Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsdoelstellingen en klantwensen analyseren
Beoordeling van bewijzen
Data verzamelen
Data-analyse
Dataverzameling
Didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen
Feedback over toepassingen verzamelen van klanten
Gegevensverzameling
Het verzamelen van bewijzen
ICT-data verzamelen
ICT-gegevens verzamelen
Informatie voor acties verzamelen
Informatie voor campagnes verzamelen
Klantenfeedback over toepassingen verzamelen
Klantfeedback verzamelen over toepassingen
Oproepen van gegevens
Primair verzamelen
Secundair verzamelen
Verzamelen van data
Verzamelen van gegevens
Zijn identiteit bewijzen

Traduction de «het verzamelen van bewijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

administration des preuves | instruction | réception des témoignages


bedrijfsdoelstellingen en klantwensen analyseren | klantfeedback verzamelen over toepassingen | feedback over toepassingen verzamelen van klanten | klantenfeedback over toepassingen verzamelen

recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications


informatie voor acties verzamelen | informatief materiaal verzamelen voor brochures dvd's cd's enz. | didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen | informatie voor campagnes verzamelen

élaborer des supports de campagne didactiques | concevoir des communications de campagne didactiques | concevoir des supports de campagne didactiques


data verzamelen | data-analyse | ICT-data verzamelen | ICT-gegevens verzamelen

collecter les données




dataverzameling | gegevensverzameling | verzamelen van data | verzamelen van gegevens

collecte de données | collecte des données






beoordeling van bewijzen

appréciation des moyens de preuve


verzamelen van gegevens [ oproepen van gegevens ]

collecte de données [ rappel des données ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die aanpassing van de termijn van vijf dagen is des te belangrijker daar het dossier op basis waarvan de beklaagde zal worden beoordeeld, aangelegd zal zijn door de procureur des Konings die, gezien de tijd die hem zal zijn toegemeten, zich meer zal bezighouden met het verzamelen van bewijzen van een ontdekking op heterdaad of met het bijeenbrengen van toereikende bewijzen.

Cet aménagement du délai de cinq jours est d'autant plus important que le dossier sur la base duquel sera jugé le prévenu aura été constitué par le procureur du Roi qui, compte tenu du temps qui lui aura été imparti, se préoccupera davantage de rassembler soit les preuves d'un flagrant délit, soit de réunir les charges suffisantes.


Die aanpassing van de termijn van vijf dagen is des te belangrijker daar het dossier op basis waarvan de beklaagde zal worden beoordeeld, aangelegd zal zijn door de procureur des Konings die, gezien de tijd die hem zal zijn toegemeten, zich meer zal bezighouden met het verzamelen van bewijzen van een ontdekking op heterdaad of met het bijeenbrengen van toereikende bewijzen.

Cet aménagement du délai de cinq jours est d'autant plus important que le dossier sur la base duquel sera jugé le prévenu aura été constitué par le procureur du Roi qui, compte tenu du temps qui lui aura été imparti, se préoccupera davantage de rassembler soit les preuves d'un flagrant délit, soit de réunir les charges suffisantes.


Die aanpassing van de termijn van vijf dagen is des te belangrijker daar het dossier op basis waarvan de beklaagde zal worden beoordeeld, aangelegd zal zijn door de procureur des Konings die, gezien de tijd die hem zal zijn toegemeten, zich meer zal bezighouden met het verzamelen van bewijzen van een ontdekking op heterdaad of met het bijeenbrengen van toereikende bewijzen.

Cet aménagement du délai de cinq jours est d'autant plus important que le dossier sur la base duquel sera jugé le prévenu aura été constitué par le procureur du Roi qui, compte tenu du temps qui lui aura été imparti, se préoccupera davantage de rassembler soit les preuves d'un flagrant délit, soit de réunir les charges suffisantes.


Het wil overgaan tot het verzamelen van bewijzen van discriminatie om zich dan in het kader van het sociaal overleg eerst te wenden tot de verantwoordelijken van de bedrijven.

Elle veut procéder au rassemblement des preuves de discrimination pour s’adresser d’abord aux responsables des entreprises dans le cadre de la concertation sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 15, eerste lid, van de wet op het politieambt hebben de politiediensten, bij het vervullen van hun opdrachten van « gerechtelijke politie », als taak : « 1° de misdaden, de wanbedrijven en de overtredingen op te sporen, de bewijzen ervan te verzamelen, daarvan kennis te geven aan de bevoegde overheden, de daders ervan te vatten, aan te houden en ter beschikking te stellen van de bevoegde overheid, op de wijze en in de vormen bepaald door de wet; 2° de personen in wier aanhouding door de wet wordt voorzien, op te spo ...[+++]

En vertu de l'article 15, alinéa 1, de la loi sur la fonction de police, dans l'exercice de leur mission de « police judiciaire », les services de police ont pour tâche : « 1° de rechercher les crimes, les délits et les contraventions, d'en rassembler les preuves, d'en donner connaissance aux autorités compétentes, d'en saisir, arrêter et mettre à la disposition de l'autorité compétente les auteurs, de la manière et dans les formes déterminées par la loi; 2° de rechercher les personnes dont l'arrestation est prévue par la loi, de s'en saisir, de les arrêter et de les mettre à la disposition des autorités compétentes; 3° de rechercher, ...[+++]


Harde en zachte bewijzen verzamelen tegen mensensmokkelaars is één van de doelen van deze operatie.

Un des buts de cette opération est de rassembler des preuves contre les trafiquants d'êtres humains.


Deze opleiding is uiteraard van essentieel belang, aangezien men dankzij deze S.A.S. bewijzen van seksuele agressiedaden kan verzamelen.

Cette formation est évidemment indispensable lorsque l'on sait que c'est ce S.A.S qui permet de récolter les preuves d'une agression sexuelle.


Ze worden verricht in het kader van de sluiting van de Franse kampen ter hoogte van de grensposten met als doel een ontradend effect te bewerkstellingen, bewijzen en informatie verzamelen betreffende criminele feiten, "search and rescue" ten aanzien van personen in nood en toezicht op de vreemdelingenwetgeving door de aangetroffen personen in illegaal verblijf aan te melden bij Dienst Vreemdelingenzaken en diens beslissing af te wachten.

Ils étaient exécutés à hauteur des postes frontières dans le cadre de la fermeture des camps français et avaient pour but d'avoir un effet dissuasif, de rassembler des preuves et des informations concernant des faits criminels, search and rescue des personnes dans le besoin et de signaler à l'Office des étrangers les personnes arrêtées en séjour illégal et contrôlées par rapport à la législation sur les étrangers et ceux qui sont en attente de décision.


Het rapporteringssysteem kan een objectieve basis bieden om over gerichte sancties te beslissen en om met het oog op gerechtelijke processen - zowel nationale als internationale - bewijzen te verzamelen.

Le système de rapportage peut fournir une base objective pour décider de sanctions ciblées et de rassembler des preuves pour intenter des procès judicaires, tant au niveau national qu'international.


Het parket-generaal van Luik zou, samen met het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, de opdracht hebben gekregen om het systeem van het verzamelen van bewijzen te onderzoeken en het gebruik van de seksueleagressieset door politie en gerecht te evalueren, teneinde verbeteringen aan te brengen.

Il semblerait que le parquet général de Liège soit chargé, en partenariat avec l'Institut national de criminalistique et de criminologie, d'examiner le système de collecte de preuves - et d'évaluer notamment l'utilisation du set d'agression sexuelle - par la police et la justice, en vue d'y apporter des améliorations.


w