Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verdrag aan belgische kant vertraging oploopt " (Nederlands → Frans) :

De vertegenwoordiger van de minister wijst op het feit dat, indien de ratificatie van dit verdrag aan Belgische kant vertraging oploopt, België riskeert het enige land te worden dat het van kracht worden van de zeven sectoriële akkoorden in de weg staat, en dit tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie (juli-december 2001).

Le représentant du ministre signale que si la ratification de cet accord subit un retard du côté belge, la Belgique risque de devenir le seul pays à faire obstacle à l'entrée en vigueur des sept accords sectoriels, et ce durant la présidence belge de l'Union européenne (juillet-décembre 2001).


De vertegenwoordiger van de minister wijst op het feit dat, indien de ratificatie van dit verdrag aan Belgische kant vertraging oploopt, België riskeert het enige land te worden dat het van kracht worden van de zeven sectoriële akkoorden in de weg staat, en dit tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie (juli-december 2001).

Le représentant du ministre signale que si la ratification de cet accord subit un retard du côté belge, la Belgique risque de devenir le seul pays à faire obstacle à l'entrée en vigueur des sept accords sectoriels, et ce durant la présidence belge de l'Union européenne (juillet-décembre 2001).


Aan de andere kant zou een vast tijdschema herhaaldelijk voor oponthoud kunnen zorgen bij de zittingen wanneer de rechtbank voorligt op schema en zou het niet uitsluiten dat de rechtzoekende soms lang moet wachten wanneer de rechtbank daarentegen vertraging oploopt, wat afhankelijk is van de complexiteit van de zaken die voorkomen.

D'autre part, un horaire fixe pourrait avoir pour effet de saccader les audiences par des interruptions successives lorsque le tribunal prendrait de l'avance et ne prémunirait pas le justiciable d'une attente, parfois longue, lorsqu'au contraire le tribunal prendrait du retard, en fonction de la complexité des affaires qui lui sont soumises.


Ik stel u opnieuw een vraag over de ratificatie van dit verdrag omdat ik hoop dat de procedure vooruitgaat en dat ze niet nog extra vertraging oploopt.

Je reviens avec une nouvelle question sur la ratification de la convention parce que j'espère que la procédure avance et n'enregistre pas de nouveaux retards.


Na enige vertraging te wijten aan het in overeenstemming brengen van de tekst met het Verdrag van Lissabon en twijfels die aan Iraakse kant waren gerezen in verband met de voorgestelde vertaling, ondertekenden de zevenentwintig EU-lidstaten, waaronder België, de overeenkomst op 15 november 2011.

Après quelques retards liés à la mise en conformité du texte avec le Traité de Lisbonne et quelques hésitations irakiennes sur la traduction proposée, les vingt-sept États membres de l'UE, dont la Belgique, ont signé l'Accord le 15 novembre 2011.


Toch is de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon onwaarschijnlijk geworden vóór het houden van verkiezingen voor het Europees Parlement op 7 juni 2009, wegens het feit dat het ratificatieproces van dit Verdrag nog steeds aan de gang is en veel vertraging oploopt door de weigering hieromtrent van Ierland tijdens het refer ...[+++]

L'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne est devenue hautement improbable avant la tenue des élections du Parlement européen du 7 juin 2009 dans la mesure où le processus de ratification de ce Traité est toujours en cours et est fortement retardé par le refus prononcé à ce sujet par l'Irlande lors du référendum du 12 juin 2008.


Vanaf het ogenblik dat het Verdrag van Rome deel uitmaakt van het communautair acquis kan goedkeuring van een verordening ervoor zorgen dat bij de ratificatieprocedures de inwerkingtreding van uniforme regels geen vertraging oploopt wanneer wetten van de kandidaat-landen met elkaar in strijd zijn.

À partir du moment où la Convention de Rome fait partie de l'acquis communautaire, l'adoption d'un règlement éviterait de retarder, par des procédures de ratification, l'entrée en vigueur dans les pays candidats de dispositions uniformes relatives aux conflits des lois.


43. roept de IGC op zich te beraden over de gevolgen van deze hervorming voor het Verdrag en de jurisprudentie en de noodzakelijke veranderingen aan te brengen om te waarborgen dat de uitvoering van het hervormingspakket geen vertraging oploopt;

43. invite la CIG à examiner les incidences que la réforme aura sur le traité et sur la jurisprudence, et à procéder aux changements nécessaires pour que la réforme soit mise en œuvre sans entraves;


- Welke ratificatieformule zal de minister voorstellen om te voorkomen dat de uitvoering van het Verdrag van Den Haag nog meer vertraging oploopt ?

- Quelle sera la formule de ratification proposée par le ministre pour éviter notre retard très dommageable à propos de la Convention de La Haye ?


5. Wat is, gelet op de vertraging die de aanvaarding van de Europese Grondwet oploopt, voor zijn diensten het beste kader om de politiële samenwerking te versterken: bilaterale samenwerking, de Benelux of multilaterale initiatieven die buiten het EU-verdrag worden genomen?

5. Vu le retard pris par l'adoption de la Constitution européenne, quel est le cadre privilégié par ses services pour renforcer la coopération policière, le cadre bilatéral, le Benelux, les initiatives multilatérales hors traité Union européenne ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verdrag aan belgische kant vertraging oploopt' ->

Date index: 2024-10-01
w