Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit reglement regelt immers » (Néerlandais → Français) :

Dit reglement regelt immers niet alleen de procedure stricto sensu , maar ook de toepassing van het principe « non bis in idem », de strafuitvoering, de uitoefening van het genaderecht, enzovoort.

Le règlement en question ne règle pas seulement la procédure stricto sensu, mais aussi l'application du principe « non bis in idem » , l'exécution de la peine, l'exercice du droit de grâce, etc.


Dit reglement regelt immers niet alleen de procedure stricto sensu , maar ook de toepassing van het principe « non bis in idem », de strafuitvoering, de uitoefening van het genaderecht, enzovoort.

Le règlement en question ne règle pas seulement la procédure stricto sensu, mais aussi l'application du principe « non bis in idem » , l'exécution de la peine, l'exercice du droit de grâce, etc.


Het in bijlage 2 bedoelde huishoudelijk reglement regelt de interne organisatie van de certificatiecommissie.

Le règlement d'ordre intérieur figurant en annexe 2, règle l'organisation interne de la commission de certification.


Het in § 3 bedoelde huishoudelijk reglement regelt de werking van het secretariaat van de certificatiecommissie.

Le règlement d'ordre intérieur visé au paragraphe 3 règle le fonctionnement du secrétariat de la commission de certification.


Dit huishoudelijk reglement regelt de werking van de raad van bestuur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding en de uitoefening van zijn bevoegdheden en opdrachten bepaald bij de wet van 31 januari 2007.

Le présent règlement d'ordre intérieur fixe les modalités de fonctionnement du conseil d'administration de l'lnstitut de formation judiciaire et l'exercice des compétences et des missions prévues par la loi du 31 janvier 2007.


Artikel 1. Dit huishoudelijk reglement regelt de werking van de Brandveiligheidscommissie, opgericht door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies, hierna de Commissie genoemd.

Article 1. Ce règlement d'ordre intérieur régit le fonctionnement de la commission de sécurité d'incendie instituée par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique, ci-après dénommée la Commission.


Dat huishoudelijk reglement regelt de details van de werkwijze van de Raad.

Ce règlement d'ordre intérieur règle les détails du fonctionnement du conseil.


De CAO 32bis regelt immers uitsluitend de overdracht van ondernemingen krachtens overeenkomst waarbij de rechten van de werknemers behouden blijven ten opzichte van de nieuwe ondernemer en het faillissement waarbij dit alleen geldt voor de collectieve rechten.

La CCT 32bis ne règle en effet que le transfert conventionnel d'entreprises, les droits des travailleurs étant préservés à l'égard du nouvel employeur et en cas de faillite, étant entendu que cette règle ne s'applique qu'aux droits collectifs.


Het huidige eerste lid regelt immers slechts één hypothese, namelijk die van « de beslissing ».

De ce fait, on ne voit plus très bien sur quoi portent les mots « dans ce cas ».


In dat akkoord wordt een fundamentele regeling uitgewerkt, die een bevoegdheidsverschuiving inhoudt. Het akkoord regelt immers aangelegenheden die tot de exclusieve bevoegdheid van de federale overheid behoren.

En effet, cet accord règle des matières relevant de la compétence exclusive de l'autorité fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit reglement regelt immers' ->

Date index: 2020-12-23
w