Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit overleg zal ik eveneens erop aandringen " (Nederlands → Frans) :

Bij dit overleg zal ik eveneens erop aandringen dat de gewesten van hun kant een effectieve controle zouden organiseren op de uitvoering der werken en zij op een systematische wijze de vastgestelde uitvoeringsfouten onmiddellijk aan de Erkenningscommissie zouden melden, zodat tegen de betrokken aannemers kan worden opgetreden voor bijvoorbeeld hun erkenning te schorsen of in te trekken.

À l'occasion de cette concertation, je vais également insister pour que les régions, de leur côté, organisent un contrôle effectif de l'exécution des travaux et qu'elles signalent immédiatement et de façon systématique à la Commission d'agréation les fautes d'exécution constatées afin que l'on puisse réagir contre les entrepreneurs concernés en, par exemple, suspendant ou retirant leur agréation.


* De Unie zal erop aandringen dat de andere grote industrielanden zich eveneens aan de streefwaarden van Kyoto houden.

* L'Union fera pression sur les autres grands pays industrialisés pour qu'ils respectent leurs engagement eu égard aux objectifs de Kyoto.


Gezien ik grote voorstander ben van overleg met de economische actoren, zal ik dit probleem echter eveneens nog eens bij Assuralia aankaarten.

Étant donné que je suis un grand partisan du dialogue avec les acteurs économiques, je ne manquerai toutefois pas de signaler ce problème également auprès d'Assuralia.


U heeft daarbij eveneens aangegeven een taskforce begeleiding en raadgeving te willen oprichten, bijvoorbeeld naar de te volgen opleidingen. 1. U heeft gesproken over een taskforce naar aanleiding van een overleg met producenten van kaas en de Listeria-bacterie. a) Mag ik uw verklaring in verband met deze taskforce begrijpen als een taskforce waartoe alle middenstanders, kmo's en zelfstandigen zich kunnen richten? Hoe ziet u dat concreet? b) ...[+++]

Que ferait concrètement cette taskforce ? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises dans cette optique? c) Quand cette taskforce devrait-elle être opérationnelle, selon vous? d) Quel sera le budget dégagé à cet effet? e) Quelles parties y seront-elles associées?


Wij hebben eveneens een amendement ingediend waarin wij erop aandringen dat de Europese Commissie het concept voor het beheer van radioactief afval en verbruikte splijtstof beoordeelt zodra de collegiale toetsingen zijn afgerond.

Nous avons également déposé un amendement dans lequel nous demandons que la Commission européenne évalue, une fois l’examen par les pairs réalisé, le concept de gestion des déchets radioactifs et du combustible nucléaire usé.


De lidstaten zien erop toe dat het witwassen van geld verboden is en dat kredietinstellingen en financiële instellingen van al hun cliënten legitimatie door overlegging van bewijsstukken verlangen, behalve als de cliënt eveneens een kredietinstelling of een financiële instelling is.

Les États membres veillent à l'interdiction du blanchiment de capitaux et à ce que les établissements de crédit et les institutions financières exigent l'identification de leurs clients moyennant un document probant, sauf dans le cas où le client est également un établissement de crédit ou une institution financière.


Ik wil erop aandringen dat er via overleg met de gewesten en via dit fonds toch ook gewerkt wordt aan structurele maatregelen.

Je voudrais souligner qu'en concertation avec les régions et par le biais de ce fond, on s'attelle aussi à des mesures structurelles en concertation avec les régions.


Tijdens het interministerieel overleg zal ik er dan ook op aandringen dat de gemeenschappen zouden instaan voor de gepaste pedagogische methodiek.

J'insisterai donc auprès des communautés pour qu'elles s'emploient à définir la méthode pédagogique appropriée.


Ik heb dan ook een bijkomende vraag. Zal de minister erop aandringen dat de sanctiecommissie wanneer nodig toch beslissingen neemt, ook als ze maar met twee leden zijn?

J'aimerais dès lors savoir si le ministre insistera pour que la Commission des sanctions puisse, si nécessaire, prendre des décisions même si elle ne comporte que deux membres.


Zodra de volledige resultaten beschikbaar zijn, zal ik ze aan mevrouw Taelman bezorgen. Ik zal erop aandringen dat zo snel mogelijk voorstellen worden uitgewerkt die ik in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat zal voorstellen.

J'insisterai pour que des propositions soient élaborées le plus vite possible et je les soumettrai à la commission des Affaires sociales du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit overleg zal ik eveneens erop aandringen' ->

Date index: 2021-07-21
w