven in § 1 beroep wensen te doen verwittigen hiervan minstens drie maanden op voorhand en schriftelijk zijn werkgever.

Les employés qui souhaitent exercer ce droit visé au § 1 en avertissent l'employeur au moins trois mois à l'avance et par écrit.


In dezelfde volzin doen vervallen de woorden " -waarbij elke taalgroep minstens drie kandidaten van elk geslacht telt-" .

Dans la même phrase, supprimer les mots « -chaque groupe linguistique comptant au moins trois candidats de chaque sexe- ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen verwittigen hiervan minstens drie' ->

Date index: 2021-12-24
w