Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIDD
BISD
Basisinstrumenten en diverse documenten
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Controle van de documenten
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Het verzamelen van bewijzen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Zijn identiteit bewijzen

Vertaling van "documenten en of bewijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst Bedrijfsvoertuigen : documenten van regularisatie van bewijzen van tijdelijke invoer

régularisation des titres d'importation temporaire


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

authentifier des documents


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

administration des preuves | instruction | réception des témoignages




belasting op afgifte van administratieve documenten

taxe sur la délivrance de documents administratifs




Basisinstrumenten en diverse documenten [ BISD | BIDD ]

Instruments de base et documents divers (IBDD) [ BISD ]


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

falsification de documents administratifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de over te nemen persoon niet in het bezit is van documenten of andere bewijzen van zijn of haar nationaliteit, treffen de bevoegde diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de desbetreffende lidstaat of de Republiek Kazachstan, op verzoek van de Republiek Kazachstan of de lidstaat, onverwijld en zonder verdere formaliteiten regelingen om deze persoon te ondervragen teneinde zijn of haar nationaliteit vast te stellen.

Lorsque la personne à réadmettre ne possède aucun document ni aucune autre preuve attestant sa nationalité, les représentations diplomatiques et consulaires compétentes de l'Etat membre concerné ou de la République du Kazakhstan prennent, à la demande de la République du Kazakhstan ou de l'Etat membre concerné, les dispositions nécessaires pour s'entretenir avec cette personne afin d'établir sa nationalité sans autres formalités ni retard injustifié.


Art. 11. Toerisme Vlaanderen kan, met het oog op de controle van de naleving van de subsidievoorwaarden, op elke moment een controle ter plaatse uitvoeren en bij de aanvrager van de subsidie de nodige documenten, attesten en bewijzen opvragen.

Art. 11. En vue de contrôler le respect des conditions de subvention, Toerisme Vlaanderen peut procéder à tout moment à un contrôle sur place et réclamer les documents, attestations et preuves nécessaires au demandeur de la subvention.


- de documenten die betrekking hebben op de in het kader van het bijstandspakket gedane en aangegeven specifieke uitgaven en verrichte betalingen en die nodig zijn voor een toereikend controlespoor, met inbegrip van de documenten die de feitelijke levering van de medegefinancierde producten of diensten bewijzen.

- les documents ayant trait à des dépenses spécifiques engagées et déclarées ainsi qu'à des paiements effectués au titre de l'intervention concernée, et nécessaires à une piste d'audit suffisante, y compris les documents constituant la preuve de la livraison effective des produits ou de la prestation effective des services cofinancés,


Indien een over te nemen persoon geen documenten of andere bewijzen van zijn nationaliteit bezit, neemt de bevoegde diplomatieke en consulaire vertegenwoordiging van de betrokken lidstaat of van Irak op verzoek van Irak of de betrokken lidstaat de nodige maatregelen om de over te nemen persoon te ondervragen om zijn nationaliteit vast te stellen.

Lorsque la personne à réadmettre ne possède aucun document ou autre preuve de sa nationalité, les représentations diplomatiques et consulaires compétentes de l'État membre concerné ou de l'Iraq prennent, à la demande de l'Iraq ou de l'État membre concerné, les dispositions nécessaires pour s'entretenir avec cette personne afin d'établir sa nationalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een over te nemen persoon geen documenten of andere bewijzen van zijn nationaliteit bezit, neemt de bevoegde diplomatieke en consulaire vertegenwoordiging van de betrokken lidstaat of van Irak op verzoek van Irak of de betrokken lidstaat de nodige maatregelen om de over te nemen persoon te ondervragen om zijn nationaliteit vast te stellen.

Lorsque la personne à réadmettre ne possède aucun document ou autre preuve de sa nationalité, les représentations diplomatiques et consulaires compétentes de l'État membre concerné ou de l'Iraq prennent, à la demande de l'Iraq ou de l'État membre concerné, les dispositions nécessaires pour s'entretenir avec cette personne afin d'établir sa nationalité.


Afghaanse asielzoekers kopen op grote schaal documenten die moeten bewijzen dat zij in hun vaderland met de dood zijn bedreigd door de Taliban, bijvoorbeeld omdat ze werkten voor de regering of de Amerikanen.

Des demandeurs d'asile afghans achètent à grande échelle des documents devant prouver qu'ils sont menacés de mort dans leur pays par les Talibans, par exemple parce qu'ils travaillaient pour le gouvernement ou les Américains.


Thans moeten burgers die naar een ander EU-land verhuizen of er wonen, een stempel krijgen om te bewijzen dat hun openbare documenten (zoals een geboorte-, huwelijks- of overlijdensakte) authentiek zijn.

Actuellement, les citoyens qui se rendent ou vivent dans un autre pays de l’Union doivent obtenir un timbre pour prouver l'authenticité de leurs documents publics (certificats de naissance, de mariage ou de décès, par exemple).


2.2.1. Het Sapard-orgaan dient gedetailleerde schriftelijke instructies op te stellen over de ontvangst van documenten, de registratie en de verwerking van aanvragen voor projecten, betalingsaanvragen, facturen, bijbehorende bewijzen, en controleverslagen, met inbegrip van een beschrijving van alle te gebruiken documenten.

2.2.1. l'organisme Sapard établit par écrit des procédures détaillées concernant la réception, l'enregistrement et le traitement des demandes d'approbation de projets et des demandes de paiement, des factures, des documents justificatifs et des rapports de contrôle, y compris une description de tous les documents à utiliser.


Worden er maatregelen getroffen om de erkenning van een huwelijk van asielzoekers bij gebrek aan een originele of wettelijk erkende bewijzen van huwelijk mogelijk te maken op basis van andere bewijzen, bijvoorbeeld op basis van uitdrukkelijke wederzijdse verklaringen bij eerste aankomst in België, vermelding van naam op officiële documenten van land van oorsprong, familienaam van kinderen bij aankomst in België, permanent samenwonen en als dusdanig bekend zijn bij het plaatselijke OCMW?

Prend-on des mesures afin de reconnaître le mariage de demandeurs d'asile sur la base d'autres preuves que des preuves originales ou légales, par exemple, des déclarations réciproques explicites lors de la première arrivée en Belgique, la mention du nom sur des documents officiels du pays d'origine, le nom de famille des enfants à leur arrivée en Belgique, une cohabitation permanente et le fait que les personnes soient connues comme cohabitantes auprès du CPAS local ?


De Belgische wetgeving voorziet al in de mogelijkheid om, bij gebrek aan de officiële documenten die de bloed- of aanverwantschap bewijzen, andere geldige bewijzen voor te leggen.

La législation belge permet déjà, à défaut de pouvoir fournir les documents officiels qui prouvent le lien de parenté ou d'alliance, la possibilité de présenter d'autres preuves valables.


w