Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand aangewezen " (Nederlands → Frans) :

11° deelnemen aan regelmatige bijeenkomsten met partnerorganisaties, in het bijzonder het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren, maar ook - onder meer - de dienst voor jeugdbijstand, de dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand en therapeutische instellingen;

11° participer à des réunions régulières avec des organisations partenaires, notamment le Centre pour le développement sain des enfants et des jeunes, mais aussi, entre autres, le service d'aide à la jeunesse, le service d'aide judiciaire à la jeunesse et des établissements thérapeutiques;


Paragraaf 2 van datzelfde artikel bevestigt dat die dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand bevoegd is om op verzoek van de jeugdrechtbank of de procureur des Konings preliminaire onderzoeken in te stellen.

Le paragraphe 2 de cette même disposition reconnaît la compétence de ce service de l'aide judiciaire à la jeunesse pour mener des enquêtes préliminaires à la demande du tribunal de la jeunesse ou du procureur du Roi;


Paragraaf 2 van datzelfde artikel bevestigt dat die dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand bevoegd is om op verzoek van de jeugdrechtbank of de procureur des Konings preliminaire onderzoeken in te stellen.

Le paragraphe 2 de cette même disposition reconnaît la compétence de ce service de l'aide judiciaire à la jeunesse pour mener des enquêtes préliminaires à la demande du tribunal de la jeunesse ou du procureur du Roi;


Artikel 1. Met toepassing van artikel 30 van het Protocolakkoord tussen de federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap en de Franse Gemeenschap betreffende de opvoedingsafdelingen van het gesloten federaal centrum te Saint-Hubert waarin minderjarigen zijn geplaatst die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd worden de twee medewerkers van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, Mevr. Nathalie Miessen, departementshoofd, en de heer Marc Hamel, maatschappelijk werker van de dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand, aangewezen als vertegenwoor ...[+++]

Article 1. En application de l'article 30 du Protocole d'accord entre l'Etat fédéral, la Communauté germanophone et la Communauté française relatif aux sections d'éducation du centre fédéral fermé de Saint-Hubert au sein desquelles sont placés les mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, les deux agents du Ministère de la Communauté germanophone, Mme Nathalie Miessen, chef de département, et Marc Hamel, travailleur social du service de l'aide judiciaire à la jeunesse, sont désignés pour représenter la Communauté germanophone au sein de la Commission d'évaluation du centre fédéral fermé pour jeunes à Saint-Hubert.


Artikel 1. Worden aangewezen als geneesheren-experten bij de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst :

Article 1. Sont désignés comme médecins-experts à l'Office médico-légal :


Artikel 1. Worden aangewezen als voorzitters van de medische kamers van beroep bij de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst :

Article 1. Sont désignés comme présidents des chambres médicales d'appel à l'Office médico-légal :


Zo bepaalt artikel 26 van haar decreet van 20 maart 1995 over jeugdbijstand : « In het kader van de gerechtelijke jeugdbijstand wordt er bij het ministerie van de Duitstalige Gemeenschap een sociale dienst opgericht waarvan het personeel door de regering wordt benoemd ».

Ainsi, l'article 26 de son décret du 20 mars 1995 concernant l'aide à la jeunesse prévoit que « dans le cadre de l'aide judiciaire à la jeunesse, il est institué auprès du ministère de la Communauté germanophone un service social, dont le personnel est nommé par le gouvernement ».


Zo bepaalt artikel 26 van haar decreet van 20 maart 1995 over jeugdbijstand : « In het kader van de gerechtelijke jeugdbijstand wordt er bij het ministerie van de Duitstalige Gemeenschap een sociale dienst opgericht waarvan het personeel door de regering wordt benoemd ».

Ainsi, l'article 26 de son décret du 20 mars 1995 concernant l'aide à la jeunesse prévoit que « dans le cadre de l'aide judiciaire à la jeunesse, il est institué auprès du ministère de la Communauté germanophone un service social, dont le personnel est nommé par le gouvernement ».


c) door de bestemming te wijzigen die de persoon of het (dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand) aangewezen overeenkomstig artikel 29, er aan gegeven heeft.

c) en modifiant l'affectation que leur aurait donnée la personne ou le (service de l'aide judiciaire à la jeunesse) désigné conformément à l'article 29.


Om iedere verwarring te voorkomen, wordt in het voormelde besluit het onderscheid gemaakt tussen de personeelsleden van de dienst enquêtes van het Comité, die de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie hebben en niet zijn aangewezen bij de dienst voor overheidsopdrachten en subsidies, en de andere personeelsleden van het Comité, die niet ...[+++]

Pour éviter toute confusion, l'arrêté susvisé fait une distinction entre, d'une part, les membres du personnel du service d'enquêtes du comité qui ont la qualité d'officier de police judiciaire et qui ne sont pas affectés à l'inspection des marchés publics et des subventions et, d'autre part, les autres membres du personnel du comité qui ne sont pas affectés à cette cellule (par exemple, les enquêteurs qui n'ont pas la qualité d'officier de police judiciaire et qui ne font pas partie du service d'enquêtes du comité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand aangewezen' ->

Date index: 2024-04-11
w