Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit soort operaties dienen evenwel » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wijzigingen opgetreden bij de intrede van de FOD in Fedcom en op de specificiteit van dit soort operaties dienen evenwel nog aangepaste modaliteiten te worden bepaald voor de rekeningaflegging en opname in de boekhoudkundige balans.

Étant donné les modifications survenues lorsque le SPF est passé au dispositif Fedcom et la spécificité de ce type d’opérations, il faut définir les modalités en vue du dépôt de compte et de l’intégration au bilan comptable.


Dit soort operaties wordt in principe uitgevoerd door de territoriale eenheden die evenwel technische steun ontvangen bij langdurige statische observaties die het gebruik van bijzondere technische middelen vergen.

Ce type d'opération est en principe menée par les unités territoriales, qui reçoivent cependant un soutien technique en cas d'observations statiques de longue durée qui nécessitent l'utilisation de moyens techniques particuliers.


De lidstaten moeten evenwel de exploitanten aanmoedigen om van dergelijke mechanismen gebruik te maken en zij dienen de ontwikkeling van dit soort dienstverlening ook te bevorderen.

Toutefois, les États membres sont tenus d'encourager les exploitants à recourir à de tels mécanismes.


een antwoord te geven op de vraag naar een doeltreffende verbetering van de praktische samenwerking via versterking en harmonisatie van de huidige bevoegdheden van Eurojust en zijn nationale leden, met name door de toekenning van een effectieve coördinatiebevoegdheid bij onderzoeken en vervolging, en bij te dragen tot het regelen van bevoegdheidsconflicten, alsook door de toekenning aan Europol van de bevoegdheid om samen met de bevoegde instanties van de lidstaten onderzoeken en operaties te organiseren en te coördineren in het kader van de gemeenschappelijke onderzoeksteams; de nationale parlementen en het Europees ...[+++]

répondre à la demande d'une amélioration effective de la coopération pratique à travers le renforcement et l'harmonisation des pouvoirs dont disposent actuellement Eurojust et ses membres nationaux, notamment par l'attribution d'un pouvoir effectif de coordination des enquêtes et poursuites, et de contribuer au règlement des conflits de compétences, ainsi que par l'attribution à Europol du pouvoir d'organiser et de coordonner des enquêtes et actions opérationnelles conjointement avec les autorités compétentes des États membres, dans le cadre d'équipes communes d'enquête; les parlements nationaux et le Parlement européen devraient débatt ...[+++]


een antwoord te geven op de vraag naar een doeltreffende verbetering van de praktische samenwerking via versterking en harmonisatie van de huidige bevoegdheden van Eurojust en zijn nationale leden, met name door de toekenning van een effectieve coördinatiebevoegdheid bij onderzoeken en vervolging, een bevoegdheid om vervolgingen in te stellen en bij te dragen tot het regelen van bevoegdheidsconflicten, alsook door de toekenning aan Europol van de bevoegdheid om samen met de bevoegde instanties van de lidstaten onderzoeken en operaties te organiseren en te coördineren in het kader van de gemeenschappelijke onderzoeksteams; de nationale p ...[+++]

c) répondre à la demande d'une amélioration effective de la coopération pratique à travers le renforcement et l'harmonisation des pouvoirs dont disposent actuellement Eurojust et ses membres nationaux, notamment par l'attribution d'un pouvoir effectif de coordination des enquêtes et poursuites, d'un pouvoir de faire déclencher des poursuites et de contribuer au règlement des conflits de compétences, ainsi que par l'attribution à Europol du pouvoir d'organiser et de coordonner des enquêtes et actions opérationnelles conjointement avec les autorités compétentes des États membres, dans le cadre d'équipes communes d'enquête; les parlements ...[+++]


De lidstaten moeten evenwel de exploitanten aanmoedigen om van dergelijke mechanismen gebruik te maken en zij dienen de ontwikkeling van dit soort dienstverlening ook te bevorderen.

Toutefois, les États membres sont tenus d'encourager les exploitants à recourir à de tels mécanismes.


1. onderschrijft de globale richtsnoeren in de mededeling van de Commissie naar aanleiding van het verslag van de heer Jaap Winter; betreurt evenwel de enge, bijna exclusieve aandacht voor de relatie aandeelhouder-management; is niet overtuigd van de veronderstelling dat aandeelhouders de beste en enige waakhonden zijn tegen het soort nalatigheden en schandalen die zich de laatste tijd hebben voorgedaan; betreurt de onderschatti ...[+++]

1. apporte son soutien aux grandes orientations de la Communication de la Commission faite à la suite du rapport de M. Jaap Winter; déplore toutefois que le propos soit centré de manière étroite, quasi exclusive, sur les relations entre actionnaires et direction; n’est pas convaincue par l’hypothèse selon laquelle les actionnaires constituent le meilleur et le seul rempart contre les échecs et les scandales du type de ceux qui se sont produits récemment; regrette que le rôle des gestionnaires de sociétés (dirigeants et non-dirigeants), qui consiste à maintenir un équilibre entre les intérêts des différentes ...[+++]


De mogelijkheden voor het gebruik van de infrastructuur in het station De Panne zelf dienen evenwel nog nader onderzocht, rekening houdend met het huidige verkeer van de reizigerstreinen en de financiële aspecten van deze operatie te regelen.

Il convient cependant d'examiner plus en détail les possibilités d'utilisation de l'infrastructure dans la gare de La Panne proprement dite compte tenu de l'actuel trafic des trains de voyageurs et de régler les aspects financiers de cette opération.


Het rendement van deze operaties is evenwel niet eenvoudig te geven omdat de berekening ervan niet enkel bepaald wordt door de koop- en huurprijs maar ook door een aantal andere factoren zoals: - de staat van het gebouw en de noodzaak voor de koper al dan niet contractueel opgelegde en belangrijke investeringswerken uit te voeren; - de bedragen die contractueel door de koper/verhuurder ter beschikking dienen gesteld te worden a ...[+++]

Il s'avère cependant peu aisé d'indiquer le rendement de ces opérations étant donné que le calcul de ce dernier est déterminé non seulement par le prix d'acquisition et le loyer mais également par un certain nombre de facteurs, tels que: - l'état du bâtiment et la nécessité pour l'acquéreur de procéder à d'importants travaux d'investissement, imposés contractuellement ou non; - les montants que l'acquéreur/bailleur doit mettre contractuellement à la disposition du preneur afin que ce dernier ait la possibilité de procéder au rafraîch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort operaties dienen evenwel' ->

Date index: 2021-05-31
w