Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst inlichtingen werd versterkt » (Néerlandais → Français) :

Al die gegevens zullen worden samengevoegd in een databank en geanalyseerd worden door gedetacheerde medewerkers van de federale politie, de douane, de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid, zoals u aankondigde via de pers. Ik wil langs deze weg graag van u de bevestiging krijgen dat die maatregel zal worden ingevoerd binnen het bestek van de Europese richtlijn inzake het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristisc ...[+++]

Le tout sera compilé dans une base de données et analysé par des agents détachés de la police fédérale, de la douane, de la Sûreté de l'État et de la direction générale des renseignements, avez-vous annoncé via la presse. Je voudrais ici m'assurer auprès de vous que cette mesure soit mise sur pied dans le respect de la directive européenne réglementant l'utilisation des données des dossiers passagers à des fins de prévention et de détection de formes graves de criminalité et d'infractions terroristes ou d'enquêtes et de poursuites en la matière, qui vient d'être adoptée. ...[+++]


Het wetsontwerp dat op 17 maart 2016 door de ministerraad werd goedgekeurd, heeft de bevoegdheid voor de Algemene Dienst voor Inlichtingen en Veiligheid tevens uitgebreid naar cyberaanvallen op een wapensysteem. b) De ontwikkeling van de cybercapaciteiten is voor Defensie een hoge prioriteit.

Le projet de loi, approuvé par le Conseil des ministres le 17 mars 2016, a élargi la compétence du Service Général du Renseignement et de la Sécurité aux cyberattaques contre des systèmes d'armes. b) Le développement des capacités cyber revêt une priorité élevée pour la Défense.


Het partenariaat werd voortdurend versterkt door de ontwikkeling van activiteiten ten dienste van de burger.

Le partenariat s'est renforcé sans cesse en développant des activités au service du citoyen.


Het partenariaat tussen de vzw en de CEP werd voortdurend versterkt door de ontwikkeling van andere activiteiten ten dienste van de burger, waaronder een opfrissing van de verkeersregels voor ouderen, enz. Ook de opleidingen die de CEP in scholen in de provincie Luxemburg aanbiedt, zijn erg belangrijk.

C'est au quotidien que le partenariat s'est renforcé entre l'asbl et la CEP, développant d'autres activités au service du citoyen telles que la remise à niveau des aînés en matière de code de la route, etc. Par ailleurs, les formations en écoles dispensées par la CEP en province de Luxembourg sont également très importantes.


Als een van de maatregelen om dat doel te bereiken werd het korps verslaggevers dat bij de vroegere bepalingen was ingesteld, omgevormd tot een onafhankelijk auditoraat dat bij de Raad wordt opgericht (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1665/2, p. 3) en waarvan de bevoegdheden overigens worden versterkt teneinde de procedures te verkorten, omdat het zich voortaan kan uitspreken over de vertrouwelijkheid van de stukken uit de dossiers en inlichtingen kan opeis ...[+++]

Les mesures adoptées en vue d'atteindre cet objectif comprennent celle par laquelle le corps des rapporteurs constitué par les dispositions antérieures est transformé en un auditorat indépendant créé auprès du Conseil (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1665/2, p. 3) dont les pouvoirs sont par ailleurs renforcés afin de raccourcir les procédures puisqu'il peut désormais se prononcer sur la confidentialité des pièces du dossier et exiger des renseignements (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2180/001, p. 23).


De neiging van overheidsdiensten om bij rechtsonzekerheid hun toevlucht te zoeken tot bureaucratische procedures werd onbedoeld versterkt, met als gevolg dat risico's werden geschuwd en in geval van twijfel voor het goedkoopste product of de goedkoopste dienst werd gekozen, in plaats van voor de innovatiefste of over het algemeen beste aanbieding.

La tendance des pouvoirs publics à s'accrocher à des procédures bureaucratiques en cas d'incertitude juridique a en outre été bien involontairement renforcée, avec la conséquence que le moindre risque est évité et qu'en cas d'hésitation le choix se porte sur le produit ou le service le moins cher, et non sur le plus innovant, ou simplement sur le meilleur.


Er kan geen vooruitgang worden gemeld op het gebied van asielwetgeving, hoewel de bestuurlijke capaciteit met de oprichting van een dienst voor vluchtelingen werd versterkt.

En ce qui concerne le droit d'asile, bien que la capacité administrative ait été renforcée avec la création d'un office des réfugiés, aucun progrès n'est à signaler sur le plan législatif.


De dienst financiële inlichtingen wordt momenteel versterkt, zoals in het actieplan is aanbevolen.

Le renforcement du service de renseignements financiers prévu dans le plan d'action est en cours.


De bestuurlijke capaciteit werd versterkt door de oprichting van een dienst die belast is met het pretoetredingsdossier.

La capacité administrative a été renforcée par la création d'un service chargé du dossier de pré-adhésion.


De vergelijkende selectie van Nederlandstalige juristen (m/v) (niveau A) voor de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid (ADIV) van het Ministerie van Landsverdediging (ANG14240) werd afgesloten op 20 november 2014.

La sélection comparative de juristes (m/f) (niveau A), néerlandophones, pour le Service général du renseignement et de la sécurité du Ministère de la Défense (ANG14240) a été clôturée le 20 novembre 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst inlichtingen werd versterkt' ->

Date index: 2023-10-20
w