Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieren in dierentuinen bevatten bepalingen " (Nederlands → Frans) :

De algemene richtlijn inzake de bescherming van landbouwhuisdieren of de richtlijn betreffende dieren in dierentuinen bevatten bepalingen die te algemeen zijn om praktische effecten te hebben, zoals bijvoorbeeld in de bijlage bij Richtlijn 98/58/EG ("Alle dieren moeten voeder krijgen met tussenpozen die bij hun fysiologische behoeften passen") of in Richtlijn 1999/22/EG inzake dieren in dierentuinen ("de dieren op zodanige wijze huisvesten dat ernaar wordt gestreefd te voldoen aan de biologische behoeften en de behoeften inzake behoud van iedere soort, onder meer door te voorzien in een voor elke soort specifieke kwalitatieve verbetering ...[+++]

La directive générale sur la protection des animaux d’élevage ou la directive sur les animaux des zoos contiennent des dispositions qui sont trop générales pour avoir des effets pratiques, ainsi, par exemple, à l’annexe de la directive 98/58/CE: «Tous les animaux doivent avoir accès à la nourriture à des intervalles correspondant à leurs besoins physiologiques» ou, dans la directive 1999/22/CE sur les animaux des zoos: «(.) la détention des animaux dans des conditions visant à satisfaire les besoins biologiques et de conservation des différentes espèces, en prévoyant, notamment, un enrichissement des enclos en fonction de chaque espèce».


Daarom moeten de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in staat worden gesteld om schapen en geiten die worden gehouden in en worden verplaatst tussen dierentuinen die zijn erkend overeenkomstig artikel 13, lid 2, van Richtlijn 92/65/EEG, vrij te stellen van de verplichting om gebruik te maken van zichtbare of elektronische identificatiemiddelen, voor zover de desbetreffende dieren reeds individueel identificeerbaar en traceerbaar zijn op grond van de ...[+++]

En conséquence, il y a lieu de permettre aux autorités compétentes des États membres d’exempter de l’utilisation obligatoire de dispositifs d’identification visibles ou électroniques les animaux des espèces ovine et caprine détenus dans les zoos agréés conformément à l’article 13, paragraphe 2, de ladite directive 92/65/CEE ou transférés entre ces zoos, dans la mesure où les dispositions de ladite directive prévoient déjà l’identification et la traçabilité individuelles des animaux concernés.


In afwijking van de voorgaande bepalingen, mag hoog-risicomateriaal afkomstig van in een slachthuis geslachte dieren die niet werden geslacht wegens de aanwezigheid of het vermoeden van een aan de meldingsplicht onderworpen ziekte ook worden gebruikt voor rechtstreekse voedering aan dieren uit dierentuinen of circussen, pelsdieren, honden voor de drijfjacht die deel uitmaken van een erkende jachthondenmeute en ...[+++]

Par dérogation aux dispositions qui précèdent, les matières à haut risque qui proviennent d'animaux abattus dans un abattoir, sans être abattus en raison de la présence ou de la suspicion d'une maladie à déclaration obligatoire, peuvent aussi être utilisées pour l'alimentation directe d'animaux de zoo ou de cirque, d'animaux à fourrure, de chiens de meute d'équipages reconnus ou de verminières, ou encore, pour autant qu'il s'agisse de petites quantités, pour l'alimentation directe d'autres animaux dont la chair n'est pas destinée à la consommation humaine.


- voor rechtstreekse vervoedering aan dieren uit dierentuinen of circussen, pelsdieren, honden voor de drijfjacht die deel uitmaken van een erkende jachthondenmeute en voor madenkwekerijen, of nog, voor zover het om kleine hoeveelheden gaat, voor rechtstreekse voedering aan dieren waarvan het vlees niet bestemd is voor menselijke consumptie; deze laag-risicomaterialen moeten geïdentificeerd worden overeenkomstig de pertinente bepalingen van hoofdstuk II;

- pour l'alimentation directe d'animaux de zoo ou de cirque, d'animaux à fourrure, de chiens de meute d'équipages reconnus ou de verminières, ou encore, pour autant qu'il s'agisse de petites quantités, pour l'alimentation directe d'animaux dont la chair n'est pas destinée à la consommation humaine directe; ces matières à faible risque doivent être marquées conformément aux dispositions pertinentes du chapitre II;


dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; d ...[+++]

que dans l’exercice de sa mission visant ‘à veiller à la sécurité de la chaîne alimentaire et à la qualité des aliments, afin de protéger la santé des hommes, des animaux et des plantes’, l’AFSCA agit non en tant qu’opérateur privé mais en tant qu’autorité publique et qu’il n’y a donc pas d’aide d’État à son égard ; qu’il n’y a pas d’avantage économique en faveur des opérateurs économiques destinataires des activités de l’Agence financées par des rétributions et qu’il n’y a donc pas d’aide à leur égard; qu’en ce qui concerne le financement des contrôles aléatoires globaux par des contributions forfaitaires, les opérateurs ne bénéficien ...[+++]


Het argument van de Commissie dat de lidstaten uitsluitend door middel van verantwoordelijkheid voor de financiering hun best zullen doen om ziekten zo snel mogelijk uit te roeien, wijst niet op groot vertrouwen in de gemeenschappelijke diergeneeskundige bepalingen die overigens heldere instructies bevatten over o.m. de richtsnoeren die, als er ziekten uitbreken, moeten worden gevolgd, en over beperkingen van het verplaatsen en vervoeren van dieren.

L'argument de la Commission selon lequel le cofinancement par les États membres est indispensable pour que ceux-ci fassent de leur mieux pour circonscrire la maladie le plus rapidement possible n'est pas le signe d'une grande confiance dans les dispositions vétérinaires communes qui contiennent en tout cas des instructions claires quant aux lignes directrices à suivre en cas d'apparition d'une épizootie et aux restrictions en ce qui concerne les mouvements et le transport d'animaux notamment.


(15) Het is noodzakelijk doublures in de procedures te voorkomen door rekening te houden met andere EU-wetgeving ten aanzien van afvalstoffen van dierlijke oorsprong, met name Verordening (EG) nr. 1774/2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en Verordening (EG) nr. 999/2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën , die al gelijkwaardige bepalingen bevatten met betrekking tot ...[+++]

15. Il y a lieu d'éviter les doubles procédures en prenant en compte les autres textes législatifs de l'UE régissant déjà les déchets d'origine animale, notamment le règlement (CE) n° 1774/2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine et le règlement (CE) n° 999/2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles, qui contiennent déjà des dispositions équivalentes concernant, d'une manière générale, l'envoi, l'acheminement et le mouvement (collecte, transport, manipulation, traitement et util ...[+++]


5. De nationale bestrijdingsprogramma's bevatten waar van toepassing bepalingen met betrekking tot de testmethoden en de criteria aan de hand waarvan de resultaten van die tests worden beoordeeld, voor het testen van op het nationale grondgebied verzonden dieren en broedeieren in het kader van de officiële controles als bedoeld in bijlage II, deel A.

5. Les programmes de contrôle nationaux contiennent, si nécessaire, les dispositions établies concernant les méthodes de test et les critères d'évaluation des résultats de ces tests pour les recherches effectuées sur les animaux et les œufs à couver expédiés au sein du territoire national, dans le cadre des contrôles officiels prévus à l'annexe II, partie A.


Deze artikelen bevatten een aantal trapsgewijs geformuleerde bepalingen, die in het voorstel zijn onderverdeeld in twee artikelen, waarbij in artikel 10 wordt gesproken over gezelschaps-, dierentuin- en circusdieren en paarden en in artikel 11 over dieren die bedoeld zijn voor de productie van levensmiddelen.

Ces articles comprennent des séries de dispositions "en cascade". La proposition de modification les regroupe en deux articles, dont le premier, l'article 10, concerne les animaux de compagnie, les animaux hébergés dans des jardins zoologiques et dans les cirques, ainsi que les chevaux, et le second, l'article 11, les animaux de production.


Een dergelijke regeling zou onder meer bepalingen dienen te bevatten betreffende inspectie en sluiting van dierentuinen welke overeenkomen met die van artikel 4, lid 4, en lid 5.

Un tel système devrait notamment comporter des dispositions concernant l'inspection et la fermeture des zoos équivalentes à celles de l'article 4, paragraphes 4 et 5.


w