Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Comité Bijzondere Jeugdbijstand
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
DJB
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Dienst voor Jeugdbijstand
Gerechtelijk Wetboek
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk officier
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Jeugdbijstand
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Maatregelen inzake bijzondere jeugdbijstand
Ondertoezichtstelling
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen

Vertaling van "gerechtelijke jeugdbijstand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


Comité Bijzondere Jeugdbijstand

Comité pour l'aide spéciale à la Jeunesse


maatregelen inzake bijzondere jeugdbijstand | ondertoezichtstelling

assistance éducative


Dienst voor Jeugdbijstand | DJB [Abbr.]

Office de protection de la jeunesse | OPJ [Abbr.]




gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste






deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11° deelnemen aan regelmatige bijeenkomsten met partnerorganisaties, in het bijzonder het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren, maar ook - onder meer - de dienst voor jeugdbijstand, de dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand en therapeutische instellingen;

11° participer à des réunions régulières avec des organisations partenaires, notamment le Centre pour le développement sain des enfants et des jeunes, mais aussi, entre autres, le service d'aide à la jeunesse, le service d'aide judiciaire à la jeunesse et des établissements thérapeutiques;


Zo bepaalt artikel 26 van haar decreet van 20 maart 1995 over jeugdbijstand : « In het kader van de gerechtelijke jeugdbijstand wordt er bij het ministerie van de Duitstalige Gemeenschap een sociale dienst opgericht waarvan het personeel door de regering wordt benoemd ».

Ainsi, l'article 26 de son décret du 20 mars 1995 concernant l'aide à la jeunesse prévoit que « dans le cadre de l'aide judiciaire à la jeunesse, il est institué auprès du ministère de la Communauté germanophone un service social, dont le personnel est nommé par le gouvernement ».


Zo bepaalt artikel 26 van haar decreet van 20 maart 1995 over jeugdbijstand : « In het kader van de gerechtelijke jeugdbijstand wordt er bij het ministerie van de Duitstalige Gemeenschap een sociale dienst opgericht waarvan het personeel door de regering wordt benoemd ».

Ainsi, l'article 26 de son décret du 20 mars 1995 concernant l'aide à la jeunesse prévoit que « dans le cadre de l'aide judiciaire à la jeunesse, il est institué auprès du ministère de la Communauté germanophone un service social, dont le personnel est nommé par le gouvernement ».


De procedure adviesverlening inzake uitlevering, de procedure inzake herstel in eer en rechten (Algemene opmerkingen, blz. 4, 6) en de vordering tot het opleggen van jeugdbeschermingsmaatregelen en van de maatregelen van gerechtelijke jeugdbijstand, zoals bedoeld in het advies van de Raad van State (Algemene opmerkingen, blz. 4, 8) vallen niet onder het beginsel van de integrale afhandeling.

Le principe du traitement intégral ne s'applique pas à la procédure en matière d'extradition, à la procédure de réhabilitation (Observations générales, p. 4, 6), et à la demande de mesures de protection des mineurs et de mesures de protection judiciaire de la jeunesse, comme prévues dans l'avis du Conseil d'État (Observations générales, p. 4, 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wordt ook de vordering door de procureur-generaal voor het hof van beroep tot het opleggen van jeugdbeschermingsmaatregelen en van de maatregelen van gerechtelijke jeugdbijstand geviseerd.

Ensuite est également visée la réquisition du procureur général devant la cour d'appel en vue de l'application de mesures de protection de la jeunesse et de mesures d'assistance judiciaire de la jeunesse.


Paragraaf 2 van datzelfde artikel bevestigt dat die dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand bevoegd is om op verzoek van de jeugdrechtbank of de procureur des Konings preliminaire onderzoeken in te stellen.

Le paragraphe 2 de cette même disposition reconnaît la compétence de ce service de l'aide judiciaire à la jeunesse pour mener des enquêtes préliminaires à la demande du tribunal de la jeunesse ou du procureur du Roi;


Voor de samenwerking, vermeld in het eerste lid, worden een verzoek van de jeugdrechter en vragen van de sociale diensten voor gerechtelijke jeugdbijstand of van jeugdrechters in het kader van de gerechtelijke jeugdbijstand, vermeld in hoofdstuk IV van het decreet van 7 maart 2008, aan elkaar gelijkgesteld.

Aux fins de la coopération visée à l'alinéa premier, une requête du juge de la jeunesse et les demandes des service sociaux d'assistance juridique à la jeunesse ou des juges de la jeunesse dans le cadre de l'assistance juridique à la jeunesse, visées au chapitre IV du décret du 7 mars 2008, sont assimilées.


Art. 33. De dienst voor jeugdbijstand, in het kader van de vrijwillige jeugdbijstand, of de dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand, in het kader van de gerechtelijke jeugdbijstand, berekent de bijdrage van de jongere van 18 jaar en meer en van de onderhoudsplichtigen overeenkomstig de met toepassing van artikel 32 vastgelegde regels.

Art. 33. Le service de l'aide à la jeunesse, dans le cadre de l'aide volontaire à la jeunesse, et le tribunal de la jeunesse, dans le cadre de l'aide judiciaire à la jeunesse, calcule la participation du jeune âgé de 18 ans ou plus et des débiteurs d'aliments conformément aux règles fixées en application de l'article 32.


De jeugdrechtbank kan de in § 1 van dit artikel vastgelegde maatregelen te allen tijde opheffen, hetzij van rechtswege, hetzij op verzoek van de dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand, de procureur des Konings of, via de dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand, van de betrokken ouders, van de betrokken jongere of van de betrokken begeleidingsdienst, of door een andere in § 1 bepaalde maatregel vervangen.

Le tribunal de la jeunesse peut à tout moment lever les mesures fixées au § 1 du présent article, que se soit d'office, à la demande du service de l'aide judiciaire à la jeunesse, du procureur du Roi ou, par l'intermédiaire du service de l'aide judiciaire à la jeunesse, à la demande des personnes chargées de l'éducation, du jeune concerné ou du service d'accompagnement, ou les remplacer par une autre mesure prévue au § 1.


Art. 15. § 1. In het kader van de gerechtelijke jeugdbijstand wordt een dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand (Jugendgerichtsdienst) opgericht.

Art. 15. § 1. Dans le cadre de l'aide judiciaire à la jeunesse, il est institué un service de l'aide judiciaire à la jeunesse (" Jugendgerichtsdienst" ).


w