Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten sterk variëren naargelang " (Nederlands → Frans) :

Bovendien kan de vruchtbare periode vrij sterk variëren naargelang van de vrouw.

Par ailleurs, la date de fertilité varie considérablement d'une femme à l'autre.


Bovendien kan de vruchtbare periode vrij sterk variëren naargelang van de vrouw.

Par ailleurs, la date de fertilité varie considérablement d'une femme à l'autre.


Anderzijds wordt elke proef in detail beschreven in een protocol dat de insluitings- en uitsluitingscriteria van de deelnemers zeer strikt bepaalt. Deze criteria kunnen sterk variëren naargelang het protocol of de fase in functie van het doel van de studie.

D’autre part, chaque essai est décrit en détail dans un protocole définissant de manière très stricte les critères d’inclusion et d’exclusion des participants, ces critères pouvant fortement varier d’un protocole à l’autre ou d’une phase à l’autre en fonction des objectifs de l’essai.


Ze kunnen namelijk sterk variëren in functie van de toestand van de installatie (bijvoorbeeld tijdens geplande stilleggingen) en in functie van de site (naargelang de omvang van de site).

En effet, elles peuvent en effet fortement varier en fonction de la situation de l'installation (comme lors d'arrêts de tranche) et d'un site à l'autre (selon l'importance du site, par exemple).


Deze diensten worden verstrekt binnen een bijzondere context die sterk varieert naargelang van de lidstaten, ten gevolge van de verschillende culturele tradities.

Ces services sont fournis dans un cadre spécifique qui varie largement d'un État membre à l'autre, du fait de traditions culturelles différentes.


Deze instapkosten, die meestal worden uitgedrukt als een percentage van de premie, dekken de kosten die gemaakt worden bij het afsluiten van het contract alsook de hiermee samenhangende administratieve kosten (bijvoorbeeld kosten aangaande het opstellen van de polis alsook het beheer ervan, de eventuele vergoeding van de verzekeringstussenpersoon voor de diensten die hij in dit kader levert, en zo meer). Ze variëren bijgevolg naargelang het product, de verzekeraar en het distributienet in kwestie.

Ces frais d'entrée qui la plupart du temps sont exprimés en un pourcentage de la prime, couvrent les frais qui sont exposés lors de la conclusion du contrat, ainsi que les frais administratifs y afférents (par exemple: les frais concernant la rédaction de la police, ainsi que la gestion de l'assurance, l'indemnisation éventuelle de l'intermédiaire en assurance pour les services qu'il preste dans ce cadre, etc). Ils varient par conséquent selon le produit, l'assureur et le réseau de distribution en question.


Samenvattend kan worden geconcludeerd dat niet alleen de bedragen van de boetes sterk variëren naargelang de lidstaat, maar ook de soorten sancties waarin de lidstaten voorzien alsmede de indeling in categorieën van inbreuken op de sociale voorschriften.

En résumé, il peut être affirmé que non seulement le montant des amendes, mais aussi les types des sanctions prévues et la catégorisation de chacune des infractions à la législation sociale diffèrent largement d'un État membre à l'autre.


­ Wat de nationaliteit betreft, variëren de cijfers sterk naargelang van het opvangland.

­ En ce qui concerne la nationalité, les chiffres diffèrent fortement d'un pays d'accueil à l'autre.


J. overwegende dat het percentage vrouwen op de arbeidsmarkt verbonden is met culturele veranderingen en hervormingen gericht op het uitvoeren van beleidsmaatregelen om werk, gezin en privéleven beter te combineren en van beleid dat herverdeling van de rollen beoogt, overwegende dat deze beleidsmaatregelen betrekking hebben op verschillende, maar sterk aan elkaar gerelateerde aspecten, die variëren van een tijdelijke vermindering van het aantal uren door een voltijds contract om te zetten in een deeltijdcontract, en zwangerschaps-, v ...[+++]

J. considérant que la présence des femmes sur le marché du travail professionnel est liée à des changements culturels et à des réformes visant à mettre en œuvre des politiques de conciliation entre vie professionnelle, vie familiale et vie personnelle, ainsi que des politiques de redistribution des rôles; considérant que ces politiques traitent d'aspects différents mais reliés en profondeur, qui vont de la réduction temporaire du temps de travail à la mise en réseau des services à la personne, en passant par la transformation des contrats de travail à temps plein en contrats à temps partiel ou par le recours aux congés (de maternité, de paternité, parental ou familial),


Daarentegen is er geen enkele vergelijking mogelijk met de verschillende cellen die de centrale diensten van de DIV uitmaken, daar de taken er volledig anders worden verdeeld en het aantal verrichtingen (evenals de nodige tijd voor de uitvoering ervan) zeer sterk verschilt naargelang van de specialisatie van de cel.

Par contre, aucune comparaison n'est possible avec les différentes cellules qui composent les services centraux de la DIV, du fait que les tâches y sont tout autrement réparties et que le nombre de transactions (ainsi que le temps d'exécution qu'elles nécessitent) y varie très fort selon la spécialisation de la cellule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten sterk variëren naargelang' ->

Date index: 2022-05-03
w