Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit opzicht een ernstig probleem voordoet aangezien " (Nederlands → Frans) :

In dit verband doet de Kamervoorzitter opmerken dat er zich in de Kamer van volksvertegenwoordigers geen probleem voordoet, aangezien de gekozenen van VU&ID nog steeds een technische fractie vormen.

À cet égard, le président de la Chambre fait observer qu'aucun problème ne se pose à la Chambre, puisque les élus de VU&ID forment encore un groupe politique du point de vue technique.


Dit gebeurt (hetzij op vraag van de post, hetzij op initiatief van het Departement) als er zich een ernstig probleem voordoet, waardoor de verdere goede werking van de post in het gedrang komt.

Cela a lieu soit à la demande du poste soit à l’initiative du département si des problèmes graves mettant en péril le bon fonctionnement du poste apparaissent


In dit verband doet de Kamervoorzitter opmerken dat er zich in de Kamer van volksvertegenwoordigers geen probleem voordoet, aangezien de gekozenen van VU&ID nog steeds een technische fractie vormen.

À cet égard, le président de la Chambre fait observer qu'aucun problème ne se pose à la Chambre, puisque les élus de VU&ID forment encore un groupe politique du point de vue technique.


Vraag nr. 6-610 d.d. 23 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Steeds meer onderzoeken wijzen overduidelijk uit dat er zich een ernstig probleem van racisme voordoet bij de aanwerving van personen van etnisch-cultureel diverse afkomst.

Question n° 6-610 du 23 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) De plus en plus d'études montrent très clairement que lors des recrutements, les personnes ayant une origine ethnico-culturelle différente sont confrontées à un grave problème de racisme.


Vraag nr. 6-609 d.d. 23 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Steeds meer onderzoeken wijzen overduidelijk uit dat zich een ernstig probleem van racisme voordoet bij de aanwerving van personen van etnisch-cultureel diverse afkomst.

Question n° 6-609 du 23 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) De plus en plus d'études montrent très clairement que lors des recrutements, les personnes ayant une origine ethnico-culturelle différente sont confrontées à un grave problème de racisme.


Dit amendement is bedoeld om de Commissie in staat te stellen derde landen niet langer als gelijkwaardig te erkennen wanneer zich een ernstig probleem voordoet met betrekking tot producten die een biologisch etiket dragen.

Cet amendement vise à permettre à la Commission de retirer d'urgence la reconnaissance des pays tiers en matière d'équivalence, lorsqu'un sérieux problème est constaté en ce qui concerne les produits étiquetés comme biologiques.


Over het algemeen hebben we in dat opzicht geen enkel ernstig probleem gehad.

Donc, en règle générale, nous n'avons eu à cet égard-là aucun problème majeur.


merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhan ...[+++]

constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention ...[+++]


Ik heb gedurende enige tijd getracht de Commissie ertoe te bewegen de Europese bossen op passende wijze te behandelen. Ik heb echter vastgesteld dat zich in dit opzicht een ernstig probleem voordoet aangezien deze kwestie, die ook duidelijk onder het milieubeleid ressorteert, een gediversifieerde aanpak vereist.

Pendant un certain temps, ma mission consistait à faire en sorte que la Commission accorde un traitement adéquat aux forêts européennes et j’ai constaté les difficultés que posait la diversité des traitements à donner à une dimension d’ordre environnemental précise.


Als zich een ernstig probleem van ordeverstoring voordoet, moet in eerste instantie de plaatselijke overheid met de lokale politie hiertegen optreden en op een adequate manier voor de nodige veiligheid en rust zorgen.

En cas de trouble grave de l'ordre public, il appartient en premier lieu aux autorités locales d'intervenir, avec la police locale, pour rétablir de manière adéquate le calme et la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit opzicht een ernstig probleem voordoet aangezien' ->

Date index: 2025-05-12
w