Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord regelt immers » (Néerlandais → Français) :

In dat akkoord wordt een fundamentele regeling uitgewerkt, die een bevoegdheidsverschuiving inhoudt. Het akkoord regelt immers aangelegenheden die tot de exclusieve bevoegdheid van de federale overheid behoren.

En effet, cet accord règle des matières relevant de la compétence exclusive de l'autorité fédérale.


Het betreft immers een akkoord dat geen gewestelijke of gemeenschappelijke materies, maar wel een wederzijdse bijstand tussen douaneautoriteiten regelt : het behoort aan de ambtenaren van de federale overheidsdienst Financiën om de gewestelijke of gemeenschappelijke maatregelen in de uitoefening van hun bevoegdheden, toe te passen.

Il ne s'agit pas en effet d'un accord réglant des matières régionales ou communautaires, mais organisant l'assistance mutuelle entre les autorités douanières: il incombe aux fonctionnaires du Service Public Fédéral Finances d'appliquer les mesures régionales ou communautaires pertinentes dans l'exercice de leurs attributions.


Het betreft immers een akkoord dat geen gewestelijke of gemeenschappelijke materies, maar wel een wederzijdse bijstand tussen douaneautoriteiten regelt : het behoort aan de ambtenaren van de federale overheidsdienst Financiën om de gewestelijke of gemeenschappelijke maatregelen in de uitoefening van hun bevoegdheden, toe te passen.

Il ne s'agit pas en effet d'un accord réglant des matières régionales ou communautaires, mais organisant l'assistance mutuelle entre les autorités douanières: il incombe aux fonctionnaires du Service Public Fédéral Finances d'appliquer les mesures régionales ou communautaires pertinentes dans l'exercice de leurs attributions.


Het betreft immers een akkoord dat geen gewestelijke of gemeenschapsmateries, maar wel een wederzijdse bijstand tussen douaneautoriteiten regelt : het behoort aan de ambtenaren van de federale overheidsdienst Financiën om de maatregelen van de gewesten of de gemeenschappen in de uitoefening van hun bevoegdheden, toe te passen.

Il ne s'agit pas en effet d'un accord réglant des matières régionales ou communautaires, mais organisant l'assistance mutuelle entre les autorités douanières: il incombe aux fonctionnaires du Service Public Fédéral Finances d'appliquer les mesures régionales ou communautaires pertinentes dans l'exercice de leurs attributions.


Het betreft immers een akkoord dat geen gewestelijke of gemeenschappelijke materies, maar wel een wederzijdse bijstand tussen douaneautoriteiten regelt : het behoort aan de ambtenaren van de federale overheidsdienst Financiën om de gewestelijke of gemeenschappelijke maatregelen in de uitoefening van hun bevoegdheden, toe te passen.

Il ne s'agit pas en effet d'un accord réglant des matières régionales ou communautaires, mais organisant l'assistance mutuelle entre les autorités douanières: il incombe aux fonctionnaires du Service Public Fédéral Finances d'appliquer les mesures régionales ou communautaires pertinentes dans l'exercice de leurs attributions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord regelt immers' ->

Date index: 2021-09-24
w