Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit keer evenmin vragende partij " (Nederlands → Frans) :

De bedrijven waren al niet te spreken over de resultaten van de regionalisering van de handelsattachés in 1993 en zijn dit keer evenmin vragende partij.

Déjà peu convaincues des résultats de la régionalisation des attachés commerciaux en 1993, les entreprises ne souhaitaient pas cette régionalisation.


Die verzoekende partijen leggen evenmin elementen voor waaruit kan blijken dat de onmiddellijke toepassing van die bepalingen - die wellicht zal leiden tot een daling van het aantal studenten die voor de eerste keer zijn ingeschreven voor de cursussen die tot de voormelde graden leiden - vanaf het academiejaar 2006-2007 de betrekking van de ene of de andere individueel beschouwde verzoekende partij zou kunnen d ...[+++]

Ces requérants ne produisent pas davantage d'éléments de nature à établir que l'application immédiate de ces dispositions - qui provoquera probablement une diminution du nombre d'étudiants inscrits pour la première fois dans les cursus qui mènent aux grades précités - risque de faire disparaître, dès l'année académique 2006-2007, l'emploi de l'un ou l'autre d'entre eux considéré individuellement.


En als sommigen zeggen: `On n'est demandeur de rien' en de Franstaligen zeggen dat ze evenmin vragende partij zijn, dan neemt de federale premier daar akte van en laat hij aan Vlaanderen weten dat de staatshervorming niet voor deze legislatuur zal zijn.

Et lorsque les francophones disent qu'ils ne sont demandeurs de rien, le premier ministre fédéral en prend acte et fait savoir à la Flandre que la réforme de l'État ne sera pas pour cette législature.


De financiering van het onderwijs werd evenmin opgelost want de Franstaligen zijn meer dan ooit vragende partij om de financiering van de gemeenschappen ten gronde te regelen.

Le financement de l’enseignement n’est pas davantage résolu puisque les Francophones sont plus que jamais demandeurs d’un règlement en profondeur du financement des communautés.


Ik heb daarentegen 56 keer een advocaat in de arm genomen om de belangen van de Belgische Staat te verdedigen in aangelegenheden waarvoor ik bevoegd ben naar aanleiding van geschillen met derden die bijna altijd vragende partij waren.

Par contre, j'ai procédé 56 fois à la désignation d'un avocat pour défendre les intérêts de l'État belge dans des matières qui relèvent de ma compétence à l'occasion de différends avec des tiers se présentant presque toujours comme parties demanderesses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit keer evenmin vragende partij' ->

Date index: 2023-04-23
w