Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstamming
Bemiddelingscomité
Biologische vader
Comité van overleg
Commissie van overleg
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Legitimatie
Natuurlijke afstamming
Onwettige afstamming
Overleg
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Werkoverleg
Wettige afstamming
Wettiging

Vertaling van "legitimatie door overlegging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg

comité de concertation | comité de conciliation | commission de concertation


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

concertation sociale


afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- overlegging van 2-11 documenten (legitimatie, registratieformulier, verzekeringsdocument, bewijs van ouderdom en herkomst van auto, bewijs dat belastingen zijn voldaan, nummerborden, enz.);

- Présentation de 2 à 11 documents (preuve d'identité, formulaire d'immatriculation, document d'assurance, preuves de l'âge et de la provenance de la voiture, preuve du paiement des taxes, plaques d'immatriculation, etc.)


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake ticketbeheer; dat dit besluit maatregelen bepaalt waaraan de organisatoren van voetbalwedstrijden slechts op gebrekkige wijze zouden kunnen voldoen indien deze niet voor de aanvang van het nieuwe voetbalseizoen en de abonnementenverkoop hiervoor genomen worden; dat het ook met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt opdat de gewijzigde politiek inzake ticketbeheer zo vlug mogelijk van kracht kan zijn; ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la gestion des billets; que le présent arrêté détermine des mesures auxquelles les organisateurs de matches de football ne pourraient qu'imparfaitement satisfaire si elles ne pouvaient être prises avant le début de la nouvelle saison de football et de la vente d'abonnements pour cette nouvelle saison; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient par ailleurs que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge afin que la politique modifiée en matière de gestio ...[+++]


1. De lidstaten zien erop toe dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen van hun cliënten legitimatie door overlegging van bewijsstukken verlangen wanneer zij zakelijke betrekkingen aangaan, met name, in het geval van de instellingen, bij het openen van een rekening of spaarboekje of bij het verlenen van diensten voor het in bewaring nemen van activa.

1. Les États membres veillent à ce que les établissements et les personnes relevant de la présente directive exigent l'identification de leurs clients moyennant un document probant lorsqu'ils nouent des relations d'affaires, et en particulier, dans le cas des établissements, lorsqu'ils ouvrent un compte ou un livret, ou offrent des services de garde des avoirs.


1. De lidstaten zien erop toe dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen van hun cliënten legitimatie door overlegging van bewijsstukken verlangen wanneer zij zakelijke betrekkingen aangaan, met name, in het geval van de instellingen, bij het openen van een rekening of spaarboekje of bij het verlenen van diensten voor het in bewaring nemen van activa.

1. Les États membres veillent à ce que les établissements et les personnes relevant de la présente directive exigent l'identification de leurs clients moyennant un document probant lorsqu'ils nouent des relations d'affaires, et en particulier, dans le cas des établissements, lorsqu'ils ouvrent un compte ou un livret, ou offrent des services de garde des avoirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten zien erop toe dat de onder deze richtlijn vallende instellingen, overeenkomstig artikel 2 bis, punten 1 en 2, van hun cliënten legitimatie door overlegging van bewijsstukken verlangen wanneer zij zakelijke betrekkingen aangaan, met name bij het openen van een rekening of spaarboekje of bij het verlenen van diensten voor het in bewaring nemen van activa.

Les États membres veillent à ce que les établissements relevant de la présente directive, visés à l'article 2 bis, points 1 et 2, exigent l'identification de leurs clients moyennant un document probant lorsqu'ils nouent des relations d'affaires et, en particulier, lorsqu'ils ouvrent un compte ou des livrets, ou offrent des services de garde des avoirs.


De lidstaten zien erop toe dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen van hun cliënten legitimatie door overlegging van bewijsstukken verlangen wanneer zij zakelijke betrekkingen aangaan, met name, in het geval van de instellingen, bij het openen van een rekening of spaarboekje of bij het verlenen van diensten voor het in bewaring nemen van activa.

Les États membres veillent à ce que les établissements et les personnes relevant de la présente directive exigent l'identification de leurs clients moyennant un document probant lorsqu'ils nouent des relations d'affaires, et en particulier, dans le cas des établissements , lorsqu'ils ouvrent un compte ou des livrets, ou offrent des services de garde des avoirs.


De lidstaten zien erop toe dat het witwassen van geld verboden is en dat kredietinstellingen en financiële instellingen van al hun cliënten legitimatie door overlegging van bewijsstukken verlangen, behalve als de cliënt eveneens een kredietinstelling of een financiële instelling is.

Les États membres veillent à l'interdiction du blanchiment de capitaux et à ce que les établissements de crédit et les institutions financières exigent l'identification de leurs clients moyennant un document probant, sauf dans le cas où le client est également un établissement de crédit ou une institution financière.


1. De Lid-Staten zien erop toe dat kredietinstellingen en financiële instellingen van hun cliënten legitimatie door overlegging van bewijsstukken verlangen wanneer zij zakelijke betrekkingen aangaan, met name bij het openen van een rekening of spaarboekje of het verlenen van diensten voor het in bewaring nemen van activa.

1. Les États membres veillent à ce que les établissements de crédit et les institutions financières exigent l'identification de leurs clients moyennant un document probant lorsqu'ils nouent des relations d'affaires, en particulier lorsqu'ils ouvrent un compte ou des livrets, ou offrent des services de garde des avoirs.


De lidstaten zien erop toe dat het witwassen van geld verboden is en dat kredietinstellingen en financiële instellingen van al hun cliënten legitimatie door overlegging van bewijsstukken verlangen, behalve als de cliënt eveneens een kredietinstelling of een financiële instelling is.

Les États membres veillent à l'interdiction du blanchiment de capitaux et à ce que les établissements de crédit et les institutions financières exigent l'identification de leurs clients moyennant un document probant, sauf dans le cas où le client est également un établissement de crédit ou une institution financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legitimatie door overlegging' ->

Date index: 2022-08-08
w