Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dierlijke mest invoert vanuit nederland " (Nederlands → Frans) :

De gewestgrensboer die met toepassing van artikel 52, 2°, a), van het Mestdecreet van 22 december 2006, op zijn exploitatie geproduceerde dierlijke mest zelf invoert met eigen transportmiddelen vanuit het Waalse Gewest, maakt voor dat gewestgrensoverschrijdende transport een gewestgrensboerdocument op.

L'agriculteur transrégional frontalier qui, en application de l'article 52, 2°, 2°, a) du décret sur les engrais du 22 décembre 2006, importe lui-même des effluents d'élevage produits sur son exploitation avec ses propres moyens de transport en provenance de la Région wallonne, établit pour le transport en question un document d'agriculteur transrégional frontalier.


§ 1. De grensboer die met toepassing van artikel 52, 2°, a), van het Mestdecreet van 22 december 2006, op zijn exploitatie geproduceerde dierlijke mest wil invoeren vanuit Nederland of uitvoeren naar Nederland, kan hetzij het transport zelf uitvoeren met eigen transportmiddelen, hetzij daarvoor een beroep doen op een erkende mestvoerder.

§ 1. L'agriculteur frontalier qui, en application de l'article 52, 2°, a), du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, veut importer à partir des Pays-Bas ou exporter vers les Pays-Bas des effluents d'élevage produits à son exploitation, peut soit exécuter le transport lui-même par ses propres moyens de transport, soit faire appel à cet effet à un transporteur d'engrais agréé.


§ 1. Een exploitant die met toepassing van artikel 52, 2°, a), van het Mestdecreet van 22 december 2006 de op zijn exploitatie geproduceerde dierlijke mest wil invoeren vanuit Nederland of uitvoeren naar Nederland, laat zich als grensboer registreren bij de Mestbank.

§ 1. Un exploitant qui, en application de l'article 52, 2°, a), du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, veut importer à partir des Pays-Bas ou exporter vers les Pays-Bas les effluents d'élevage produits à son exploitation, doit se faire enregistrer comme agriculteur frontalier auprès de la Mestbank.


2° de verplichting om, met toepassing van artikel 52, 2°, a) van het Mestdecreet van 22 december 2006, het vervoer vanuit en naar Nederland van de op zijn exploitatie geproduceerde dierlijke mest te laten uitvoeren door een erkende mestvoerder.

2° l'obligation de faire effectuer le transport vers ou à partir des Pays Bas des effluents d'élevage produits à sont exploitation, par un transporteur d'engrais agréé, en application de l'article 52, 2°, a) du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006.


2° op het moment dat een overeenkomst voor het transport van effluent, opgemaakt in toepassing van dit artikel, aan de Mestbank wordt gemeld is de hoeveelheid effluent, uitgedrukt in ton, die in deze overeenkomst is opgenomen, verhoogd met de hoeveelheid effluent die op basis van andere, reeds aan de Mestbank gemelde overeenkomsten, opgemaakt in toepassing van dit artikel, vanuit het betreffende bedrijf in het lopende en het voorgaande kalenderjaar afgevoerd is of zal worden, niet hoger dan de som van de hoeveelheid ...[+++]

2° au moment qu'une convention pour le transport d'effluents, établie en application du présent article, est notifiée à la Mestbank, la quantité d'effluents, exprimée en tonnes, reprise dans cette convention, majorée de la quantité d'effluents qui est ou sera évacuée, sur la base d'autres conventions, déjà notifiées à la Mestbank et établies en application du présent article, de l'exploitation concernée pendant l'année calendaire en cours et précédente, n'est pas supérieure à la somme de la quantité d'effluents d'élevage exprimée en tonnes, transportée dans l'année calendaire précédente à partir de la même entreprise vers une unité de transformation, sur la ...[+++]


Wanneer de landbouwer als vermeld in het eerste lid, eveneens erkend is als erkende mestvoerder, dient hij, telkens hij dierlijke mest invoert vanuit Nederland of uitvoert naar Nederland met toepassing van artikel 52, 2°, a), van het Mestdecreet, een mestafzetdocument, als vermeld in artikel 48 van het Mestdecreet, op te maken, waarop hij hetzij het nummer van de erkenning als grensoverschrijdend veeteeltbedrijf, als vermeld in artikel 27, § 1, vermelden, hetzij de gegevens van het door de bevoegde Nederlandse overheid overhandigde bewijs van landbouwactiviteit, als vermeld in artikel 27, § 2, vermeldt.

Lorsque l'agriculteur, visé à l'alinéa 1, est également agréé comme transporteur d'engrais agréé, il doit établir, chaque fois qu'il importe des engrais des Pays-Bas en application de l'article 52, 2°, a), du Décret sur les engrais, un document d'écoulement d'engrais, visé à l'article 48 du Décret sur les engrais, sur lequel il mentionne soit, le numéro d'agrément comme élevage de bétail transfrontalier, visé à l'article 27, § 1, soit les renseignements de la preuve d'activité agricole transmise par l'autorité néerlandais compétente, visée à l'article 27, § 2.


Het vanggewas moet tijdig ingezaaid worden en moet geruime tijd op het perceel aanwezig zijn; 4° de toegelaten bemesting in kg N uit dierlijke mest en in kg werkzame N wordt beperkt tot 90 % van de hoeveelheid die mag opgebracht worden met toepassing van dit decreet en de van toepassing zijnde beheerovereenkomsten die de hoeveelheid meststoffen die op een perceel mogen opgebracht worden verminderen; 5° elk vervoer van dierlijke mest of andere meststoffen vanuit een tot het bedrijf behorende ...[+++]

La culture piège doit être ensemencée à temps et doit couvrir la parcelle pendant une période suffisamment longue ; 4° la fertilisation admise, exprimée en kg de N en provenance d'effluents d'élevage et en kg de N actif, est limitée à 90 % de la quantité qui peut être épandue en application du présent décret et des contrats de gestion pertinents stipulant une réduction de la quantité d'engrais qui peut être épandue sur une parcelle ; 5° toute transportation d'effluents d'élevage ou d'autres engrais à partir d'une exploitation appartenant à l'entreprise ou vers une exploitation appartenant à l'entreprise, qui a lieu en application de l' ...[+++]


Art. 25. De grensboer die met toepassing van artikel 52, 2°, a), van het Mestdecreet van 22 december 2006, op zijn exploitatie geproduceerde dierlijke mest wil invoeren vanuit Nederland of uitvoeren naar Nederland, kan hetzij het transport zelf uitvoeren met eigen transportmiddelen, hetzij daarvoor een beroep doen op een erkende mestvoerder.

Art. 25. L'agriculteur frontalier qui, en application de l'article 52, 2°, a), du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, veut importer à partir des Pays-Bas ou exporter vers les Pays-Bas des effluents d'élevage produits à son exploitation, peut soit exécuter le transport lui-même par ses propres moyens de transport, soit faire appel à cet effet à un transporteur d'engrais agréé.


Art. 24. § 1. Een exploitant die met toepassing van artikel 52, 2°, a), van het Mestdecreet van 22 december 2006 de op zijn exploitatie geproduceerde dierlijke mest wil invoeren vanuit Nederland of uitvoeren naar Nederland, moet zich als grensboer laten registreren bij de Mestbank.

Art. 24. § 1. Un exploitant qui, en application de l'article 52, 2°, a), du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, veut importer à partir des Pays-Bas ou exporter vers les Pays-Bas les effluents d'élevage produits à son exploitation, doit se faire enregistrer comme agriculteur frontalier auprès de la Mestbank.


Art. 26. Elk invoer vanuit Nederland of elke uitvoer naar Nederland van dierlijke mest, met toepassing van artikel 52, 2°, a), van het Mestdecreet kan geschieden in afwijking van de bepalingen van artikel 48 van het Mestdecreet, voor zover voldaan is aan elk van de volgende voorwaarden :

Art. 26. Toute importation d'effluents d'élevage des Pays-Bas ou toute exportation d'effluents d'élevage vers les Pays-Bas, en application de l'article 52, 2°, a), du Décret sur les engrais, peut s'effectuer par dérogation aux dispositions de l'article 48 du Décret sur les engrais, dans la mesure où il est satisfait aux conditions suivantes :


w