Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit ziekenhuis blijkt helemaal " (Nederlands → Frans) :

Sommige van deze instrumenten dragen niet bij aan flexibele leertrajecten en laten evenmin een uitgebreide documentatie van de door niet-formeel of informeel leren verworven vaardigheden toe, waaronder onlineleren, zoals ook wordt aangegeven in de recente mededeling van de Commissie getiteld "Naar een opener onderwijs"[6]. Uit de evaluatiegegevens blijkt tevens dat de meeste Europass-instrumenten een grote hoeveelheid potentiële gebruikers nog niet helemaal bereiken. ...[+++]

Certains de ses instruments n'encouragent pas les filières d'apprentissage flexibles ni ne permettent l'enregistrement complet des compétences acquises dans le cadre de l'apprentissage non formel ou informel, y compris via l'apprentissage en ligne, comme précisé dans la récente communication de la Commission intitulée «Ouvrir l'éducation»[6]. Les données issues de l'évaluation montrent également que la majorité des outils Europass n'atteignent pas encore complètement de grands groupes d'utilisateurs potentiels.


Hoewel niet helemaal zeker is hoe nauwkeurig productiviteitsmetingen zijn, blijkt uit de gegevens dat de arbeidsproductiviteit in de VS sneller is gegroeid, met name in vergelijking met de tweede helft van de jaren tachtig.

Malgré de possibles difficultés liées à la précision des mesures de la productivité, les données indiquent une accélération du taux de croissance de la productivité du travail aux États-Unis, en particulier par rapport à la situation observée dans la seconde moitié des années 1980.


5° een kadastrale staat van de vestigingsplaats van het ziekenhuis, waaruit blijkt dat het ziekenhuis minstens een zakelijk recht op de grond bezit;

5° un relevé cadastral du lieu d'implantation de l'hôpital, démontrant que l'hôpital possède au minimum un droit réel sur le terrain ;


In dat geval blijkt helemaal niet duidelijk of, in de zin van artikel 7 van het Verdrag, de « ouders » de « biologische ouders » zijn, namelijk de draagmoeder en eventueel de persoon met wie ze samenleeft, dan wel de wensouders.

Dans cette hypothèse, il n'apparaît pas du tout clairement si, au sens de l'article 7 de la Convention, les « parents » sont les « parents biologiques », c'est-à-dire la mère porteuse et éventuellement la personne qui partage sa vie, ou les parents commanditaires.


Het duurste ziekenhuis blijkt 650 euro meer aan supplementen aan te rekenen dan het goedkoopste.

L'hôpital le plus cher facture 650 euros en plus sous forme de suppléments par rapport au moins cher.


Dat de auteur van het onderzoek de onderzoekscriteria van de varianten voor de alternatieve compensatie heeft uiteengelegd en omschreven (EIP, Fase II, 160 en vlg.); dat de voor- en nadelen van elke variant aan de hand van een overzichtstabel beoordeeld kunnen worden (EIP, Fase II, 162); dat de auteur naar gelang van de voorkeursredenen -1, 1, 2 of 3 punten aan elk criterium heeft toegekend; dat dit helemaal objectief blijkt te zijn;

Que l'auteur de l'étude a exposé et décrit les critères d'analyse des variantes pour la compensation alternative (EIP, Phase II, p. 160 et s.); qu'un tableau récapitulatif permet d'apprécier les avantages et les inconvénients de chaque variante (EIP, Phase II, p. 162); que l'auteur a attribué -1, 1, 2 ou 3 points à chaque critère en fonction des motifs de préférence pré-indiqués; que cela apparaît tout à fait objectif;


De opvangcapaciteit voor kinderen in een psychiatrisch ziekenhuis blijkt onvoldoende te zijn.

Les capacités de prise en charge d'enfants en hôpital psychiatrique sont insuffisantes.


Uit de resultaten van een op 20 september 2001 verspreid onderzoek van de Commissie blijkt dat de consumenten onvoldoende of helemaal geen informatie ontvangen over de kosten van de overmakingen, en dat de gemiddelde kosten voor grensoverschrijdende overmakingen sinds 1993, toen een vergelijkbare studie werd uitgevoerd, nauwelijks veranderd zijn.

Des résultats d'une étude entreprise par la Commission et diffusée le 20 septembre 2001, il ressort que les consommateurs ne reçoivent pas suffisamment, voire pas du tout, d'informations sur les coûts des virements, et que le coût moyen des virements transfrontaliers a à peine changé depuis 1993, quand une étude comparable avait été menée.


Bij de recente renovatie van de Financietoren blijkt helemaal geen rekening te zijn gehouden met de bestaande toegankelijkheidsnormen.

Pour la récente rénovation de la Tour des finances, on n'a aucunement tenu compte des normes d'accès existantes.


Uit de gegevens blijkt helemaal niet dat de personen waarmee hij in Anderlecht in contact is gekomen, fundamentalisten of terroristen zijn.

Les données disponibles ne montrent aucunement que les personnes avec lesquelles il a entretenu des contacts à Anderlecht sont des fondamentalistes ou des terroristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ziekenhuis blijkt helemaal' ->

Date index: 2023-03-12
w