Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten werden uitgenodigd » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen, artikel 1, eerste lid; Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen IX. 4 en IX. 11; Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 2010 betreffende het in de handel brengen van pyrotechnische artikelen; Gelet op het ministerieel besluit van 3 februari 2000 tot vaststelling van de bijzondere veiligheidsvoorschriften inzake feestvuurwerk bestemd voor particulieren; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 12 maart 2015, met toepassing van artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van ...[+++]

Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés, l'article 1 , l'alinéa 1 ; Vu le Code de droit économique, les articles IX. 4 et IX. 11; Vu l'arrêté royal du 3 mars 2010 relatif à la mise sur le marché d'articles pyrotechniques; Vu l'arrêté ministériel du 3 février 2000 fixant les exigences particulières de sécurité relatives aux artifices de joie destinés aux particuliers; Vu la communication à la Commission européenne, le 12 mars 2015, en application de l'article 8, paragraphe 1 , de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniqu ...[+++]


­ Assertiviteit : alle diensten werden uitgenodigd om hun personeel de lessen van de Algemene Directie voor selectie en vorming over positieve actie te laten volgen;

­ Assertivité : tous les services ont été invités à permettre à leur personnel de suivre les cours d'action positive organisés par la Direction générale de la sélection et de la formation;


De minister heeft er in het bijzonder over gewaakt dat alle professionelen die in de praktijk actief zijn werden geraadpleegd, bijvoorbeeld de Nederlandstalige en de Franstalige Unies van jeugdmagistraten, de diensten die opvoedkundige prestaties leveren, de bemiddelingsdiensten, de Unie van Adviseurs en Directeuren van de Bijzondere Jeugdbijstand, de Orden van de diverse balies, enz. Ze werden uitgenodigd om hun opmerkingen en eve ...[+++]

La ministre a été très soucieuse de consulter des professionnels actifs sur le terrain tels que par exemple, les Unions francophone et néerlandophone des magistrats de la jeunesse, des services de prestations éducatives et de médiation, l'Union des Conseillers et des Directeurs de l'Aide à la Jeunesse, les Ordres des différents barreaux, etc. Ils ont été invités à communiquer leurs remarques et propositions.


De minister heeft er in het bijzonder over gewaakt dat alle professionelen die in de praktijk actief zijn werden geraadpleegd, bijvoorbeeld de Nederlandstalige en de Franstalige Unies van jeugdmagistraten, de diensten die opvoedkundige prestaties leveren, de bemiddelingsdiensten, de Unie van Adviseurs en Directeuren van de Bijzondere Jeugdbijstand, de Orden van de diverse balies, enz. Ze werden uitgenodigd om hun opmerkingen en eve ...[+++]

La ministre a été très soucieuse de consulter des professionnels actifs sur le terrain tels que par exemple, les Unions francophone et néerlandophone des magistrats de la jeunesse, des services de prestations éducatives et de médiation, l'Union des Conseillers et des Directeurs de l'Aide à la Jeunesse, les Ordres des différents barreaux, etc. Ils ont été invités à communiquer leurs remarques et propositions.


Het fotograferen van een gekleurd iemand door de diensten van de Senaat zal niet verontrusten wanneer het enkel de bedoeling is een fotoalbum te maken van alle personen die door de Senaat werden uitgenodigd.

La photographie d'une personne de couleur par les services du Sénat ne posera aucun souci si la finalité se limite à faire un album photo de toutes les personnes invitées au Sénat.


Er werd daarnaast overleg gepleegd binnen een werkgroep vuurwerk waarop zowel vertegenwoordigers van de sector, consumenten, brandweer, steden en gemeenten, gewesten en andere bevoegde diensten uitgenodigd werden.

En outre, une consultation a eu lieu dans l'enceinte d'un groupe de travail « Artifices » où aussi bien des représentants du secteur que des consommateurs, des pompiers, des villes et communes, des Régions, et des autres services compétents ont été invités.


Eind 2013 werden personeelsleden uitgenodigd om de diensten die zij bij andere werkgevers in de overheidssector, vóór hun indiensttreding bij de Belgische Spoorwegen, gepresteerd zouden hebben, aan te geven.

Fin 2013, les membres du personnel ont été invités à déclarer les services qu'ils auraient prestés auprès d'autres employeurs dans le secteur public avant leur entrée en service aux Chemins de fer belges.


1. België werd op de World solar summit (Harare 16-17 september 1996) vertegenwoordigd door de Belgische ambassadeur in Zimbabwe. 2. De verschillende Belgische entiteiten (Federale departementen, gewesten en gemeenschappen) werden van deze Zonnetop op de hoogte gesteld en werden uitgenodigd op verschillende coördinatievergaderingen, verzorgd door de betrokken diensten van mijn departement.

1. La Belgique était représentée au Sommet solaire mondial (Harare 16-17 septembre 1996) par l'ambassadeur de Belgique au Zimbabwe. 2. Les différentes entités belges (départements fédéraux, régions et communautés) ont été informées de ce Sommet solaire, et furent invitées à plusieurs réunions de coordination organisées par les services compétents de mon département.


De schoonmaaksters, die hun betrekking verliezen op 1 januari 1993, werden uitgenodigd hun voorkeur kenbaar te maken om : - ofwel tewerkgesteld te worden in het dichtsbijzijnde restaurant van Financiën met een minimumarbeidscontract van vier uur per dag, zonder evenwel afbreuk te doen aan de gebruikelijke selectievereisten en aan de rechten van het zich ter plaatse bevindend personeel; - ofwel als schoonmaakster in een ander gebouw bezet door diensten van het departement te worden gebezigd; - ofwel, bij gebrek aan bovenstaande mogel ...[+++]

Les nettoyeuses qui perdront leur emploi au 1er jan- vier 1993 ont été invitées à faire connaître leur préfé- rence entre : - soit être affectées dans le restaurant des Finances le plus proche avec un contrat de travail minimum de 4 heures par jour sans pour autant qu'il soit dérogé aux critères de sélection en vigueur et sans qu'il soit porté atteinte aux droits du personnel en fonction sur place; - soit être employées dans un autre bâtiment occupé par des services du département; - soit, s'il n'existe aucune des possibilités ci-dessus, être prêtes éventuellement à être recrutées dans une firme de nettoyage.


- Van december 2003 tot april 2004 organiseerde de commissie voor de Sociale Aangelegenheden een hele reeks hoorzittingen met betrokkenen en experts. Werden uitgenodigd de dienst Inspectie en Opsporingen, Douane en Accijnzen Brussel, de politie, het directoraat-generaal Geneesmiddelen, de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en het Leefmilieu, het hof van beroep Gent, het FAVV, de administratie Gezondheidszorg van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, ADEPS, de Vlaamse Sportfederatie en nog andere diensten en organi ...[+++]

- De décembre 2003 à avril 2004, la commission des Affaires sociales a organisé des auditions de personnes concernées et d'experts provenant notamment du service Enquêtes et Recherches des Douanes et Accises de Bruxelles, de la police, de la Direction générale Médicaments du SPF Santé publique, de la Cour d'appel de Gand, de l'AFSCA et de l'ADEPS.


w