Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
regelmatige dienstregeling
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dienstregeling
Dwangneurose
Faryngitis
Gecadenceerde dienstregeling
Klokvaste verbinding
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Ontwerp-dienstregeling
Osteochondropathie
Pneumonie
Regelmatige dienstregeling
Rinitis
Starre dienstregeling
Starre dienstregeling - klokvaste dienstregeling
Terugtrekken
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich niet houden aan de dienstregeling

Traduction de «dienstregeling bij zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich niet houden aan de dienstregeling

inobservation de l'horaire | non-respect de l'horaire


(1) regelmatige dienstregeling | gecadenceerde dienstregeling | klokvaste verbinding | starre dienstregeling - (2) klokvaste dienstregeling

horaire cadencé | liaisons cadencées


gecadenceerde dienstregeling | regelmatige dienstregeling | starre dienstregeling

horaire cadencé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]






Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de han ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé




Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid vestigt de aandacht op het feit dat, wanneer twee rechters in eenzelfde kanton zijn benoemd, de vrederechter met de grootste anciënniteit de dienstregeling op zich neemt (zie ook de politierechtbank).

Un membre attire l'attention sur le fait que, lorsque deux juges sont nommés dans le même canton, c'est le juge de paix ayant le plus d'ancienneté qui assume l'ordre de service (voir également le cas du tribunal de police).


Een lid vestigt de aandacht op het feit dat, wanneer twee rechters in eenzelfde kanton zijn benoemd, de vrederechter met de grootste anciënniteit de dienstregeling op zich neemt (zie ook de politierechtbank).

Un membre attire l'attention sur le fait que, lorsque deux juges sont nommés dans le même canton, c'est le juge de paix ayant le plus d'ancienneté qui assume l'ordre de service (voir également le cas du tribunal de police).


De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent u zich bewust van het feit dat de lijn Turnhout-Binche veel hinder heeft ondervonden van de vakbondsacti ...[+++]

La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binche. 1. Etes-vous conscient des nombreux désagréments subis sur la ligne Turnhout-Binche à la suite des a ...[+++]


In dit kader ontvangen zij tot 12 vrijgestelde dagen per jaar (voor een voltijdse medewerker) zodat op die manier deze drukkere werkperiodes worden gedekt evenals gebeurtenissen zoals (niet-exhaustieve lijst): - Doktersbezoeken en medische behandelingen die niet buiten de werkuren kunnen doorgaan; - De vertragingen ingevolge een verstoorde dienstregeling van het openbaar vervoer of verkeersproblemen op de wegen; - De onmogelijkheid om zich naar het werk te be ...[+++]

Ils obtiennent, dans ce cadre, jusqu'à 12 jours de dispense par an (pour un collaborateur à temps plein) afin de couvrir ces périodes de travail plus chargées ainsi que des événements tels que (liste non exhaustive): - les visites et traitements médicaux qui ne peuvent être effectués en dehors des heures de service; - les retards à la suite de perturbations dans les transports en commun ou d'encombrements du réseau routier; - l'impossibilité de se rendre sur le lieu de travail à la suite de perturbations dans les transports en commun ou d'encombrements du réseau routier; - le temps consacré aux cérémonies organisées à l'occasion de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit laatste begrip dient ruim te worden begrepen, zoals omschreven in het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende reglement van de politie op de spoorwegen, als “de ruimte die, naargelang het geval, bestaat uit : - het stationsgebouw zijnde het gebouw, waar de reizigers zich een vervoerbewijs kunnen aanschaffen of kunnen wachten op de treinen, met inbegrip van de tot datzelfde gebouw behorende ruimtes die niet voor het publiek toegankelijk zijn; - de stopplaats, zijnde de plaats, zonder dat het een stationsgebouw betreft, wa ...[+++]

Ce dernier terme étant à considérer au sens large, tel que défini dans l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant règlement de police sur les chemins de fer comme " un " espace qui, selon le cas, comprend : - le bâtiment de la gare, à savoir le bâtiment où les voyageurs peuvent se procurer un titre de transport ou y attendre les trains, y compris les espaces faisant partie de ce même bâtiment, auxquels le public n'a pas accès ; - l'arrêt, à savoir l'endroit, sans qu'il s'agisse d'un bâtiment de la gare, où les voyageurs peuvent monter ou descendre selon l'horaire établi ; - les dépendances de la gare, à savoir les quais, les voies d'ac ...[+++]


Ook dit bewees zich in de eerste weken van de nieuwe dienstregeling, met onder andere pannes en geblokkeerde deuren - met ook hier de nodige vertragingen en afschaffingen tot gevolg.

Des pannes et notamment des portes bloquées ont en effet entraîné des retards et des suppressions de trains.


Sinds de nieuwe dienstregeling wordt er nu in verschillende stations geobserveerd naar welke treinen de reizigers zich voornamelijk richten met de bedoeling om zo snel mogelijk te kunnen bijsturen in geval van overbezettingen.

Depuis la mise en place des nouveaux horaires, les services concernés de la SNCB examinent dans les différentes gares vers quels trains les voyageurs se tournent principalement, afin de procéder aux adaptations nécessaires pour remédier aux suroccupations éventuelles.


Reizigers moeten de garantie krijgen zich binnen een redelijke termijn, voor en na de kantooruren, overeenkomstig de dienstregeling van geregeld vervoer, van en naar het werk te kunnen begeven.

Les voyageurs doivent avoir la garantie de pouvoir se rendre à leur travail et en revenir dans un délai raisonnable, avant et après les heures de bureau, conformément aux horaires réguliers des transports en commun.


Reizigers moeten de garantie krijgen zich binnen een redelijke termijn, voor en na de kantooruren, overeenkomstig de dienstregeling van geregeld vervoer, van en naar het werk te kunnen begeven.

Les voyageurs doivent avoir la garantie de pouvoir se rendre à leur travail et en revenir dans un délai raisonnable, avant et après les heures de bureau, conformément aux horaires réguliers des transports en commun.


1. Een minimale gewaarborgde basismobiliteit voor de gebruikers van het openbaar vervoer te verzekeren opdat die zich op een comfortabele manier, binnen een redelijke termijn voor en na de kantooruren, overeenkomstig de dienstregeling van het geregeld vervoer, van en naar het werk zouden kunnen begeven.

1. de garantir une mobilité de base minimale aux usagers des transports en commun, afin qu'ils puissent se rendre à leur travail et en revenir dans des conditions acceptables de confort, et dans des délais raisonnables avant et après les heures de bureau, conformément aux horaires réguliers des transports en commun;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstregeling bij zich' ->

Date index: 2023-02-09
w